Breaking News

Gracie Abrams - Amelie

dukung saya di trakteer
 Lirik dan Terjemahan Lagu
Gracie Abrams - Amelie 
Writter(s) Gracie Abrams & Aaron Dessner


 
[Verse 1]
I met a girl once
Aku pernah bertemu dengan seorang gadis
She sorta ripped me open
Dia agak menyayat diriku
She doesn't even know it
Dia bahkan tidak mengetahuinya
She doesn't know my name
Dia tidak tahu namaku
We sat on the sofa
Kita duduk di sofa
She asked me a million questions
Dia menanyakan sejuta pertanyaan kepadaku.
I answered and by eleven
Aku menjawabnya dan pada pukul sebelas
Memorized her face
Teringat wajahnya

[Chorus]
Where did you go
Kau mau pergi kemana
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
I don't know
Aku tidak tahu

[Verse 2]
Why'd it feel louder
Mengapa itu terasa lebih menggangu
When all of it went unspoken?
Ketika semua itu tidak terucapkan?
All I can do is hope that
Yang bisa aku lakukan hanyalah berharap
This will go away
Itu akan berlalu
She had her hair up
Dia mengikat rambutnya
She cried about her obsessions
Dia menangis karena obsesinya
But she doesn't know I'd let her
Tetapi dia tidak tahu aku akan membiarkannya
Ruin all my days
Merusak semua hariku

[Chorus]

Where did you go
Kau mau pergi kemana
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
I don't know
Aku tidak tahu
Where did you go
Kau mau pergi kemana
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
Tell me no
Katakan tidak

[Bridge]
Tell me more, I would give all my time
Ceritakan lebih banyak, aku akan memberikan seluruh waktu ku
All your words felt like a nursery rhyme
Semua kata-katamu terasa seperti sajak anak-anak.
Comfortable, handin' you my whole life
Nyaman, memberikanmu seluruh hidupku
When all of your words felt like a funeral rite
Saat semua kata-katamu terasa seperti upacara pemakaman.

[Chorus]
So, where did you go
Jadi, kemana kau pergi
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
I don't know, oh
Aku tidak tahu, oh

Where did you go
Kau mau pergi kemana
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
I don't know
Aku tidak tahu
 
So, where did you go 
Jadi, kemana kau pergi
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
I don't know, oh
Aku tidak tahu, oh

Where did you go
Kau mau pergi kemana
Amelie, Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie, Amelie?
Where'd you go?
Kemana akan kau pergi?
Or were you all in a dream
Atau apakah kamu hanya ada dalam mimpi
Amelie, Amelie?
Amelie, Amelie?
Tell me no
Katakan tidak



DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments