Breaking News

Kimmon SBFive - STUBBORN (ปากแข็ง)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kimmon SBFive - STUBBORN (ปากแข็ง)
Writter(s) Tunwa Ketsuwan (HYE) , Panuwat Kerdthongtawee (CTR)


 

 ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ถ้าเธอได้รู้ข้อความข้างในฉันกลัวเธอเปลี่ยนไปโนว
tha thoe dai ru khokhwam khangnai chan klua thoe plian pai now
Jika kau tahu pesan di dalamnya, aku khawatir kau akan berubah.
ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ก็เลยแอบรักข้างเดียวเรื่อยไปแค่นี้ก็สุขใจ
ko loei aep rak khang diao rueai pai khaeni ko sukchai
Jadi aku diam-diam mencintaimu sepihak, hanya ini membuatku bahagia.
แค่นี้ก็พอแม้ว่าเรา น่ะเป็นเพื่อนกัน
khaeni ko pho maewa rao na pen phuean kan
Ini saja sudah cukup, meskipun kita berteman
แต่ว่าฉัน แอบเพ้อ ปล่อยใจ ไปใกล้ๆเธอชอบเวลาที่เธอ
taewa chan aep phoe ploichai pai klai klai thoe chop wela thi thoe
Aku diam-diam berfantasi, membiarkan hatiku melayang dekat denganmu, aku suka saat kamu
เผลอเผลอ ตอนเธอยิ้ม ทำฉันใจละลาย ไปไม่รู้ตัว
phloe phloe ton thoe yim tham chan chai lalai pai mai rutua
Turunkan kewaspadaanmu, ketika kau tersenyum, itu membuat hatiku tanpa sadar meleleh
อยู่ใน Friendzone ชินละกับคำว่า Aloneเธออยู่ใกล้แค่นี้
yu nai Friendzone chin la kap kham wa Alone thoe yu klai khaeni
Di zona pertemanan, aku mulai terbiasa dengan kata "sendirian", bahkan saat kau sudah sedekat ini.
ไม่พูดไปเก็บไว้ตรงนี้คำที่ฉันมีอยู่ข้างในยอมเป็นเพื่อนไม่สนิทใจ
mai phut pai kep wai trongni kham thi chan mi yu khangnai yom pen phuean mai sanit chai
Aku tidak mengatakannya, aku menyimpannya di sini, kata-kata yang aku miliki di dalam, aku bersedia menjadi teman biasa.


ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ถ้าเธอได้รู้ข้อความข้างในฉันกลัวเธอเปลี่ยนไป โนว
tha thoe dai ru khokhwam khangnai chan klua thoe plian pai now
Jika kau tahu pesan di dalamnya, aku khawatir kau akan berubah.
ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ก็เลยแอบรักข้างเดียวเรื่อยไปแค่นี้ก็สุขใจ โอ้ว แค่นี้ก็พอ
ko loei aep rak khang diao rueai pai khaeni ko sukchai ow khaeni ko pho
Jadi aku diam-diam mencintaimu sepihak, hanya ini yang membuatku bahagia, oh, ini saja sudah cukup.


ก็ปากมันแข็งไม่ตรงกับใจ
ko pak man khaeng mai trong kap chai
Tapi mulutku keras kepala, tidak cocok dengan hatiku.
ก็เลยไม่รู้จะพูดอย่างไร
ko loei mai ru cha phut yangrai
Jadi aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
ก็ปากมันแข็งไม่ตรงกับใจ
ko pak man khaeng mai trong kap chai
Tetapi mulutku keras kepala, tidak cocok dengan hatiku.
ก็เลยไม่คิดจะพูดออกไป
ko loei mai khit cha phut ok pai
Jadi aku tidak pernah mempertimbangkan untuk mengatakannya dengan lantang.

 
ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ก็เลยแอบรักข้างเดียวเรื่อยไปแค่นี้ก็สุขใจ โอ้ว แค่นี้ก็พอ
ko loei aep rak khang diao rueai pai khaeni ko sukchai ow khaeni ko pho
Jadi aku diam-diam mencintaimu sepihak, hanya ini yang membuatku bahagia, oh, ini saja sudah cukup.

 
รู้ว่าฉันนั้นไม่คู่ควรเลยกับเธอได้แต่เพ้อ
ru wa channan mai khukhuan loei kap thoe dai tae phoe
Aku tahu aku tidak cocok untuk mu, jadi aku hanya bisa berfantasi
หาเรื่องออกมาทุกๆวันก็แค่หวังได้เจอเธอ
harueang ok ma thuk thuk wan ko khae wang dai choe thoe
Aku pergi mencari sesuatu setiap hari, hanya berharap aku akan bertemu denganmu.
ไม่รู้ว่าเรานั้นเป็นเพื่อนกันกับเธอมาตั้งกี่ปี
mai ru wa rao nan pen phuean kan kap thoe ma tang ki pi
Aku tidak tahu berapa lama kita akan berteman, untuk berapa tahun
หากว่าเรานั้นได้ขยับสถานะกันขึ้นมาก็คงดี
hakwa rao nan dai khayap sathana kan khuen ma ko khong di
Jika kita menaikkan status kita, itu akan menyenangkan

 
(D*mn) you are so fly like a shining star
(Sial) kau terbang melayang, seperti bintang yang bersinar
คิดถึงเธอ จนเป็นบ้า แต่จะบอกก็คงไม่กล้า
khitthueng thoe chon pen ba tae cha bok ko khong mai kla
Aku merindukanmu seperti orang gila, tetapi aku tidak berani memberitahumu
อยากจะขยับสถานะความสัมพันธ์ แต่ที่ใกล้กันทุกวันเพราะเรานั้นเป็นเพื่อนกัน
yak cha khayap sathana khwam samphan tae thi klai kan thuk wan phro rao nan pen phuean kan
Aku ingin membawa hubungan kita ke tingkat berikutnya, tetapi aku di dekatmu setiap hari karena kita berteman
ถึงให้บอกกับเธอไป เราก็รู้ไม่มีวัน
thueng hai bok kap thoe pai rao ko ru mai mi wan
Bahkan jika aku memberi tahu mu, kita tahu tidak mungkin
ที่ฉันนั้นจะขยับ กลายเป็นคนที่สำคัญ
thi channan cha khayap klaipen khon thisamkhan
Aku bisa naik menjadi seseorang yang penting bagi mu

 
ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ถ้าเธอได้รู้ข้อความข้างในฉันกลัวเธอเปลี่ยนไป โนว
tha thoe dai ru khokhwam khangnai chan klua thoe plian pai now
Jika kau tahu pesan di dalamnya, aku khawatir kau akan berubah.
ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ก็เลยแอบรักข้างเดียวเรื่อยไปแค่นี้ก็สุขใจ โอ้ว แค่นี้ก็พอ
ko loei aep rak khang diao rueai pai khaeni ko sukchai ow khaeni ko pho
Jadi aku diam-diam mencintaimu sepihak, hanya ini yang membuatku bahagia, oh, ini saja sudah cukup.


ก็ปากมันแข็งไม่ตรงกับใจ
ko pak man khaeng mai trong kap chai
Tapi mulutku keras kepala, tidak cocok dengan hatiku.
ก็เลยไม่รู้จะพูดอย่างไร
ko loei mai ru cha phut yangrai
Jadi aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
ก็ปากมันแข็งไม่ตรงกับใจ
ko pak man khaeng mai trong kap chai
Tetapi mulutku keras kepala, tidak cocok dengan hatiku.
ก็เลยไม่คิดจะพูดออกไป
ko loei mai khit cha phut ok pai
Jadi aku tidak pernah mempertimbangkan untuk mengatakannya dengan lantang.

 
ที่จริงน่ะรักเธอทั้งหัวใจแต่ปากมันแข็งไม่ยอมพูดไป
thiching na rak thoe thang huachai tae pak man khaeng mai yom phut pai
Kenyataannya, aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tetapi mulutku keras kepala dan menolak untuk mengatakannya.
ก็เลยแอบรักข้างเดียวเรื่อยไปแค่นี้ก็สุขใจ โอ้ว …แค่นี้ก็พอ….
ko loei aep rak khang diao rueai pai khaeni ko sukchai ow khaeni ko pho
Jadi aku diam-diam mencintaimu sepihak, hanya ini yang membuatku bahagia, oh, ini saja sudah cukup.
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments