Breaking News

Hoody (후디) - Blue (Revenge of Others OST Part 2)

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Hoody (후디) - Blue 
Lyricists Kim Beom Joo, Kim Si Hyuk | Composers Kim Beom Joo, Kim Si Hyuk | Arrangers Kim Beom Joo, Kim Si Hyuk | Released 26 November 2022
 

 Don’t know where to go
Tidak tahu ke mana harus pergi
눈 감은 채
nun gameun chae
Dengan mata terpejam
같은 자리만 맴돌아
gateun jariman maemdora
Aku terdiam di tempat yang sama

셀 수 없는 밤 헤매이다
sel su eomneun bam hemaeida
Aku tersesat di malam yang tak terhitung jumlahnya
바랜 기억
baraen gieok
Kenangan yang memudar
홀로 그리는 나
hollo geurineun na
Aku menggambarnya sendirian

Will you tell me now
Maukah kau memberitahuku sekarang
All the reason why
Semua alasan mengapa
고된 내 하루에
godoen nae harue
Di hariku yang berat ini
무뎌져만 가
mudyeojyeoman ga
Aku semakin lemah

Will you tell me now
Maukah kau memberitahuku sekarang
All the reason why
Semua alasan mengapa
드리운 밤
deuriun bam
Di malam yang gelap
빛을 잃어가
bicheul ilheoga
Aku kehilangan cahaya

Through the end of night
Sampai di penghujung malam
머나먼 꿈
meonameon kkum
Mimpi yang jauh
그 흔적만 뒤쫓아
geu heunjeongman dwijjocha
Hanya mengikuti jejaknya saja
 
At the end of night
Di penghujung malam
가닿을까
gadaheulkka
Akankah aku menggapinya
멍든 내 마음 쉴 곳
meongdeun nae maeum swil got
Tempat dimana aku mengistirahatkan hatiku yang memar
Where there is blue
Dimana ada kesedihan

애써 외면하던 모습만
aesseo oemyeonhadeon moseumman
Hanya tatapan yang berusaha aku alihkan
꿈처럼 날
kkumcheoreom nal
Seperti mimpi
바라봐 주는 걸
barabwa juneun geol
Begitulah kau melihat ke arahku

Will you tell me now
Maukah kau memberitahuku sekarang
All the reason why
Semua alasan mengapa
숨이 벅차올라
sumi beokchaolla
Aku kehabisan napas
지쳐가는 나
jichyeoganeun na
Aku mulai lelah

Will you tell me now
Maukah kau memberitahuku sekarang
All the reason why
Semua alasan mengapa
아득한 밤
adeukhan bam
Di malam yang panjang
두 손 뻗는 나
du son ppeonneun na
Aku merentangkan kedua tangan ku

Through the end of night
Sampai penghujung malam
머나먼 꿈
meonameon kkum
Mimpi yang jauh
그 흔적만 뒤쫓아
geu heunjeongman dwijjocha
Hanya mengikuti jejaknya saja

At the end of night
Di penghujung malam
가닿을까
gadaheulkka
Akankah aku menggapinya
멍든 내 마음 쉴 곳
meongdeun nae maeum swil got
Tempat dimana aku mengistirahatkan hatiku yang memar
Where there is blue
Dimana ada kesedihan

Where there is blue
Dimana ada kesedihan
Where there is blue
Dimana ada kesedihan
아득히 먼 그곳
adeukhi meon geugot
Menjauh
Where there is blue
 Dimana ada kesedihan
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments