Breaking News

Jin Wenqi (金玟岐) - Unable to Cut Ties (剪不断) Beauty of Resilience OST Part 4

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jin Wenqi (金玟岐) - Unable to Cut Ties (剪不断)
Lyricist Liu Zhi Yuan (刘志远) | Composer Cai Fei Fan (蔡菲凡) | Arranger Yu Gang (于刚) | Released 8 Juni 2023
 

枝落晕开一片水花 泛起回忆太多牵挂
zhī luò yūn kāi yīpiàn shuǐhuā fàn qǐ huíyì tài duō qiānguà
Cabang jatuh dan bunga air mekar, terlalu banyak kenangan dan kekhawatiran yang muncul
寻遍三界难放下 一句一念等谁答
xún biàn sānjiè nán fàngxià yījù yīniàn děng shéi dá
Mencari di seluruh tiga alam, sulit untuk dilepaskan, menunggu seseorang menjawab setiap kalimat
辗转年轮只为寻他 细数多少春秋冬夏
niǎnzhuǎn nián lún zhǐ wèi xún tā xì shù duōshǎo chūnqiū dōngxià
Memutar cincin tahunan untuk menemukannya, menghitung berapa banyak mata air, musim gugur, musim dingin, dan musim panas yang ada
哪怕万劫终不复 相随流落在天涯
nǎpà wàn jié zhōng bù fù xiāng suí liúluò zài tiānyá
Bahkan jika ribuan bencana tidak akan pernah terulang, kita akan saling mengikuti dan mengembara sampai ke ujung dunia

剪不断的两端 泪淋湿了彼岸
jiǎn bùduàn de liǎng duān lèi lín shīle bǐ'àn
Aku tidak bisa memotong kedua ujungnya, air mata membasahi pantai lainnya
这余生若是你怎舍离散
zhè yúshēng ruòshì nǐ zěn shě lísàn
Dalam sisa hidup ini, bagaimana kau bisa berhenti berpisah?
剪不断的孤单 唯有情深不变不枉难断
jiǎn bùduàn de gūdān wéi yǒu qíng shēn bù biàn bù wǎng nán duàn
Aku tidak bisa memotong kesepian, hanya cinta yang dalam yang tidak akan berubah, tidak sia-sia, dan tidak dapat dipotong
剪不断的两端 望不穿夜阑珊
jiǎn bùduàn de liǎng duān wàng bù chuān yè lánshān
Aku tidak bisa memotong kedua ujungnya, saya tidak dapat melihat sepanjang malam
等青山白了头能否作伴
děng qīngshān báile tóu néng fǒu zuò bàn
Ketika bukit-bukit muda menjadi tua, dapatkah aku menjadi pendamping?
我只怕你衣单 夜寒 留不住温暖
wǒ zhǐ pà nǐ yī dān yèhán liú bù zhù wēnnuǎn
Aku hanya takut pakaianmu tidak akan membuatmu hangat di malam yang dingin

辗转年轮只为寻他 细数多少春秋冬夏
niǎnzhuǎn nián lún zhǐ wèi xún tā xì shù duōshǎo chūnqiū dōngxià
Memutar cincin tahunan untuk menemukannya, menghitung berapa banyak mata air, musim gugur, musim dingin, dan musim panas yang ada
哪怕万劫终不复 相随流落在天涯
nǎpà wàn jié zhōng bù fù xiāng suí liúluò zài tiānyá
Bahkan jika ribuan bencana tidak akan pernah terulang, kita akan saling mengikuti dan mengembara sampai ke ujung dunia

剪不断的两端 泪淋湿了彼岸
jiǎn bùduàn de liǎng duān lèi lín shīle bǐ'àn
Aku tidak bisa memotong kedua ujungnya, air mata membasahi pantai lainnya
这余生若是你怎舍离散
zhè yúshēng ruòshì nǐ zěn shě lísàn
Dalam sisa hidup ini, bagaimana kau bisa berhenti berpisah?
剪不断的孤单 唯有情深不变不枉难断
jiǎn bùduàn de gūdān wéi yǒu qíng shēn bù biàn bù wǎng nán duàn
Aku tidak bisa memotong kesepian, hanya cinta yang dalam yang tidak akan berubah, tidak sia-sia, dan tidak dapat dipotong
剪不断的两端 望不穿夜阑珊
jiǎn bùduàn de liǎng duān wàng bù chuān yè lánshān
Aku tidak bisa memotong kedua ujungnya, saya tidak dapat melihat sepanjang malam
等青山白了头能否作伴
děng qīngshān báile tóu néng fǒu zuò bàn
Ketika bukit-bukit muda menjadi tua, dapatkah aku menjadi pendamping?
我只怕你衣单 夜寒 留不住温暖
wǒ zhǐ pà nǐ yī dān yèhán liú bù zhù wēnnuǎn
Aku hanya takut pakaianmu tidak akan membuatmu hangat di malam yang dingin

剪不断的两端 泪淋湿了彼岸
jiǎn bùduàn de liǎng duān lèi lín shīle bǐ'àn
Aku tidak bisa memotong kedua ujungnya, air mata membasahi pantai lainnya
这余生若是你怎舍离散
zhè yúshēng ruòshì nǐ zěn shě lísàn
Dalam sisa hidup ini, bagaimana kau bisa berhenti berpisah?
剪不断的孤单 唯有情深不变不枉难断
jiǎn bùduàn de gūdān wéi yǒu qíng shēn bù biàn bù wǎng nán duàn
Aku tidak bisa memotong kesepian, hanya cinta yang dalam yang tidak akan berubah, tidak sia-sia, dan tidak dapat dipotong
剪不断的两端 望不穿夜阑珊
jiǎn bùduàn de liǎng duān wàng bù chuān yè lánshān
Aku tidak bisa memotong kedua ujungnya, saya tidak dapat melihat sepanjang malam
等青山白了头能否作伴
děng qīngshān báile tóu néng fǒu zuò bàn
Ketika bukit-bukit muda menjadi tua, dapatkah aku menjadi pendamping?
我只怕你衣单 夜寒 留不住温暖
wǒ zhǐ pà nǐ yī dān yèhán liú bù zhù wēnnuǎn
Aku hanya takut pakaianmu tidak akan membuatmu hangat di malam yang dingin

我只怕你衣单 夜寒 留不住温暖
wǒ zhǐ pà nǐ yī dān yèhán liú bù zhù wēnnuǎn
Aku hanya takut pakaianmu tidak akan membuatmu hangat di malam yang dingin
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments