Breaking News

PRETZELLE - EVERYTIME

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
PRETZELLE - EVERYTIME
Writter(s) 54 Ent. Team



[Intro]
Oh everytime I see you
Oh setiap kali aku melihatmu
จะกี่ครั้ง ที่มองสบตา
cha ki khrang thi mong sop ta
Tidak peduli berapa kali aku menatap matamu
ก็จะเห็น ว่ามีแต่เธอ ทุกเวลา
ko cha hen wa mi tae thoe thuk wela
Aku hanya akan melihatmu sepanjang waktu
จะบอกว่ารักเธอ
cha bok wa rak thoe
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
ไปจนถึงวันสุดท้าย
pai chonthueng wan sutthai
Hingga hari terakhir
ได้ยินมั้ยให้เธอเท่านั้นทั้งหัวใจ
daiyin mai hai thoe thaonan thang huachai
Dapatkah kau mendengar bahwa aku akan melakukannya hanya untuk mu dengan sepenuh hati?
Baby Oh oh oh  
Sayang oh oh oh

[Chorus]
Oh everytime I see you
Oh setiap kali aku melihatmu
จะกี่ครั้ง ที่มองสบตา
cha ki khrang thi mong sop ta
Tidak peduli berapa kali aku menatap matamu
ก็จะเห็น ว่ามีแต่เธอ ทุกเวลา
ko cha hen wa mi tae thoe thuk wela
Aku hanya akan melihatmu sepanjang waktu
จะบอกว่ารักเธอ
cha bok wa rak thoe
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
ไปจนถึงวันสุดท้าย
pai chonthueng wan sutthai
Hingga hari terakhir
ได้ยินมั้ยให้เธอเท่านั้นทั้งหัวใจ
daiyin mai hai thoe thaonan thang huachai
Dapatkah kau mendengar bahwa aku akan melakukannya hanya untuk mu dengan sepenuh hati?

[Verse 1]
อยากจะคุยกับเธอมันทั้งวัน
yak cha khui kap thoe man thang wan
Aku ingin berbicara dengan mu sepanjang hari
ให้เธอมองเข้ามาที่ฉันคนเดียว
hai thoe mong khao ma thi chan khon diao
Aku hanya akan membiarkan mu untuk melihat ku
ก็ฉันรักเธอ แค่ไม่เคยให้เธอรู้
ko chan rak thoe khae mai khoei hai thoe ru
Aku mencintaimu tapi aku tidak pernah memberitahumu
เธอก็คงคิดเหมือนกัน เห็นเธอส่งยิ้มให้กันก็ยิ่งมั่นใจ
thoe ko khong khit muean kan hen thoe song yim hai kan ko ying manchai
Kau mungkin berpikiran sama, cara mu tersenyum kepada ku membuat ku semakin yakin
เธอก็มีใจ ให้กันใช่มั้ย
thoe ko mi chai hai kan chai mai
Kau juga memiliki perasaan untuk ku, kan?
เก็บในใจไม่พูดออกไป  ฉันคงเสียใจ
kep nai chai mai phut ok pai chan khong siachai
Jika aku menyimpannya dalam hati dan tidak mengatakannya, aku akan menyesalinya
ถ้าจะบอกเธอว่ารัก  จะได้มั้ย
tha cha bok thoe wa rak cha dai mai
Jika aku memberitahumu aku mencintaimu, apakah akan baik-baik saja?

[Chorus]
Oh everytime I see you
Oh setiap kali aku melihatmu
จะกี่ครั้ง ที่มองสบตา
cha ki khrang thi mong sop ta
Tidak peduli berapa kali aku menatap matamu
ก็จะเห็น ว่ามีแต่เธอ ทุกเวลา
ko cha hen wa mi tae thoe thuk wela
Aku hanya akan melihatmu sepanjang waktu
จะบอกว่ารักเธอ
cha bok wa rak thoe
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
ไปจนถึงวันสุดท้าย
pai chonthueng wan sutthai
Hingga hari terakhir
ได้ยินมั้ยให้เธอเท่านั้นทั้งหัวใจ
daiyin mai hai thoe thaonan thang huachai
Dapatkah kau mendengar bahwa aku akan melakukannya hanya untuk mu dengan sepenuh hati?

[Verse 2]
เธอจะเป็นเหมือนฉันบ้างมั้ย
thoe cha pen muean chan bang mai
Apakah kau akan seperti ku?
ก็ยังไม่รู้และไม่คิดว่าจะได้รักใคร
ko yang mai ru lae mai khit wa cha dai rak khrai
Aku masih tidak tahu dan tidak berpikir aku akan mencintai siapa pun
แต่เป็นเธอ เธอเท่านั้น จะได้มั้ย
tae pen thoe thoe thaonan cha dai mai
Tetapi jika itu kamu, hanya kamu, mungkinkah terjadi?

[Chorus]
Oh ไม่มีใครอีกแล้วเธอ
oh mai mi khrai ik laeo thoe
Oh aku tidak punya orang lain selain dirimu
ที่ตัวฉัน จะคอยสบตา
thi tua chan cha khoi sop ta
Bahwa aku akan terus memperhatikan
ให้รู้ ว่ามีแต่เธอทุกเวลา
hai ru wa mi tae thoe thuk wela
Aku akan memberi tahu mu bahwa bagi ku hanya ada kamu sepanjang waktu
จะบอกว่ารักเธอ
cha bok wa rak thoe
Aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu
ไปจนถึงวันสุดท้าย
pai chonthueng wan sutthai
Hingga hari terakhir
ได้ยินมั้ย ให้เธอทั้งใจ
daiyin mai hai thoe thang chai
Bisakah kau mendengar bahwa aku akan melakukannya hanya untuk mu dengan sepenuh hati?
Baby Oh oh oh oh
Sayang Oh oh oh oh
ก็มันคิดถึงเธอ
ko man khitthueng thoe
Aku merindukanmu
เธอรู้รึเปล่า ว่าฉันรักเธอ ได้มั้ยแค่อยากเจอกัน
thoe ru rue plao wa chan rak thoe dai mai khae yak choe kan
Apakah kau tahu kalau aku mencintaimu? Aku hanya ingin bertemu denganmu
Baby Oh oh oh
Sayang Oh oh oh oh
จะอีกนานเท่าไหร่ อย่างน้อยในใจของเราก็ยังมีกัน
cha ik nan thaorai yangnoi nai chai khong rao ko yang mi kan
Tidak peduli berapa lama, setidaknya kita masih memiliki satu sama lain di hati kita
I love you
Aku mencintaimu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments