Breaking News

Lipta - Love Fever (โรคเเอบชอบ)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lipta - Love Fever (โรคเเอบชอบ)
Writter(s) LIPTA
 


[Verse 1]
 หายใจไม่ทั่วท้อง เมื่อได้มองหน้าเธอ
haichai mai thua thong muea dai mong na thoe
Aku sesak napas ketika melihatmu
เมื่อไหร่ฉันจะพร้อม เข้าไปคุยกับเธอ
muearai chan cha phrom khao pai khui kap thoe
Kapan aku akan siap untuk pergi dan berbicara dengan mu?

[Pre-Chorus]
เจอกับเธอเเค่เพียงเท่านั้น
choe kap thoe khaephiang thaonan
Aku baru saja bertemu denganmu, itu saja
เเค่เพียงได้เจอกับเธอ เเค่เท่านั้น
khaephiang dai choe kap thoe khae thaonan
Hanya bisa bertemu denganmu, itu saja

[Chorus]
ทุกๆคืนต้องคิดถึงเธอ ต้องคิดถึงเธอ
 thuk thuk khuen tong khitthueng thoe tong khitthueng thoe
Setiap malam aku harus memikirkanmu, aku harus memikirkanmu
อยากจะพบเจอ อยากอยู่ใกล้เธอ
yak cha phop choe yak yu klai thoe
Aku ingin melihatmu, aku ingin dekat denganmu
อยากฟังเสียงเธอ หยิบโทรศัพท์ เปิดดูรูปเธอ
yak fang siang thoe yip thorasap poet du rup thoe
Aku ingin mendengar suara mu, aku mengangkat telepon ku, aku membuka foto mu
ไม่เอา ไม่อยาก ให้เธอ มีใคร
mai ao mai yak hai thoe mi khrai
Tidak, aku tidak ingin kau memiliki orang lain
อย่าเพิ่งเลย
ya phoeng loei
Masih belum
Everynight ต้องคิดถึงเธอ ต้องคิดถึงเธอ
Every night tong khitthueng thoe tong khitthueng thoe
Setiap malam, aku harus memikirkanmu, aku harus memikirkanmu
อยากจะพบเจอ อยากอยู่ใกล้เธอ
yak cha phop choe yak yu klai thoe
Aku ingin melihatmu, aku ingin dekat denganmu
อยากมองหน้าเธอ เปิดโทรศัพท์ เเต่ไม่กล้าทักเธอ
yak mong na thoe poet thorasap tae mai kla thak thoe
Aku ingin melihat wajah mu, aku mengangkat telepon ku, tetapi aku tidak berani menyapa mu
ไม่เอา ไม่อยาก ให้เธอ มีใคร
mai ao mai yak hai thoe mi khrai

Tidak, aku tidak ingin kau memiliki orang lain
เพราะฉันเป็น
phro chan pen
Karena aku

[Post-Chorus]
คนที่เเอบชอบเธอ คนนี้
khon thi aep chop thoe khon ni
Seseorang yang naksir dirimu
โรคที่เเอบชอบเธอ ข้างเดียว
rok thi aep chop thoe khangdiao
Demam cinta yang tak berbalas
คนที่เเอบชอบเธอ คนนี้
khon thi aep chop thoe khon ni
Seseorang yang naksir dirimu
โรคที่เเอบชอบเธอ ข้างเดียว
rok thi aep chop thoe khangdiao
Demam cinta yang tak berbalas

[Verse 2]
จำว่าเธอ กินอะไร ชอบไปที่ไหน
cham wa thoe kin arai chop pai thinai
Aku ingat apa yang kau makan, ke mana kau suka pergi
ใส่รองเท้า เบอร์อะไร เเละชอบสีไหน
sai rongthao boe arai lae chop si nai
Berapa ukuran sepatu yang kau pakai, dan apa warna favorit mu
เธอนั้นชอบ คนเเบบไหน จะทำให้เธอเห็น
thoe nan chop khon baep nai cha thamhai thoe hen
Pria seperti apa yang kau suka? Aku akan membuatmu melihat
อยากจะเป็นเเฟน เเต่คงเป็นได้เเค่ friend
yak cha pen faen tae khong pendai khae friend

Aku ingin menjadi pacarmu, tetapi aku hanya bisa menjadi temanmu

[Pre-Chorus]
เจอกับเธอเเค่เพียงเท่านั้น
choe kap thoe khaephiang thaonan
Aku baru saja bertemu denganmu, itu saja
เเค่เพียงได้เจอกับเธอ เเค่เท่านั้น
khaephiang dai choe kap thoe khae thaonan
Hanya bisa bertemu denganmu, itu saja

[Chorus]
ทุกๆคืนต้องคิดถึงเธอ ต้องคิดถึงเธอ
 thuk thuk khuen tong khitthueng thoe tong khitthueng thoe
Setiap malam aku harus memikirkanmu, aku harus memikirkanmu
อยากจะพบเจอ อยากอยู่ใกล้เธอ
yak cha phop choe yak yu klai thoe
Aku ingin melihatmu, aku ingin dekat denganmu
อยากฟังเสียงเธอ หยิบโทรศัพท์ เปิดดูรูปเธอ
yak fang siang thoe yip thorasap poet du rup thoe
Aku ingin mendengar suara mu, aku mengangkat telepon ku, aku membuka foto mu
ไม่เอา ไม่อยาก ให้เธอ มีใคร
mai ao mai yak hai thoe mi khrai
Tidak, aku tidak ingin kau memiliki orang lain
อย่าเพิ่งเลย
ya phoeng loei
Masih belum
Everynight ต้องคิดถึงเธอ ต้องคิดถึงเธอ
Every night tong khitthueng thoe tong khitthueng thoe
Setiap malam, aku harus memikirkanmu, aku harus memikirkanmu
อยากจะพบเจอ อยากอยู่ใกล้เธอ
yak cha phop choe yak yu klai thoe
Aku ingin melihatmu, aku ingin dekat denganmu
อยากมองหน้าเธอ เปิดโทรศัพท์ เเต่ไม่กล้าทักเธอ
yak mong na thoe poet thorasap tae mai kla thak thoe
Aku ingin melihat wajah mu, aku mengangkat telepon ku, tetapi aku tidak berani menyapa mu
ไม่เอา ไม่อยาก ให้เธอ มีใคร
mai ao mai yak hai thoe mi khrai

Tidak, aku tidak ingin kau memiliki orang lain
เพราะฉันเป็น
phro chan pen
Karena aku
 
คนที่เเอบชอบเธอ
khon thi aep chop thoe
Seseorang yang naksir dirimu
 
[Chorus]
ทุกๆคืนต้องคิดถึงเธอ ต้องคิดถึงเธอ
 thuk thuk khuen tong khitthueng thoe tong khitthueng thoe
Setiap malam aku harus memikirkanmu, aku harus memikirkanmu
อยากจะพบเจอ อยากอยู่ใกล้เธอ
yak cha phop choe yak yu klai thoe
Aku ingin melihatmu, aku ingin dekat denganmu
อยากฟังเสียงเธอ หยิบโทรศัพท์ เปิดดูรูปเธอ
yak fang siang thoe yip thorasap poet du rup thoe
Aku ingin mendengar suara mu, aku mengangkat telepon ku, aku membuka foto mu
ไม่เอา ไม่อยาก ให้เธอ มีใคร
mai ao mai yak hai thoe mi khrai
Tidak, aku tidak ingin kau memiliki orang lain
อย่าเพิ่งเลย
ya phoeng loei
Masih belum
Everynight ต้องคิดถึงเธอ ต้องคิดถึงเธอ
Every night tong khitthueng thoe tong khitthueng thoe
Setiap malam, aku harus memikirkanmu, aku harus memikirkanmu
อยากจะพบเจอ อยากอยู่ใกล้เธอ
yak cha phop choe yak yu klai thoe
Aku ingin melihatmu, aku ingin dekat denganmu
อยากมองหน้าเธอ เปิดโทรศัพท์ เเต่ไม่กล้าทักเธอ
yak mong na thoe poet thorasap tae mai kla thak thoe
Aku ingin melihat wajah mu, aku mengangkat telepon ku, tetapi aku tidak berani menyapa mu
ไม่เอา ไม่อยาก ให้เธอ มีใคร
mai ao mai yak hai thoe mi khrai

Tidak, aku tidak ingin kau memiliki orang lain
เพราะฉันเป็น
phro chan pen
Karena aku

[Post-Chorus]
คนที่เเอบชอบเธอ คนนี้
khon thi aep chop thoe khon ni
Seseorang yang naksir dirimu
โรคที่เเอบชอบเธอ ข้างเดียว
rok thi aep chop thoe khangdiao
Demam cinta yang tak berbalas
คนที่เเอบชอบเธอ คนนี้
khon thi aep chop thoe khon ni
Seseorang yang naksir dirimu
โรคที่เเอบชอบเธอ ข้างเดียว
rok thi aep chop thoe khangdiao
Demam cinta yang tak berbalas
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments