Breaking News

STAMP - Aep Dee (แอบดี)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
STAMP - Aep Dee (แอบดี)
'Really Well'
Writter(s) Apiwat Eurthavornsuk (อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข)



[Chorus]
อยู่คนเดียวได้บ้างแล้ว ฟังเพลงเดิมได้นิดหน่อย
yu khon diao dai bang laeo fang phleng doem dai nitnoi
Aku bisa sendiri, aku bisa mendengarkan lagu-lagu lama yang sama
เปิดรูปดูได้เล็กน้อย ค่อยๆดีขึ้นทุกวัน
poet rup du dai leknoi  khoi khoi di khuen thuk wan
Aku bisa melihat beberapa gambar, aku menjadi lebih baik setiap hari
เมื่อคืนนอนไม่ฝันร้าย หยุดร้องไห้ได้แล้วบางวัน
muea khuen non mai fan rai yut ronghai dai laeo bang wan
Tadi malam aku tidur tanpa mimpi buruk, beberapa hari aku berhenti menangis
แอบดีขึ้นมาแล้วบ้าง แค่ยังคิดถึงเธอทุกนาที
aep di khuen ma laeo bang khae yang khitthueng thoe thuk nathi
Aku benar-benar menjadi lebih baik, aku masih memikirkan mu setiap saat

[Verse 1]
สบายดีไม่เป็นไร สบายใจได้แล้วนะเธอ
sabai di mai penrai sabaichai dai laeo na thoe
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku sudah mengatasinya
จากวันที่เธอลาไปก็มาไกลจากตรงที่เดิม
chak wanthi thoe la pai ko ma klai chak trong thi doem
Aku telah menempuh perjalanan jauh sejak hari dimana kau mengucapkan selamat tinggal
ฉันขอโทษที่ทำให้เป็นห่วง ช่วงนั้นไม่พร้อมที่จะเจอ
chan khothot thi thamhai pen huang chuang nan mai phrom thi cha choe
Aku minta maaf karena membuat mu khawatir, aku belum siap untuk melihat mu saat itu
ขอบคุณจริงๆที่หวังดี แต่ตอนนี้ฉันดีขึ้นมาแล้วล่ะเธอ
khopkhun ching ching thi wang di tae tonni chan di khuen ma laeo la thoe
Terima kasih banyak telah mendoakan ku dengan baik, tetapi sekarang aku menjadi lebih baik
 
[Chorus]
อยู่คนเดียวได้บ้างแล้ว ฟังเพลงเดิมได้นิดหน่อย
yu khon diao dai bang laeo fang phleng doem dai nitnoi
Aku bisa sendiri, aku bisa mendengarkan lagu-lagu lama yang sama
เปิดรูปดูได้เล็กน้อย ค่อยๆดีขึ้นทุกวัน
poet rup du dai leknoi  khoi khoi di khuen thuk wan
Aku bisa melihat beberapa gambar, aku menjadi lebih baik setiap hari
เมื่อคืนนอนไม่ฝันร้าย หยุดร้องไห้ได้แล้วบางวัน
muea khuen non mai fan rai yut ronghai dai laeo bang wan
Tadi malam aku tidur tanpa mimpi buruk, beberapa hari aku berhenti menangis
แอบดีขึ้นมาแล้วบ้าง แค่ยังคิดถึงเธอทุกนาที
aep di khuen ma laeo bang khae yang khitthueng thoe thuk nathi
Aku benar-benar menjadi lebih baik, aku masih memikirkan mu setiap saat


[Verse 2]
คงจะมีสักวันที่ใจฉันไม่ไหวหวั่น
khong cha mi sak wanthi chai chan mai wai wan
Suatu hari hatiku akan berhenti gemetar
และในวันนั้นเราจะกลับมาเป็นเพื่อนกัน ใช่ไหม
lae nai wan nan rao cha klap ma pen phuean kan chai mai
Dan ketika hari itu tiba, kita akan berteman lagi, kan?
 
[Chorus]
อยู่คนเดียวได้บ้างแล้ว ฟังเพลงเดิมได้นิดหน่อย
yu khon diao dai bang laeo fang phleng doem dai nitnoi
Aku bisa sendiri, aku bisa mendengarkan lagu-lagu lama yang sama
เปิดรูปดูได้เล็กน้อย ค่อยๆดีขึ้นทุกวัน
poet rup du dai leknoi  khoi khoi di khuen thuk wan
Aku bisa melihat beberapa gambar, aku menjadi lebih baik setiap hari
เมื่อคืนนอนไม่ฝันร้าย หยุดร้องไห้ได้แล้วบางวัน
muea khuen non mai fan rai yut ronghai dai laeo bang wan
Tadi malam aku tidur tanpa mimpi buruk, beberapa hari aku berhenti menangis
แอบดีขึ้นมาแล้วบ้าง แค่ยังคิดถึงเธอทุกนาที
aep di khuen ma laeo bang khae yang khitthueng thoe thuk nathi
Aku benar-benar menjadi lebih baik, aku masih memikirkan mu setiap saat

[Outro]
คงจะมีวันที่ดีจริงๆสักวันหนึ่ง เพราะตอนนี้มันก็ยังแอบดีขึ้นนิดนึง
khong cha mi wanthi di ching ching sak wan nueng phro tonni man ko yang aep di khuen nit nueng
Akan ada hari yang sangat baik, karena saat ini aku masih sedikit lebih baik
คงจะมีวันที่ดีจริงๆสักวันหนึ่ง เพราะตอนนี้มันก็ยังแอบดีขึ้นนิดนึง
khong cha mi wanthi di ching ching sak wan nueng phro tonni man ko yang aep di khuen nit nueng
Akan ada hari yang sangat baik, karena saat ini aku masih sedikit lebih baik
มันก็ดีขึ้นนิดนึง มันผ่านไปตั้งนานแล้ว ฉันก็แค่ยังคิดถึง ทุกๆนาที
man kodi khuen nit nueng man phan pai tang nan laeo chan ko khae yang khitthueng  thuk thuk nathi
Ini menjadi sedikit lebih baik, aku telah melewati banyak hal, aku hanya masih memikirkan mu setiap saat
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments