Proo Thunwa - A Rebound (มาเอาไร) Prod. by Proo Thunwa
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Proo Thunwa - A Rebound (มาเอาไร)
Writter(s) MUKU
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ไม่รักแล้วมาเอาอะไร
mai rak laeo ma ao arai
Bukan cinta, hanya berlama-lama, mengapa kau di sini?
อย่าให้ฉันเป็นคนคั่นเวลา
ya hai chan pen khon khan wela
Aku bukan orang yang hanya untuk mengisi kekosongan mu
มีค่าแต่ไม่สำคัญ
mi kha tae mai samkhan
Seseorang yang kau hargai tetapi tidak pernah kau sayangi
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ยังรักเค้าอยู่ใช่ไหม
yang rak khao yu chai mai
Kau masih mencintai orang itu, itu jelas
ถ้าไม่มีใจ จะรั้งทำไม
tha mai mi chai cha rang thammai
Kau tidak punya perasaan untukku, biarkan saja
ไม่รักก็ปล่อยฉันไป
mai rak ko ploi chan pai
Ini baik cinta atau melepaskan
มันเสียเวลา
man sia wela
Kau membuang waktu ku
เธอคอยโทรปลุกฉันให้ต้องตื่น
thoe khoi tho pluk chan hai tong tuen
Kau menelepon untuk membangunkan ku
เป็นอย่างนี้ทุกเช้า
pen yang ni thuk chao
Seperti biasa, setiap hari
เธอคอยดูแลฉันเมื่อตอนป่วย
thoe khoi dulae chan muea ton puai
Kau ada saat aku sedih
คุยก่อนนอนทุกคืน
khui kon non thuk khuen
Seperti biasa, setiap malam
โทรไปไม่รับต้องโทรกลับ
tho pai mai rap tong tho klap
Setiap panggilan tidak terjawab harus dipanggil kembali
ไลน์ตอบกันทุกวัน
lai top kan thuk wan
Setiap pesan harus di balas kembali
แล้วให้ฉันไม่คิดอะไรได้ไง
laeo hai chan mai khit arai dai ngai
Bagaimana aku tahu?
ก็มันดูว่าพิเศษกว่าทั่วไป
ko man du wa phiset kwa thuapai
Bahwa kau dan aku tidak boleh pergi
แต่พอได้ลองบอก ว่าฉันชอบเธอ
tae pho dai long bok wa chan chop thoe
Aku mengatakannya dengan keras, aku menyukaimu
แล้วเธอก็มาบอก ว่าไม่ได้คิดอะไร
laeo thoe ko ma bok wa mai dai khit arai
Kau membalasnya, ini tidak keren
เธอแค่เหงา ยังคิดถึงแต่เค้า
thoe khae ngao yang khitthueng tae khao
Perasaanmu, biasa saja
และฉันนั้นคิดมากไป
lae channan khitmak pai
Perasaanku, inilah yang sebenarnya
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ไม่รักแล้วมาเอาอะไร
mai rak laeo ma ao arai
Bukan cinta, hanya berlama-lama, mengapa kau di sini?
อย่าให้ฉันเป็นคนคั่นเวลา
ya hai chan pen khon khan wela
Aku bukan orang yang hanya untuk mengisi kekosongan mu
มีค่าแต่ไม่สำคัญ
mi kha tae mai samkhan
Seseorang yang kau hargai tetapi tidak pernah kau sayangi
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ยังรักเค้าอยู่ใช่ไหม
yang rak khao yu chai mai
Kau masih mencintai orang itu, itu jelas
ถ้าไม่มีใจ จะรั้งทำไม
tha mai mi chai cha rang thammai
Kau tidak punya perasaan untukku, biarkan saja
ไม่รักก็ปล่อยฉันไป
mai rak ko ploi chan pai
Ini baik cinta atau melepaskan
มันเสียเวลา
man sia wela
Kau membuang waktu ku
ตอนแรกก็คิดว่าเธอน่ะคิดจะให้เราเป็นแฟนใหม่
tonraek ko khit wa thoe na khit cha hai rao pen faen mai
Aku pikir aku akan menjadi 'orang baru' mu
สุดท้ายแค่เหงา เธอไม่ลืมเค้า เราแค่แทนที่แฟนเก่า
sutthai khae ngao thoe mai luem khao rao khae thaenthi faen kao
Tetapi pada akhirnya, kau menginginkan 'yang lama' dan aku bukan siapa-siapa.
ในที่สุดก็ Sad โดนเธอทำอย่าง Bad
nai thisut ko Sad don thoe tham yang Bad
Secara keseluruhan, aku sedih, kau memperlakukan ku dengan sangat buruk
ดียังไงสุดท้ายก็ของตาย
di yangngai sutthai ko khong tai
Begini masalahnya, aku hanya teman kencan
เธอไม่คิดจะคบ แต่ก็ช่วยหลบไป
thoe mai khit cha khop tae ko chuai lop pai
Jika kau tidak bersungguh-sungguh, tidak ada kesepakatan
ไม่ต้องมาทำเป็นกั๊ก
mai tong ma thampen kak
Tidak ada perasaan sayang
อย่ามาให้ความหวัง ทำอย่างงี้กับฉัน คือเธอมาเอาไรครับ
ya ma hai khwamwang tham yang ngi kap chan khue thoe ma ao rai khrap
Jangan beri aku harapan, bukan obat bius, mengapa kau masih di sini?
ถ้าเธอไม่รักเธอก็ช่วยไป
tha thoe mai rak thoe ko chuai pai
Cintai atau lepaskan, biarkan saja aku
ไม่ต้องมาพูดว่าเธอเสียใจ
mai tong ma phut wa thoe siachai
Jangan mengatakan maaf
เธอจะเลือกเค้าอยู่ดี
thoe cha lueak khao yu di
Ini bukanlah hubungan pertemanan
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ไม่รักแล้วมาเอาอะไร
mai rak laeo ma ao arai
Bukan cinta, hanya berlama-lama, mengapa kau di sini?
อย่าให้ฉันเป็นคนคั่นเวลา
ya hai chan pen khon khan wela
Aku bukan orang yang hanya untuk mengisi kekosongan mu
มีค่าแต่ไม่สำคัญ
mi kha tae mai samkhan
Seseorang yang kau hargai tetapi tidak pernah kau sayangi
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ยังรักเค้าอยู่ใช่ไหม
yang rak khao yu chai mai
Kau masih mencintai orang itu, itu jelas
ถ้าไม่มีใจ จะรั้งทำไม
tha mai mi chai cha rang thammai
Kau tidak punya perasaan untukku, biarkan saja
ไม่รักก็ปล่อยฉันไป
mai rak ko ploi chan pai
Ini baik cinta atau melepaskan
มันเสียเวลา
man sia wela
Kau membuang waktu ku
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ไม่รักแล้วมาเอาอะไร
mai rak laeo ma ao arai
Bukan cinta, hanya berlama-lama, mengapa kau di sini?
อย่าให้ฉันเป็นคนคั่นเวลา
ya hai chan pen khon khan wela
Aku bukan orang yang hanya untuk mengisi kekosongan mu
มีค่าแต่ไม่สำคัญ
mi kha tae mai samkhan
Seseorang yang kau hargai tetapi tidak pernah kau sayangi
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ยังรักเค้าอยู่ใช่ไหม
yang rak khao yu chai mai
Kau masih mencintai orang itu, itu jelas
ถ้าไม่มีใจ จะรั้งทำไม
tha mai mi chai cha rang thammai
Kau tidak punya perasaan untukku, biarkan saja
ไม่รักก็ปล่อยฉันไป
mai rak ko ploi chan pai
Ini baik cinta atau melepaskan
มันเสียเวลา
man sia wela
Kau membuang waktu ku
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ไม่รักแล้วมาเอาอะไร
mai rak laeo ma ao arai
Bukan cinta, hanya berlama-lama, mengapa kau di sini?
อย่าให้ฉันเป็นคนคั่นเวลา
ya hai chan pen khon khan wela
Aku bukan orang yang hanya untuk mengisi kekosongan mu
มีค่าแต่ไม่สำคัญ
mi kha tae mai samkhan
Seseorang yang kau hargai tetapi tidak pernah kau sayangi
เธอมาแบบนี้ มาเอาอะไร
thoe ma baep ni ma ao arai
Kau menjadi seperti ini, mengapa kau di sini?
ยังรักเค้าอยู่ใช่ไหม
yang rak khao yu chai mai
Kau masih mencintai orang itu, itu jelas
ถ้าไม่มีใจ จะรั้งทำไม
tha mai mi chai cha rang thammai
Kau tidak punya perasaan untukku, biarkan saja
ไม่รักก็ปล่อยฉันไป
mai rak ko ploi chan pai
Ini baik cinta atau melepaskan
มันเสียเวลา
man sia wela
Kau membuang waktu ku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments