Zach Bryan feat. Maggie Rogers - Dawns
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Zach Bryan feat. Maggie Rogers - Dawns
Writter(s) Zach Bryan & Maggie Rogers [Intro | Maggie Rogers, Zach Bryan]
Mm
Mm (Ooh)
[Verse 1 | Zach Bryan]
Wake me up when the season's gone
Mm
Mm (Ooh)
[Verse 1 | Zach Bryan]
Wake me up when the season's gone
Bangunkan aku saat musim telah berlalu
'Cause I've wasted all my dawns on you
'Cause I've wasted all my dawns on you
Karena aku telah menyia-nyiakan semua fajarku untukmu
So what do I do?
So what do I do?
Jadi apa yang aku lakukan?
Oh, what I do?
Apa yang aku lakukan?
[Verse 2 | Zach Bryan]
I get fucked up just 'cause I'm scared
Aku kacau hanya karena aku merasa takut
Oh, what I do?
Apa yang aku lakukan?
[Verse 2 | Zach Bryan]
I get fucked up just 'cause I'm scared
Aku kacau hanya karena aku merasa takut
Love's just another drug I have grown a victim to
Cinta hanyalah obat lain yang telah menjadi korban ku
Cinta hanyalah obat lain yang telah menjadi korban ku
So what do I do?
Jadi apa yang aku lakukan?
Oh, what do I do?
Apa yang harus aku lakukan?
[Verse 3 | Zach Bryan, Both]
All is fair in love and war
Semua adil dalam cinta dan perang
Oh, what do I do?
Apa yang harus aku lakukan?
[Verse 3 | Zach Bryan, Both]
All is fair in love and war
Semua adil dalam cinta dan perang
So what the hell are we even fightin' for?
Jadi untuk apa kita bertarung?
I'm on your front porch beggin' for my dawns back
Aku di teras depanmu memohon untuk fajarku kembali
I'm on your front porch beggin' for my dawns back
Aku di teras depanmu memohon untuk fajarku kembali
Give my goddamn records and my clothes back
Kembalikan rekamanku dan pakaianku
'Cause I'm through
'Cause I'm through
Karena aku sudah melaluinya
Oh, how I'm through
Oh, how I'm through
Oh, bagaimana aku melaluinya
[Pre-Chorus | Zach Bryan, Both]
And by the time he wakes
[Pre-Chorus | Zach Bryan, Both]
And by the time he wakes
Dan pada saat dia terbangun
I'll be halfway to my best friend's home
I'll be halfway to my best friend's home
Aku akan setengah jalan ke rumah sahabatku
It just dawned on me
It just dawned on me
Aku baru sadar
Life is as fleetin' as the passin' dawn
Hidup itu singkat seperti fajar yang lewat
Life is as fleetin' as the passin' dawn
Hidup itu singkat seperti fajar yang lewat
And it was my mistake
Dan itu adalah kesalahan ku
'Cause she never said a thing about Jesus
Karena dia tidak pernah mengatakan apapun tentang Yesus
'Cause she never said a thing about Jesus
Karena dia tidak pernah mengatakan apapun tentang Yesus
I miss my mother's southern drawl
Aku rindu aksen selatan ibuku
And her prayin' through the walls in the evening
Dan dia berdoa melalui dinding di malam hariAnd her prayin' through the walls in the evening
[Chorus | Both]
Give me my dawns back
Kembalikan fajarku
Everything that dies makes its way on back
Segala sesuatu yang mati berjalan kembali
I lost her last July in a heart attack
I lost her last July in a heart attack
Aku kehilangannya bulan Juli lalu karena serangan jantung
I need one small victory (Mm)
I need one small victory (Mm)
Aku butuh satu kemenangan kecil (Mm)
Give me my dawns back
Give me my dawns back
Kembalikan fajarku
Everything that dies makes its way on back
Segala sesuatu yang mati berjalan kembali
Everything that dies makes its way on back
Segala sesuatu yang mati berjalan kembali
I lost her last July in a heart attack
Aku kehilangannya bulan Juli lalu karena serangan jantung
I need one small victory
Aku butuh satu kemenangan kecilI need one small victory
[Post-Chorus | Maggie Rogers, Zach Bryan]
Ooh
Ooh
[Bridge | Zach Bryan, Both]
Wake me up when the season's gone
Bangunkan aku saat musim telah berlalu
'Cause I've wasted all my dawns on you
'Cause I've wasted all my dawns on you
Karena aku telah menyia-nyiakan semua fajarku untukmu
So what do I do?
Jadi apa yang aku lakukan?So what do I do?
Oh, what I do?
Apa yang aku lakukan?
[Pre-Chorus | Maggie Rogers]
And by the time he wakes
Dan pada saat dia terbangun
I'll be halfway to my best friend's home
I'll be halfway to my best friend's home
Aku akan setengah jalan ke rumah sahabatku
It just dawned on me
It just dawned on me
Aku baru sadar
Life is as fleetin' as the passin' dawn
Hidup itu singkat seperti fajar yang lewat
Life is as fleetin' as the passin' dawn
Hidup itu singkat seperti fajar yang lewat
And I shoulda told him twice
Dan aku seharusnya memberitahunya dua kali
I believe in somethin' bigger than both of us
I believe in somethin' bigger than both of us
Aku percaya pada sesuatu yang lebih besar dari kita berdua
I miss goin' out to bars, shootin' stars
I miss goin' out to bars, shootin' stars
Aku rindu pergi ke bar, menembak bintang
Not worryin' 'bout what's left of us, mm
Tidak khawatir tentang apa yang tersisa dari kita, mm
[Chorus | Both, Maggie Rogers]
Mm, give me my dawns back
Mm, kembalikan fajarku
Not worryin' 'bout what's left of us, mm
Tidak khawatir tentang apa yang tersisa dari kita, mm
[Chorus | Both, Maggie Rogers]
Mm, give me my dawns back
Mm, kembalikan fajarku
Everything that dies makes its way on back
Segala sesuatu yang mati berjalan kembali
I lost her last July in a heart attack
I lost her last July in a heart attack
Aku kehilangannya bulan Juli lalu karena serangan jantung
I need one small victory (Mm)
I need one small victory (Mm)
Aku butuh satu kemenangan kecil (Mm)
Give me my dawns back
Give me my dawns back
Kembalikan fajarku
Everything that dies makes its way on back
Segala sesuatu yang mati berjalan kembali
Everything that dies makes its way on back
Segala sesuatu yang mati berjalan kembali
I lost her last July in a heart attack
Aku kehilangannya bulan Juli lalu karena serangan jantung
I need one small victory
I need one small victory
Aku butuh satu kemenangan kecil
[Post-Chorus | Zach Bryan, Maggie Rogers]
Ooh (Mm)
Ooh (Ooh)
[Outro | Both]
I got fucked up just 'cause I'm scared
[Post-Chorus | Zach Bryan, Maggie Rogers]
Ooh (Mm)
Ooh (Ooh)
[Outro | Both]
I got fucked up just 'cause I'm scared
Aku kacau hanya karena aku merasa takut
Love's just another drug I have grown a victim to
Cinta hanyalah obat lain yang telah menjadi korban ku
Love's just another drug I have grown a victim to
Cinta hanyalah obat lain yang telah menjadi korban ku
What do I do?
Apa yang aku lakukan?
Oh, what do I do?
Oh, what do I do?
Apa yang harus aku lakukan?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments