Breaking News

Ludy Lin (林昱君) - Sometimes I Want To Love You (偶爾的念頭) OST About Youth

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ludy Lin (林昱君) - Sometimes I Want To Love You 
(偶爾的念頭)
Writter(s) 意梁 Lily
 

就只是說笑 就只是打鬧
jiù zhǐshì shuōxiào jiù zhǐshì dǎ nào
Apakah itu hanya lelucon
我莫名其妙 亂了心跳
wǒ mòmíngqímiào luànle xīntiào
Atau hanya sebuah sikap yang canggung

還沒有擁抱 就已經預料
hái méiyǒu yǒngbào jiù yǐjīng yùliào
Aku sudah mengharapkannya sebelum aku benar-benar bisa memelukmu
分開會有多難熬
fēn kāihuì yǒu duō nàn áo
Akan terasa menyakitkan jika kita berpisah

你的 呼吸
nǐ de hūxī
Nafasmu
我躲 不及
wǒ duǒ bùjí
Aku tidak bisa bersembunyi darinya
只有餘光 敢去 看你
zhǐyǒu yú guāng gǎn qù kàn nǐ
Tetapi aku hanya berani melihatmu ketika aku melihat cahaya yang tersisa ini

偶爾的念頭 是甘於朋友
ǒu'ěr de niàntou shì gānyú péngyǒu
Pikiranku sesekali bersedia berteman denganmu
不過分擁有 也算是種擁有
bùguò fèn yǒngyǒu yě suànshì zhǒng yǒngyǒu
Karena memilikimu terlalu banyak sudah menjadi semacam kepemilikan

偶爾的念頭 是想要佔有
ǒu'ěr de niàntou shì xiǎng yào zhànyǒu
Tetapi sesekali pikiranku ini aku benar-benar ingin memelukmu
不想 放你走
bùxiǎng fàng nǐ zǒu
Dan tidak akan pernah membiarkanmu untuk pergi

難平復心跳 當你在微笑
nán píngfù xīntiào dāng nǐ zài wéixiào
Sulit untuk menenangkan detak jantungku setiap kali aku melihatmu tersenyum
我伸出觸角 向你示好
wǒ shēn chū chùjiǎo xiàng nǐ shì hǎo
Itu sebabnya aku merentangkan tentakel ku untuk menunjukkan cintaku

還沒有得到 好像快嘗到
hái méiyǒu dédào hǎoxiàng kuài cháng dào
Aku belum mendapatkanmu, seolah-olah aku akan merasakannya
害怕失去的煎熬
hàipà shīqù de jiān'áo
Rasa sakit karena takut kehilangan

偶爾的念頭 不如就忍受
ǒu'ěr de niàntou bùrú jiù rěnshòu
Pikiran sesekali ini lebih baik jika kita mengalaminya
讓心動成為 一個人的享受
ràng xīndòng chéngwéi yīgèrén de xiǎngshòu
Biarkan perasaan ini menjadi kenikmatan

偶爾的念頭 是想讓你有
ǒu'ěr de niàntou shì xiǎng ràng nǐ yǒu
Pikiran-pikiran ku yang kadang-kadang ini memberikan kepada mu
不選擇我的自由
bù xuǎnzé wǒ de zìyóu
Hak untuk memilih diriku atau tidak oh

蔓生的念頭 在爭先恐後
mànshēng de niàntou zài zhēngxiānkǒnghòu
Pikiran yang luar biasa ini mengalir deras
洶湧的時候 忘了如何開口
xiōng yǒng de shíhòu wàng liǎo rúhé kāikǒu
Ketika itu datang, aku lupa harus berkata apa oh

最想說的話 交給餘光的電流
zuì xiǎng shuō dehuà jiāo gěi yú guāng de diànliú
Kata-kata yang paling ingin aku katakan dinyatakan oleh getaran dari cahaya yang tersisa,
選擇你 早就
xuǎnzé nǐ zǎo jiù
Aku telah memilih mu untuk waktu yang lama
想要有以後 你想過 沒有
xiǎng yào yǒu yǐhòu nǐ xiǎngguò méiyǒu
Pernahkah kau berpikir bahwa aku menginginkan masa depan bersamamu



DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments