Breaking News

TRINITY - My Princess (My Sassy Princess OST)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
TRINITY - My Princess
Writter(s) Achariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์)



[Verse 1]
 ใช่แบบนี้รึเปล่า อย่างที่ฝันรึเปล่า
chai baep ni rue plao yang thi fan rue plao
Benarkah seperti ini seperti dalam mimpimu
ก็บอกได้คำเดียวว่าห่างไกล
ko bok dai kham diao wa hangklai
Aku bisa mengatakan dalam satu kata bahwa itu berbeda
เธอบอกได้รึเปล่า มีเวทมนตร์ใช่ไหม
thoe bok dai rue plao mi wetmon chai mai
Bisakah kau memberi tahu ku apakah kau menggunakan sihir?
ทำให้ใจฉันเต้นแบบนี้
thamhai chai chan ten baep ni
Bisa membuat hatiku menari seperti ini

[Pre-Chorus]
Why ตามันเอาแต่แอบมองหาเธอ
Why ta man aotae aep mong ha thoe
Mengapa mataku terus mencarimu
Why ใจมันก็เอาแต่คอยคิดถึงเธอ
Why chai man ko aotae khoi khitthueng thoe
Mengapa hatiku terus memikirkanmu
ดูเหมือนว่าใจตกเป็นของเธอ
dumuean wa chai tokpen khong thoe
Sepertinya hatiku milikmu

[Chorus]
You Got Me
Aku ketahuan
ฉันตกหลุมรักเธอไปเมื่อไหร่
chan tok lum rak thoe pai muearai
Kapan aku jatuh cinta padamu?
เผลอให้เธอทั้งใจแล้วจริงดิ
phloe hai thoe thang chai laeo ching di
Jatuh cinta sembarangan dengan sepenuh hati dan itu benar
You make my heart skip a beat
Kau membuat jantungku berdetak kencang
ถ้าเรียกว่ารักก็คงไม่ผิด
tha riakwa rak ko khong mai phit
Jika kau menyebutnya cinta, itu tidak akan salah
แค่เธอคนเดียวที่ได้มีสิทธิ์
khae thoe khon diao thi dai mi sit
Kau satu-satunya yang memiliki hak
You are my princess
Kau adalah tuan putri ku

[Post-Chorus]
You’re the only one of you
Kau adalah satu-satunya
No matter what you do
Tidak peduli apa yang kau lakukan
My heart belongs to you
Hatiku milik mu
You’re my princess, you’re my boo
Kau adalah tuan putri ku, kau adalah kekasihku
แค่เธอเป็นเธอในแบบนี้
khae thoe pen thoe nai baep ni
Hanya kamu, kamu apa adanya
มีคนเดียวเลยในโลกนี้
mi khon diao loei nai lok ni
Hanya ada satu orang di dunia ini
ที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้
thi thamhai chan pen baep ni
Yang bisa membuatku seperti ini

[Verse 2]
ทำไมต้องแสนดี ทำไมต้องเหมือนใคร
thammai tong saen di thammai tong muean khrai
Mengapa kau begitu hebat, mengapa kau harus menjadi seperti orang lain?
ก็ชอบแบบเธอไง ก็เท่านั้น
ko chop baep thoe ngai ko thaonan
Aku hanya menyukai seseorang sepertimu, itu saja
อาจไม่ใช่เจ้าชาย ในแบบที่เธอฝัน
at mai chai chaochai nai baep thi thoe fan
Aku mungkin bukan pangeran seperti di mimpimu
แค่เป็นตัวฉันที่รักเธอ
khae pen tua chan thirak thoe
Aku hanya menjadi diriku, seseorang yang mencintaimu

[Pre-Chorus]
Why ตามันเอาแต่แอบมองหาเธอ
Why ta man aotae aep mong ha thoe
Mengapa mataku terus mencarimu
Why ใจมันก็เอาแต่คอยคิดถึงเธอ
Why chai man ko aotae khoi khitthueng thoe
Mengapa hatiku terus memikirkanmu
ดูเหมือนว่าใจตกเป็นของเธอ
dumuean wa chai tokpen khong thoe
Sepertinya hatiku milikmu

[Chorus]
You Got Me
Aku ketahuan
ฉันตกหลุมรักเธอไปเมื่อไหร่
chan tok lum rak thoe pai muearai
Kapan aku jatuh cinta padamu?
เผลอให้เธอทั้งใจแล้วจริงดิ
phloe hai thoe thang chai laeo ching di
Jatuh cinta sembarangan dengan sepenuh hati dan itu benar
You make my heart skip a beat
Kau membuat jantungku berdetak kencang
ถ้าเรียกว่ารักก็คงไม่ผิด
tha riakwa rak ko khong mai phit
Jika kau menyebutnya cinta, itu tidak akan salah
แค่เธอคนเดียวที่ได้มีสิทธิ์
khae thoe khon diao thi dai mi sit
Kau satu-satunya yang memiliki hak
You are my princess
Kau adalah tuan putri ku
 
[Verse 3]
รักแรกพบ มันไม่ใช่เธอกับฉัน
rak raek phop man mai chai thoe kap chan
Cintamu pada pandangan pertama, itu bukan kau dan aku
เพราะแรกพบ เธอไม่ใช่อย่างที่ฝัน
phro raek phop thoe mai chai yang thi fan
Karena cinta pertamamu tidak seperti yang kau impikan
แต่ฉันค้นพบ ว่าเธอเป็นมากกว่านั้น
tae chan khonphop wa thoe pen mak kwa nan
Tetapi aku menemukan bahwa kau lebih dari itu
ยิ่งรู้จักก็ยิ่งพบ คนที่รอมาตั้งนาน  
ying ruchak ko ying phop khon thi ro ma tang nan
Semakin kau mengenal ku, semakin kau menemukan seseorang yang telah kau tunggu-tunggu untuk waktu yang lama.
ถามว่ามันเริ่มขึ้นเมื่อไหร่ฉันไม่ทราบ
tham wa man roem khuen muearai chan mai sap
Tanyakan padaku kapan dimulainya? aku tidak tahu
ถามว่าฉันชอบเธอตรงไหนฉันไม่ทราบ
tham wa chan chop thoe trong nai chan mai sap
Tanyakan padaku apa yang aku suka darimu? aku tidak tahu
ถามว่าฉันรักเธอได้ไงฉันไม่ทราบ
tham wa chan rak thoe dai ngai chan mai sap
Tanyakan padaku bagaimana aku bisa mencintaimu? aku tidak tahu
มารู้สึกตัวอีกทีฉันก็รักเธอมากมาก
ma rusuek tua ik thi chan ko rak thoe mak mak
Sadarlah lagi, aku sangat mencintaimu

[Chorus]
You Got Me
Aku ketahuan
ฉันตกหลุมรักเธอไปเมื่อไหร่
chan tok lum rak thoe pai muearai
Kapan aku jatuh cinta padamu?
เผลอให้เธอทั้งใจแล้วจริงดิ
phloe hai thoe thang chai laeo ching di
Jatuh cinta sembarangan dengan sepenuh hati dan itu benar
You make my heart skip a beat
Kau membuat jantungku berdetak kencang
ถ้าเรียกว่ารักก็คงไม่ผิด
tha riakwa rak ko khong mai phit
Jika kau menyebutnya cinta, itu tidak akan salah
แค่เธอคนเดียวที่ได้มีสิทธิ์
khae thoe khon diao thi dai mi sit
Kau satu-satunya yang memiliki hak
You are my princess
Kau adalah tuan putri ku

[Post-Chorus]
You’re the only one of you
Kau adalah satu-satunya
No matter what you do
Tidak peduli apa yang kau lakukan
My heart belongs to you
Hatiku milik mu
You’re my princess, you’re my boo
Kau adalah tuan putri ku, kau adalah kekasihku
แค่เธอเป็นเธอในแบบนี้
khae thoe pen thoe nai baep ni
Hanya kamu, kamu apa adanya
มีคนเดียวเลยในโลกนี้
mi khon diao loei nai lok ni
Hanya ada satu orang di dunia ini
ที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้
thi thamhai chan pen baep ni
Yang bisa membuatku seperti ini
You are my princess
Kau adalah tuan putri ku

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments