Breaking News

Pond & Phuwin - 100 seasons (ร้อยฤดูหนาว)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Pond & Phuwin - 100 seasons (ร้อยฤดูหนาว)
Writter(s) ณกมล ปุคคละนันท์ (Peppery P)



[Verse 1]
มองไปบนฟ้าที่มีดวงดาวมากมาย
mong pai bon fa thi mi duangdao makmai
Lihatlah ke langit dengan semua bintang
ก็ไม่เท่าหัวใจ ที่ฉันให้เธอมันมากกว่า
ko mai thao huachai thi chan hai thoe man mak kwa
Itu tidak bisa dibandingkan dengan cintaku padamu
หากว่าลมฝน จะพัดพาความรักฉันไป
hakwa lom fon cha phat pha khwam rak chan pai
Jika angin akan meniup hatiku
แม้ว่าอยู่แสนไกล รักนี้จะไปหาเธอ
maewa yu saen klai rak ni cha pai ha thoe
Tidak peduli seberapa jauh, cinta ini akan menemukan jalannya

[Pre-Chorus]
แค่มีเธอ ดั่งมนต์สะกด
khae mi thoe dang mon sakot
Hanya kamu… itu seperti sebuah keajaiban
ไม่อาจหยุดรักเธอได้เลย
mai at yut rak thoe dai loei
Aku tidak bisa berhenti mencintai mu
แค่เพียงเธอเธอคือความรักของฉัน
khae phiang thoe thoe khue khwam rak khong chan
Hanya kamu… kau adalah satu-satunya cinta sejatiku

[Chorus]
อีกกี่ร้อยฤดูหนาว
ik ki roi ruedu nao
Seratus musim berlalu
ท่ามกลางหมู่ดาว ส่องประกายบนฟ้า
thamklang mu dao song prakai bon fa
Di antara bintang-bintang yang bersinar di langit
รักที่ให้เธอ ไม่เคยจะจางหายไป
rak thi hai thoe mai khoei cha chang hai pai
Cintaku padamu tidak akan pernah pudar
ไม่ว่านาน เท่าไหร่
maiwa nan thaorai
Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu
เธอจะยังมีฉัน ที่รักเธอทั้งหัวใจ
thoe cha yang mi chan thirak thoe thang huachai
Kau akan memiliki ku yang selalu jatuh cinta dengan mu

[Verse 2]
ทะเลที่ว่าสวยดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
thale thi wa suai duangta khong thoe nan suai kwa
Lautnya indah tetapi tidak seindah matamu
เพียงแค่เธอยิ้มมา ก็พาใจฉันล่องลอยไป
phiangkhae thoe yim ma ko pha chai chan long loi pai
Hatiku terangkat begitu tinggi hanya dengan melihat senyummu

[Pre-Chorus]
แค่มีเธอ ดั่งมนต์สะกด
khae mi thoe dang mon sakot
Hanya kamu… itu seperti sebuah keajaiban
ไม่อาจหยุดรักเธอได้เลย
mai at yut rak thoe dai loei
Aku tidak bisa berhenti mencintai mu
แค่เพียงเธอเธอคือความรักของฉัน
khae phiang thoe thoe khue khwam rak khong chan
Hanya kamu… kau adalah satu-satunya cinta sejatiku

[Chorus]
อีกกี่ร้อยฤดูหนาว
ik ki roi ruedu nao
Seratus musim berlalu
ท่ามกลางหมู่ดาว ส่องประกายบนฟ้า
thamklang mu dao song prakai bon fa
Di antara bintang-bintang yang bersinar di langit
รักที่ให้เธอ ไม่เคยจะจางหายไป
rak thi hai thoe mai khoei cha chang hai pai
Cintaku padamu tidak akan pernah pudar
ไม่ว่านาน เท่าไหร่
maiwa nan thaorai
Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu
เธอจะยังมีฉัน ที่รักเธอทั้งหัวใจ
thoe cha yang mi chan thirak thoe thang huachai
Kau akan memiliki ku yang selalu jatuh cinta dengan mu

[Bridge]
คนที่ไม่คุ้นเคย (คนที่ไม่คุ้นเคย)
khon thi mai khunkhoei (khon thi mai khunkhoei)
Orang asing
กลายมาเป็นคนของหัวใจ
klai ma pen khon khong huachai
Yang menjadi kekasih
จากนาทีนี้ อยากให้เธอได้รู้
chak nathi ni yak hai thoe dai ru
Mulai detik ini aku ingin kau tahu

[Chorus]
อีกกี่ร้อยฤดูหนาว
ik ki roi ruedu nao
Seratus musim berlalu
ท่ามกลางหมู่ดาว ส่องประกายบนฟ้า
thamklang mu dao song prakai bon fa
Di antara bintang-bintang yang bersinar di langit
รักที่ให้เธอ ไม่เคยจะจางหายไป
rak thi hai thoe mai khoei cha chang hai pai
Cintaku padamu tidak akan pernah pudar
ไม่ว่านาน เท่าไหร่
maiwa nan thaorai
Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu
เธอจะยังมีฉัน ที่รักเธอทั้งหัวใจ
thoe cha yang mi chan thirak thoe thang huachai
Kau akan memiliki ku yang selalu jatuh cinta dengan mu

 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments