Breaking News

Post Malone - Lemon Tree

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Post Malone - Lemon Tree
Writter(s) Charlie Handsome, Billy Walsh, Brian Lee, Louis Bell & Post Malone

 
 [Verse 1]
Couldn't fall asleep all night
Tidak bisa tidur sepanjang malam
I tried with all my might
Aku berusaha dengan sekuat tenaga
I thought I knew what you want
Aku pikir aku tahu apa yang kau inginkan
It isn't all that nice
Itu tidak terlalu bagus
But I guess it will suffice
Tetapi aku kira itu akan cukup
It's hard to know what you want
Sulit untuk mengetahui apa yang kau inginkan

[Pre-Chorus]
Could you be?
Bisakah kau menjadi?
A little less sour, we're rottin' by the hour
Sedikit kurang asam, kita membusuk setiap jam
And my heart's rotten too
Dan hatiku juga membusuk
In every film I watch, I'm on the side of the bad guy
Dalam setiap film yang aku tonton, aku berada di pihak orang jahat
So turn around and show me that I'm better
Jadi berbaliklah dan tunjukkan padaku bahwa aku lebih baik

[Chorus]
Some people got an apple, some people got a tangerine
Beberapa orang mendapat apel, beberapa orang mendapat jeruk keprok
Look around and all I see is people happy with what they're given
Lihatlah ke sekeliling dan yang aku lihat adalah orang-orang senang dengan apa yang mereka berikan
Life is pretty sweet, I'm told
Hidup ini cukup manis, kataku
I guess I'm just shit outta luck, growing a lemon tree
Aku kira aku hanya kurang beruntung, menumbuhkan pohon lemon 
(pohon yang buahnya asam)
I'm gonna burn it down, and grow me somethin' bettеr
Aku akan membakarnya, dan menumbuhkanku sesuatu yang lebih baik
Hey-ah, hey-ah

[Verse 2]
Blood on my hands, I'm on the fеnce, I double down
Darah di tanganku, aku di pagar, aku melipatgandakannya
A swing and a miss, a kick in the ribs, in trouble now
Ayunan dan kesalahan, tendangan di tulang rusuk, dalam masalah sekarang
Came from the dirt, back in the ground, when I die
Berasal dari tanah, kembali ke tanah, ketika aku mati
But I'ma survive, I got my ways
Tetapi aku bertahan, aku punya cara sendiri
Oh, oh

[Pre-Chorus]
Could you be?
Bisakah kau menjadi?
A little less sour, we're rottin' by the hour
Sedikit kurang asam, kita membusuk setiap jam
And my heart's rotten too
Dan hatiku juga membusuk
In every film I watch, I'm on the side of the bad guy
Dalam setiap film yang aku tonton, aku berada di pihak orang jahat
So turn around and show me that I'm better
Jadi berbaliklah dan tunjukkan padaku bahwa aku lebih baik

[Chorus]
Some people got an apple, some people got a tangerine
Beberapa orang mendapat apel, beberapa orang mendapat jeruk keprok
(Some people got a tangerine, na, na, na)
(Beberapa orang mendapat jeruk keprok, na, na, na)
Look around and all I see is people happy with what they're given
Lihatlah ke sekeliling dan yang aku lihat adalah orang-orang senang dengan apa yang mereka berikan
Life is pretty sweet, I'm told (I'm told)
Hidup ini cukup manis, kataku (kataku )
I guess I'm just shit outta luck, growing a lemon tree
Aku kira aku hanya kurang beruntung, menumbuhkan pohon lemon 
(pohon yang buahnya asam)
(Growin' a lemon tree)
(Menumbuhkan pohon lemon)
I'm gonna burn it down, and grow me somethin' bettеr
Aku akan membakarnya, dan menumbuhkanku sesuatu yang lebih baik
Hey-ah, hey-ah
 
[Outro]
(And grow me somethin' better)
(Dan menumbuhkanku sesuatu yang lebih baik)
(And grow me somethin' better)
(Dan menumbuhkanku sesuatu yang lebih baik)
(And grow me somethin' better)
(Dan menumbuhkanku sesuatu yang lebih baik)

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments