Breaking News

DoubleBam - Would You Mind? (มากับใครรึเปล่า)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
DoubleBam - Would You Mind? (มากับใครรึเปล่า)
Writter(s) DoubleBam



 
มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
หากยังไม่มีใคร ลองมองมาที่ตรงนี้
hak yang mai mi khrai long mong ma thi trongni
Jika kau sendirian coba lihat di sini
มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau tidak keberatan
Can I call you baby?
Bolehkah aku menelponmu sayang?

ก็ได้แต่เพ้อมันไปวันๆ
kodai tae phoe man pai wan wan
Apakah kau tahu aku sudah gelisah
ก็ได้แต่ฝันมันไปทุกที
kodai tae fan man pai thukthi
Melamun sepanjang waktu
ก็เพราะช่วงเวลาที่มี มันมีแต่เธออยู่ข้างในนั้น
ko phro chuang wela thi mi man mi tae thoe yu khangnai nan
Karena semua momen mu yang berada di dalamnya
บางทีไม่รู้จะทำยังไง มันแอบเผลอหวั่นใจทุกที
bangthi mai ru cha tham yangngai man aep phloe wan chai thukthi
Aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa, hatiku memerah setiap saat
บางทีถ้าฉันมีเธอคงดี เป็นไปได้ไหม
bangthi tha chan mi thoe khong di pen pai dai mai
Bisakah aku benar-benar memilikimu?

มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
หากยังไม่มีใคร ลองมองมาที่ตรงนี้
hak yang mai mi khrai long mong ma thi trongni
Jika kau sendirian coba lihat di sini
มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau tidak keberatan
Can I call you baby?
Bolehkah aku menelponmu sayang?

ทันทีที่เรานั้นได้สบตา
thanthi thi rao nan dai sop ta
Begitu mata kita bertemu
ใจของฉันมันแทบลอยออกมา
chai khong chan man thaep loi ok ma
Hatiku hampir meledak
ไม่อยากให้เราต้องพูดคำลา
mai yak hai rao tong phut kham la
Aku berharap kita tidak perlu mengucapkan selamat tinggal
Won't you stay for a while ได้ไหม
won't you stay for a while dai mai
Tidak bisakah kau tinggal sebentar?

ฉันนั้นได้แต่ลุ้น ว่าเธอมีใครในใจรึยัง
channan dai tae lun wa thoe mi khrai nai chai rue yang
Yang bisa aku lakukan hanyalah menebak apakah kau memiliki seseorang di pikiran mu
ความรู้สึกที่มันมีอยู่ข้างใน อยากพูดออกไปให้เธอได้ฟัง
khwamrusuek thi man mi yu khangnai yak phut ok pai hai thoe dai fang
Perasaanku di dalam, aku hanya ingin mengatakannya dengan lantang
Maybe I could make you mine  
Mungkin aku bisa menjadikanmu milikku
Make you mine
Menjadikanmu  milikku

มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
หากยังไม่มีใคร ลองมองมาที่ตรงนี้
hak yang mai mi khrai long mong ma thi trongni
Jika kau sendirian coba lihat di sini
มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau tidak keberatan
Can I call you baby?
Bolehkah aku menelponmu sayang?
 
มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
หากยังไม่มีใคร ลองมองมาที่ตรงนี้
hak yang mai mi khrai long mong ma thi trongni
Jika kau sendirian coba lihat di sini
มากับใครรึเปล่า ไปด้วยกันได้ไหม
ma kap khrai rue plao pai duai kan dai mai
Apakah kau bersama seseorang? Bisakah kita pergi bersama?
ถ้าไม่ว่าอะไร
tha maiwa arai
Jika kau tidak keberatan
Can I call you baby?
Bolehkah aku menelponmu sayang?

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments