Breaking News

Ziva Magnolya - Munafik (Hypocritical) [English Translation]

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Ziva Magnolya - Pilihan Yang Terbaik
Writter(s) Iqbal Siregar, Denis Ligia, Ziva Magnolya
 
 
 Coba.. 
Try...
Coba menatap kesana
Take a look over there
Adakah jalannya?
Is there a way?
Kita akankah berakhir bersama?
We, Will it end together?
Ataukah tak bisa?
Or it can’t be?

Mimpi tapi tak berani
Dream but have no courage
Ingin pergi tak bernyali
Wanna leave but have no guts
Bahagia di ujung hari
Happy in the end of the day
Akankah terjadi?
Will it happen?

Tapi munafik ku menunggu tak tentu
But I am hypocritical waiting indefinitely
Bila tak kunjung datang kepastian tentang waktu
If there is no certainty about time
Ku menunggu harimu tak ragu
I’m waiting for you to be sure
Yakinkan diriku kita tak sekedar buang waktu
Convince myself, we’re not just wasting time

Kita akankah berakhir bersama?
We, Will it end together?
Ataukah tak bisa?
Or it can’t be?

Mimpi tapi tak berani
Dream but have no courage
Ingin pergi tak bernyali
Wanna leave but have no guts
Bahagia di ujung hari
Happy in the end of the day
Akankah terjadi?
Will it happen? 

Tapi munafik ku menunggu tak tentu
But I am hypocritical waiting indefinitely
Bila tak kunjung datang kepastian tentang waktu
If there is no certainty about time
Ku menunggu harimu tak ragu
I’m waiting for you to be sure
Yakinkan diriku kita tak sekedar buang waktu
Convince myself, we’re not just wasting time

Bila kelak untukku
When later you are for me
Rela aku kan menunggu
I’m willing to wait
Asal pastikan kau tahu
Just make sure that you know
Akulah yang kau tuju
I’m the one you’re aiming for

Tapi munafik ku menunggu tak tentu
But I am hypocritical waiting indefinitely
Bila tak kunjung datang kepastian tentang waktu
If there is no certainty about time
Ku menunggu harimu tak ragu
I’m waiting for you to be sure
Yakinkan diriku kita tak sekedar buang waktu 
Convince myself, we’re not just wasting time
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments