Breaking News

A Day To Remember - You Be Tails, I’ll Be Sonic

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
A Day To Remember - You Be Tails, I’ll Be Sonic
Writter(s) Tom Denney, Kevin Skaff, Neil Westfall & Jeremy McKinnon

 
 [Verse 1]
I’m a mess, that's the best way to describe it
Aku berantakan, itu cara terbaik untuk menggambarkannya
Having no time to myself is the only way I can fight it
Tidak punya waktu untuk diriku sendiri adalah satu-satunya cara aku bisa melawannya
When I'm alone it's like I'm staring into a mirror
Saat aku sendiri rasanya seperti sedang menatap cermin
Don't know the person inside it and that's never been any clearer
Tidak tahu orang di dalamnya dan itu tidak pernah lebih jelas
I miss your family and I miss all our friends
Aku merindukan keluargamu dan aku merindukan semua teman kita
If you had it to do over, would you do it over again?
Jika kau harus mengulanginya, apakah kau akan melakukannya lagi?
'Cause I would, it means something more to me
Karena aku akan melakukannya, itu berarti sesuatu yang lebih bagi ku
There's a hole in my heart where you used to be
Ada lubang di hatiku tepat dimana kau dulu berada

[Pre-Chorus]
I still wish you the best of luck, baby
Aku masih berharap yang terbaik untukmu, sayang
And don't go thinking that this was a waste of time
Dan jangan berpikir bahwa ini hanya membuang-buang waktu
I couldn't forget you if I tried
Aku tidak bisa melupakanmu walau aku mencoba

[Chorus]
You killed what was left of the good in me
Kau membunuh apa yang tersisa dari kebaikan dalam diri ku
I'm tired, so let me be broken
Aku lelah, jadi biarkan aku patah hati
Look down at the mess that's in front of me
Lihatlah kekacauan yang ada di depanku
No other words need be spoken
Tidak ada kata lain yang perlu diucapkan
And I've got nobody else to blame though I tried
Dan aku tidak punya orang lain untuk disalahkan meskipun aku mencoba
Kept all of our past mistakes held inside
Menyimpan semua kesalahan masa lalu kita, tersimpan di dalam
I’ll live with regret for my whole life
Aku akan hidup dengan penyesalan seumur hidupku

[Verse 2]

I confess that I brought this all on myself
Aku mengaku bahwa aku membawa ini semua pada diri ku sendiri
Condemned to suffer alone, like there's nobody else
Dikutuk untuk menderita sendirian, seolah tidak ada orang lain
When you're gone, it's like a whole part of me’s missing
Saat kau pergi, rasanya seperti sebagian diriku hilang
So I'll keep living the lie and just hope that you're listening
Jadi aku akan terus hidup dalam kebohongan dan hanya berharap kau mendengarkan
I tried to make us a life here
Aku mencoba membuat kita hidup di sini
But our foundation was built on sand
Tetapi fondasi kita dibangun di atas pasir
No time to run until the damage was done
Tidak ada waktu untuk berlari sampai kerusakan selesai
And I’ve never had the upper hand
Dan aku tidak pernah berada di atas angin

[Pre-Chorus]
I still wish you the best of luck, baby
Aku masih berharap yang terbaik untukmu, sayang
And don't go thinking that this was a waste of time
Dan jangan berpikir bahwa ini hanya membuang-buang waktu
I couldn't forget you if I tried
Aku tidak bisa melupakanmu walau aku mencoba

[Chorus]
You killed what was left of the good in me
Kau membunuh apa yang tersisa dari kebaikan dalam diri ku
I'm tired, so let me be broken
Aku lelah, jadi biarkan aku patah hati
Look down at the mess that's in front of me
Lihatlah kekacauan yang ada di depanku
No other words need be spoken
Tidak ada kata lain yang perlu diucapkan
And I've got nobody else to blame though I tried
Dan aku tidak punya orang lain untuk disalahkan meskipun aku mencoba
Kept all of our past mistakes held inside
Menyimpan semua kesalahan masa lalu kita, tersimpan di dalam
I’ll live with regret for my whole life
Aku akan hidup dengan penyesalan seumur hidupku

[Bridge]
All the things you love are all the things I hate
Semua hal yang kau sukai adalah semua hal yang aku benci
How did we get here in the first place? Oh!
Bagaimana kita bisa sampai di sini? Oh!

[Breakdown]
I play it cool, but it's hard to be (All my trust!)
Aku memainkannya dengan keren, tetapi sulit untuk mewujudkannya (Semua kepercayaan ku!)
Is slowly burning inside of me (Over what?)
Perlahan-lahan terbakar di dalam diriku (Atas apa?)
There can't be anymore progress, I know our fate
Tidak ada kemajuan lagi, aku tahu nasib kita
The only thing that can heal this is time and space
Satu-satunya hal yang dapat menyembuhkan ini adalah waktu dan ruang
 
[Chorus]
You killed what was left of the good in me
Kau membunuh apa yang tersisa dari kebaikan dalam diri ku
I'm tired, so let me be broken
Aku lelah, jadi biarkan aku patah hati
Look down at the mess that's in front of me
Lihatlah kekacauan yang ada di depanku
No other words need be spoken
Tidak ada kata lain yang perlu diucapkan
And I've got nobody else to blame though I tried
Dan aku tidak punya orang lain untuk disalahkan meskipun aku mencoba
Kept all of our past mistakes held inside
Menyimpan semua kesalahan masa lalu kita, tersimpan di dalam
I’ll live with regret for my whole life
Aku akan hidup dengan penyesalan seumur hidupku
For my whole life!
Seumur hidupku

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments