Fourth, Ford, Satang, Winny - You’ve Got Ma Back (ไหล่เธอ) OST My School President
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Fourth, Ford, Satang, Winny - You’ve Got Ma Back (ไหล่เธอ)
Writter(s) GG0NE (ศุภกรณ์ เจิมเจริญ), Okomo P (อรวี พินิจสารภิรมย์ )
[Intro]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae prungni yang mai roo ja yang ngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
[Verse 1]
คิดว่ายังไหวแต่
khit wa yang wai tae
Aku pikir aku bisa melakukannya tetapi
โลกมันกลับหยุดหมุนเหลือเอาไว้แต่
lok man klap yut mun luea ao wai tae
Dunia berhenti berputar meninggalkan hanya
แค่ฉันและเธอตรงนี้ ไม่เท่าไร
khae chan lae thoe trongni mai thaorai
Kau dan aku di belakang
แต่ฝันมันกลับยิ่งไกล
tae fan man klap ying klai
Mimpi terus semakin jauh
ได้แต่มอง มองเข้าไป
dai tae mong mong khao pai
Aku mencoba mencari hari yang lebih baik
อยากลองไปที่เส้นชัยแต่
yak long pai thi sen chai tae
Aku ingin mendapatkan ujung landasan tetapi
[Pre-Chorus]
คิดอยู่อย่างนั้น แล้วเราจะฝันเพื่ออะไร
khit yu yang nan laeo rao cha fan phuea arai
Aku terus berpikir dan bermimpi untuk lebih
กลัวจะผิดหวังอย่างใครเขา
klua cha phitwang yang khrai khao
Aku takut gagal
ไม่กล้าจะลองเดินออกไป
mai kla cha long doen ok pai
Takut untuk mencoba dan jatuh
เพราะมองทางไหนก็ไม่มี
phro mong thang nai ko mai mi
Karena tidak ada cara untuk pergi
จะซ้ายหรือขวาไม่ดี
cha sai rue khwa mai di
Kiri atau kanan itu dilarang
อยากจะย้อนกลับไป
yak cha yonklap pai
Satu-satunya jalan adalah mundur kebelakang
กลับหลังไปแบบคนแพ้
klaplang pai baep khon phae
Mundur dan jatuh datar
แล้ววันนี้ ยังมีเธอคนนี้
laeo wanni yang mi thoe khon ni
Tetapi hari ini aku memilikimu
ต่อให้มีแดดหรือฝนจากฟ้า
to hai mi daet rue fon chak fa
Datang ketika sedih atau bahagia
แต่เธอมีไหล่ให้ฉันเสมอ
tae thoe mi lai hai chan samoe
Bahumu ada di sana untuk membuatku melaluinya
[Chorus]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae phrungni yang mai ru cha yangngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
ขอบคุณเธอที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tetap di tempatmu sekarang
[Post-Chorus]
ท้อเมื่อไหรมีเธอทุกที
tho muea hai rami thoe thukthi
Saat aku jatuh, kau ada di sini
(You’ve got ma back back)
(Kau menegakkan punggung ku kembali)
ไม่เหงาเลยเพราะมีเธอคนนี้
mai ngao loei phro mi thoe khon ni
Aku tidak pernah kesepian saat kau dekat
Keep it up! Keep it up! Yeah! Yeah!
Teruskan! Teruskan! Ya! Ya!
ตะโกนไปให้สุดเสียงสักที
takon pai hai sutsiang sak thi
Aku ingin berteriak paling kencang
ขอบคุณเธอ ที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tidak pernah berhenti
[Verse 2]
ก็แค่ ติดฝน รถติด แม่ไม่ให้ออกจากบ้าน ไม่ได้กลัวเท่าไหร่
ko khae tit fon rot tit mae mai hai-ok chak ban mai dai klua thaorai
Terjebak di tengah hujan, macet memang menyebalkan
มีสอบวันนี้ทำไม่ได้อีกแล้วสิท่า ก็ให้เขาพูดไป
mi sop wanni tham mai dai ik laeo si tha ko hai khao phut pai
Aku ada ujian hari ini tetapi aku belajar dengan sia-sia
ก็เพราะชีวิตมันไม่ต้องใช้ทฏษฎีให้ติวไปทั้งปี
ko phro chiwit man mai tong chai thot sadi hai tio pai thang pi
Hidup tidak membutuhkan teori, kelas tidak perlu
ไม่ได้ลองใช้จะรู้ได้ไง มันต้องเสี่ยงจะได้เข้าใจ
mai dai long chai cha ru dai ngai man tong siang cha dai khaochai
Kau harus menjalani hidup mu untuk memahami sepenuhnya
[Pre-Chorus]
คิดอยู่อย่างนั้น แล้วเราจะฝันเพื่ออะไร
khit yu yang nan laeo rao cha fan phuea arai
Aku terus berpikir dan bermimpi untuk lebih
กลัวจะผิดหวังอย่างใครเขา
klua cha phitwang yang khrai khao
Aku takut gagal
ไม่กล้าจะลองเดินออกไป
mai kla cha long doen ok pai
Takut untuk mencoba dan jatuh
เพราะมองทางไหนก็ไม่มี
phro mong thang nai ko mai mi
Karena tidak ada cara untuk pergi
จะซ้ายหรือขวาไม่ดี
cha sai rue khwa mai di
Kiri atau kanan itu dilarang
อยากจะย้อนกลับไป
yak cha yonklap pai
Satu-satunya jalan adalah mundur kebelakang
กลับหลังไปแบบคนแพ้
klaplang pai baep khon phae
Mundur dan jatuh datar
แล้ววันนี้ ยังมีเธอคนนี้
laeo wanni yang mi thoe khon ni
Tetapi hari ini aku memilikimu
ต่อให้มีแดดหรือฝนจากฟ้า
to hai mi daet rue fon chak fa
Datang ketika sedih atau bahagia
แต่เธอมีไหล่ให้ฉันเสมอ
tae thoe mi lai hai chan samoe
Bahumu ada di sana untuk membuatku melaluinya
[Chorus]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae phrungni yang mai ru cha yangngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
ขอบคุณเธอที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tetap di tempatmu sekarang
mae prungni yang mai roo ja yang ngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
[Verse 1]
คิดว่ายังไหวแต่
khit wa yang wai tae
Aku pikir aku bisa melakukannya tetapi
โลกมันกลับหยุดหมุนเหลือเอาไว้แต่
lok man klap yut mun luea ao wai tae
Dunia berhenti berputar meninggalkan hanya
แค่ฉันและเธอตรงนี้ ไม่เท่าไร
khae chan lae thoe trongni mai thaorai
Kau dan aku di belakang
แต่ฝันมันกลับยิ่งไกล
tae fan man klap ying klai
Mimpi terus semakin jauh
ได้แต่มอง มองเข้าไป
dai tae mong mong khao pai
Aku mencoba mencari hari yang lebih baik
อยากลองไปที่เส้นชัยแต่
yak long pai thi sen chai tae
Aku ingin mendapatkan ujung landasan tetapi
[Pre-Chorus]
คิดอยู่อย่างนั้น แล้วเราจะฝันเพื่ออะไร
khit yu yang nan laeo rao cha fan phuea arai
Aku terus berpikir dan bermimpi untuk lebih
กลัวจะผิดหวังอย่างใครเขา
klua cha phitwang yang khrai khao
Aku takut gagal
ไม่กล้าจะลองเดินออกไป
mai kla cha long doen ok pai
Takut untuk mencoba dan jatuh
เพราะมองทางไหนก็ไม่มี
phro mong thang nai ko mai mi
Karena tidak ada cara untuk pergi
จะซ้ายหรือขวาไม่ดี
cha sai rue khwa mai di
Kiri atau kanan itu dilarang
อยากจะย้อนกลับไป
yak cha yonklap pai
Satu-satunya jalan adalah mundur kebelakang
กลับหลังไปแบบคนแพ้
klaplang pai baep khon phae
Mundur dan jatuh datar
แล้ววันนี้ ยังมีเธอคนนี้
laeo wanni yang mi thoe khon ni
Tetapi hari ini aku memilikimu
ต่อให้มีแดดหรือฝนจากฟ้า
to hai mi daet rue fon chak fa
Datang ketika sedih atau bahagia
แต่เธอมีไหล่ให้ฉันเสมอ
tae thoe mi lai hai chan samoe
Bahumu ada di sana untuk membuatku melaluinya
[Chorus]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae phrungni yang mai ru cha yangngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
ขอบคุณเธอที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tetap di tempatmu sekarang
[Post-Chorus]
ท้อเมื่อไหรมีเธอทุกที
tho muea hai rami thoe thukthi
Saat aku jatuh, kau ada di sini
(You’ve got ma back back)
(Kau menegakkan punggung ku kembali)
ไม่เหงาเลยเพราะมีเธอคนนี้
mai ngao loei phro mi thoe khon ni
Aku tidak pernah kesepian saat kau dekat
Keep it up! Keep it up! Yeah! Yeah!
Teruskan! Teruskan! Ya! Ya!
ตะโกนไปให้สุดเสียงสักที
takon pai hai sutsiang sak thi
Aku ingin berteriak paling kencang
ขอบคุณเธอ ที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tidak pernah berhenti
[Verse 2]
ก็แค่ ติดฝน รถติด แม่ไม่ให้ออกจากบ้าน ไม่ได้กลัวเท่าไหร่
ko khae tit fon rot tit mae mai hai-ok chak ban mai dai klua thaorai
Terjebak di tengah hujan, macet memang menyebalkan
มีสอบวันนี้ทำไม่ได้อีกแล้วสิท่า ก็ให้เขาพูดไป
mi sop wanni tham mai dai ik laeo si tha ko hai khao phut pai
Aku ada ujian hari ini tetapi aku belajar dengan sia-sia
ก็เพราะชีวิตมันไม่ต้องใช้ทฏษฎีให้ติวไปทั้งปี
ko phro chiwit man mai tong chai thot sadi hai tio pai thang pi
Hidup tidak membutuhkan teori, kelas tidak perlu
ไม่ได้ลองใช้จะรู้ได้ไง มันต้องเสี่ยงจะได้เข้าใจ
mai dai long chai cha ru dai ngai man tong siang cha dai khaochai
Kau harus menjalani hidup mu untuk memahami sepenuhnya
[Pre-Chorus]
คิดอยู่อย่างนั้น แล้วเราจะฝันเพื่ออะไร
khit yu yang nan laeo rao cha fan phuea arai
Aku terus berpikir dan bermimpi untuk lebih
กลัวจะผิดหวังอย่างใครเขา
klua cha phitwang yang khrai khao
Aku takut gagal
ไม่กล้าจะลองเดินออกไป
mai kla cha long doen ok pai
Takut untuk mencoba dan jatuh
เพราะมองทางไหนก็ไม่มี
phro mong thang nai ko mai mi
Karena tidak ada cara untuk pergi
จะซ้ายหรือขวาไม่ดี
cha sai rue khwa mai di
Kiri atau kanan itu dilarang
อยากจะย้อนกลับไป
yak cha yonklap pai
Satu-satunya jalan adalah mundur kebelakang
กลับหลังไปแบบคนแพ้
klaplang pai baep khon phae
Mundur dan jatuh datar
แล้ววันนี้ ยังมีเธอคนนี้
laeo wanni yang mi thoe khon ni
Tetapi hari ini aku memilikimu
ต่อให้มีแดดหรือฝนจากฟ้า
to hai mi daet rue fon chak fa
Datang ketika sedih atau bahagia
แต่เธอมีไหล่ให้ฉันเสมอ
tae thoe mi lai hai chan samoe
Bahumu ada di sana untuk membuatku melaluinya
[Chorus]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae phrungni yang mai ru cha yangngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
ขอบคุณเธอที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tetap di tempatmu sekarang
[Chorus]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae phrungni yang mai ru cha yangngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
จะอะไรแต่ฉันยังคงมีเธอ
cha arai tae chan yangkhong mi thoe
Tetapi denganmu aku siap untuk apapun
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
ขอบคุณเธอที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tetap di tempatmu sekarang
[Post-Chorus]
ท้อเมื่อไหรมีเธอทุกที
tho muea hai rami thoe thukthi
Saat aku jatuh, kau ada di sini
(You’ve got ma back back)
(Kau menegakkan punggung ku kembali)
ไม่เหงาเลยเพราะมีเธอคนนี้
mai ngao loei phro mi thoe khon ni
Aku tidak pernah kesepian saat kau dekat
Keep it up! Keep it up! Yeah! Yeah!
Teruskan! Teruskan! Ya! Ya!
ตะโกนไปให้สุดเสียงสักที
takon pai hai sutsiang sak thi
Aku ingin berteriak paling kencang
ขอบคุณเธอ ที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tidak pernah berhenti
[Outro]
แม้พรุ่งนี้ยังไม่รู้จะยังไง
mae phrungni yang mai ru cha yangngai
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi besok
มองทางไหนเธอไม่เคยจะไปไกล
mong thang nai thoe mai khoei cha pai klai
Ke mana pun aku melihat, kau tidak pernah jauh
ขอบคุณเธอที่รักและไม่ทิ้งไป
khopkhun thoe thirak lae mai thing pai
Terima kasih telah mencintaiku dan tetap di tempatmu sekarang
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments