Jiao Maiqi (焦迈奇) - Slowly (漫漫) OST The Love You Give Me
dukung saya di trakteer
太遙遠了
tài yáoyuǎnle
Itu terlalu jauh
卻記得
卻記得
què jìdé
Tetapi aku ingat
回憶都偷偷的嘲笑著我
回憶都偷偷的嘲笑著我
huíyì dōu tōutōu de cháoxiàozhe wǒ
Kenangan itu diam-diam menertawakanku
Kenangan itu diam-diam menertawakanku
重複一個夢
chóngfù yīgè mèng
Mengulang mimpi
誰背對我
誰背對我
shuí bèi duì wǒ
Punggung siapa yang menghadap kepadaku?
留下懸而未明的疑惑
留下懸而未明的疑惑
liú xià xuán ér wèimíng de yíhuò
Meninggalkan keraguan yang belum terpecahkan
裝冷靜的心亂了
裝冷靜的心亂了
zhuāng lěngjìng de xīn luànle
Hatiku yang berpura-pura tenang dalam kekacauan
從前是我沒有看的透
cóngqián shì wǒ méiyǒu kàn de tòu
Di masa lalu, aku tidak melihat
隱藏的感動段落
隱藏的感動段落
yǐncáng de gǎndòng duànluò
Melalui bagian bergerak yang tersembunyi
竟然沒發現過
竟然沒發現過
jìngrán méi fāxiànguò
Tetapi aku bahkan tidak menyadarinya
慢慢察覺心打開了
慢慢察覺心打開了
màn man chájué xīn dǎkāile
Perlahan, aku menyadari bahwa hatiku terbuka
慶幸我深埋的痛慢慢被癒合
慶幸我深埋的痛慢慢被癒合
qìngxìng wǒ shēn mái de tòng màn man bèi yùhé
Untungnya, rasa sakit ku yang terkubur dalam-dalam perlahan sembuh
若不是愛
ruò bùshì ài
Jika itu bukan cinta
Jika itu bukan cinta
那是什麼
nà shì shénme
Lalu apa itu?
Lalu apa itu?
原來你是怕會傷害了我
yuánlái nǐ shì pà huì shānghàile wǒ
yuánlái nǐ shì pà huì shānghàile wǒ
Ternyata kau takut akan menyakitiku
現在才懂得
xiànzài cái dǒngdé
Baru sekarang aku mengerti
Baru sekarang aku mengerti
多麼難得
duōme nándé
Betapa langkanya itu
Betapa langkanya itu
留在胸口左側的溫熱
liú zài xiōngkǒu zuǒcè de wēn rè
Kehangatan yang tertinggal di sisi kiri dadaku
Kehangatan yang tertinggal di sisi kiri dadaku
多深刻暗自愛著
duō shēnkè ànzì àizhe
Aku mencintaimu begitu dalam dan diam-diam
難言堅硬外殼包裹的
nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de
nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de
Sulit untuk dikatakan, terbungkus dalam cangkang yang keras
唯有你能夠識破
wéi yǒu nǐ nénggòu shìpò
Hanya kau yang bisa melihatnya
Hanya kau yang bisa melihatnya
我自負的軟弱
wǒ zìfù de ruǎnruò
Kelemahan yang menjadi tanggung jawab ku
慢慢我找到答案了
màn man wǒ zhǎodào dá'ànle
Perlahan, aku menemukan jawabannya
Perlahan, aku menemukan jawabannya
沒有錯靠近的心慢慢在重合
méiyǒu cuò kàojìn de xīn màn man zài chónghé
Tidak ada yang salah, hati yang dekat perlahan tumpang tindih
難言堅硬外殼包裹的
nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de
nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de
Sulit untuk dikatakan, terbungkus dalam cangkang yang keras
唯有你能夠識破
wéi yǒu nǐ nénggòu shìpò
Hanya kau yang bisa melihatnya
Hanya kau yang bisa melihatnya
我自負的軟弱
wǒ zìfù de ruǎnruò
Kelemahan yang menjadi tanggung jawab ku
慢慢我找到答案了
màn man wǒ zhǎodào dá'ànle
Perlahan, aku menemukan jawabannya
Perlahan, aku menemukan jawabannya
沒有錯靠近的心慢慢在重合
méiyǒu cuò kàojìn de xīn màn man zài chónghé
Tidak ada yang salah, hati yang dekat perlahan tumpang tindih 新的故事我們慢慢說
xīn de gùshì wǒmen màn man shuō
Kita perlahan menceritakan kisah yang baru
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments