Breaking News

Kim Woojin (김우진) - In the End (Reborn Rich OST Part 5)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kim Woojin (김우진) - In the End 
Lyricist Zeenan, OneTop (원탑) & 제이시즌 (J-Season) | Composer Zeenan, OneTop (원탑) & 제이시즌 (J-Season) | Arranger Zeenan, OneTop (원탑) & 제이시즌 (J-Season) | Released 13 Desember 2022


 [Verse 1]
Never cry 짙은 어둠속을 걷고 있다 해도
Never cry jiteun eodumsogeul geotgo itda haedo
Jangan pernah menangis, meski aku berjalan dalam kegelapan
거짓말 또 나를 감춘 얼굴 그 뒤에서
geojinmal tto nareul gamchun eolgul geu dwieseo
Berbaring dan bersembunyi di balik wajah itu

[Pre-Chorus]

난 날 또 속여 가나봐
nan nal tto sogyeo ganabwa
Aku pikir aku membodohi diri sendiri lagi
거울 속의 모습을 봐
geoul sogeui moseubeul bwa
Berkaca
그 아무도 상관없어
geu amudo sanggwaneopseo
Tidak ada yang peduli
나도 모를 나인걸
nado moreul naingeol
Aku bahkan tidak tahu siapa diriku

[Chorus]
오, 나를 좀 꺼내줘 날 구해줘
o, nareul jom kkeonaejwo nal guhaejwo
Oh, keluarkan aku dari sini, selamatkan aku
더 깊은 곳으로 빠져들고 있어
deo gipeun goseuro ppajyeodeulgo isseo
Aku tenggelam lebih dalam
난 더 이상 제자리로
nan deo isang jejariro
Aku takut aku tidak bisa kembali
되돌아갈 수도 없을까봐
doedoragal sudo eopseulkkabwa
Ke tempat di mana aku dulu berada

[Post-Chorus]
In the end, I can't breathe (I can't breathe)
Pada akhirnya, aku tidak bisa bernapas (aku tidak bisa bernapas)
No, I can't breathe (No, I can't breathe)
Tidak, aku tidak bisa bernapas (Tidak, aku tidak bisa bernapas)
In the end, let me live (Let me live)
Pada akhirnya, biarkan aku hidup (Biarkan aku hidup)
Please let me live (Please let me live)
Tolong biarkan aku hidup (Tolong biarkan aku hidup)

[Verse 2]
나 다시 태어나도 이 길을 걷겠지
na dasi taeeonado i gireul geotgetji
Jika aku dilahirkan kembali, aku akan menempuh jalan ini
다만 두 눈에 비친 내가 너무 흉하지 않기를
daman du nune bichin naega neomu hyunghaji angireul
Aku hanya berharap aku tidak terlalu jelek di matamu

[Pre-Chorus]
난 날 또 속여 가나봐
nan nal tto sogyeo ganabwa
Aku pikir aku membodohi diri sendiri lagi
거울 속의 모습을 봐
geoul sogeui moseubeul bwa
Berkaca
그 아무도 상관없어
geu amudo sanggwaneopseo
Tidak ada yang peduli
나도 모를 나인걸
nado moreul naingeol
Aku bahkan tidak tahu siapa diriku

[Chorus]
오, 나를 좀 꺼내줘 날 구해줘
o, nareul jom kkeonaejwo nal guhaejwo
Oh, keluarkan aku dari sini, selamatkan aku
더 깊은 곳으로 빠져들고 있어
deo gipeun goseuro ppajyeodeulgo isseo
Aku tenggelam lebih dalam
난 더 이상 제자리로
nan deo isang jejariro
Aku takut aku tidak bisa kembali
되돌아갈 수도 없을까봐
doedoragal sudo eopseulkkabwa
Ke tempat di mana aku dulu berada

[Bridge]
I'll never forget
Aku tidak akan pernah lupa
모든 것이 변해버린 날, 그런 날
modeun geosi byeonhaebeorin nal, geureon nal

Hari itu, hari dimana semuanya berubah
I'll never forget
Aku tidak akan pernah lupa
같은 하룰 살아도 내가 아니란 걸
gateun harul sarado naega aniran geol
Bahkan jika kita hidup dengan cara yang sama, itu bukan aku
다 알잖아
da aljanha
Kau tau segalanya
You know it all, who I am, who I am
Kau tahu itu semua, siapa diriku, siapa diriku
운명이 나를 허락할 수만 있다면
unmyeongi nareul heorakhal suman itdamyeon
Andai saja takdir mengizinkanku
그렇다면
geureotdamyeon
Kemudian...

[Chorus]
오, 나를 좀 꺼내줘 날 구해줘
o, nareul jom kkeonaejwo nal guhaejwo
Oh, keluarkan aku dari sini, selamatkan aku
더 깊은 곳으로 빠져들고 있어
deo gipeun goseuro ppajyeodeulgo isseo
Aku tenggelam lebih dalam
난 더 이상 제자리로
nan deo isang jejariro
Aku takut aku tidak bisa kembali
되돌아갈 수도 없을까봐
doedoragal sudo eopseulkkabwa
Ke tempat di mana aku dulu berada

[Post-Chorus]
In the end, I can't breathe (I can't breathe)
Pada akhirnya, aku tidak bisa bernapas (aku tidak bisa bernapas)
No, I can't breathe (No, I can't breathe)
Tidak, aku tidak bisa bernapas (Tidak, aku tidak bisa bernapas)
In the end, let me live (Let me live)
Pada akhirnya, biarkan aku hidup (Biarkan aku hidup)
Please let me live (Please let me live)
Tolong biarkan aku hidup (Tolong biarkan aku hidup)

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments