TRINITY - I DON'T MISS YOU
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
TRINITY - I DON'T MISS YOU
Writter(s) TAN LIPTAPALLOP, PANITHI LERTUDOMTHANA
แค่คิดว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอ
khae khit wa chan cha mai khitthueng thoe
Hanya berpikir bahwa aku tidak akan merindukanmu
เท่ากับว่าฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
เท่ากับว่าฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
thaokap wa chan khitthueng thoe iklaeo
Berarti aku merindukanmu lagi
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
khraolang chan cha mai mao ik
Aku tidak akan mabuk lagi.
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
phro ru wa tha chan pen ik
Karena aku tahu saat aku mabuk.
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
cha khitthueng thoe khanatni
Aku akan sangat merindukanmu.
ก็ว่าจะไม่ปล่อยไหล
ก็ว่าจะไม่ปล่อยไหล
ko wa cha mai ploi lai
Aku tidak bermaksud untuk tinggal selama ini
แต่เพื่อนมันยังไม่ปล่อยฉันไป
แต่เพื่อนมันยังไม่ปล่อยฉันไป
tae phuean man yang mai ploi chan pai
Tetapi teman-teman ku tidak membiarkan ku pergi.
รู้ตัวดียังไม่ไหวrutuadi yang mai wai
tae chai man yang yom fuen to
รู้ตัวดียังไม่ไหวrutuadi yang mai wai
tae chai man yang yom fuen to
Tahu bahwa aku tidak bisa bertahan.
แต่ใจมันยังยอมฝืนต่อ
แต่ใจมันยังยอมฝืนต่อ
laeo bang-oen ko daiyin phleng prot khong thoe
Tetapi hatiku terus berjalan.
แล้วบังเอิญก็ได้ยินเพลงโปรดของเธอ
แล้วบังเอิญก็ได้ยินเพลงโปรดของเธอ
Dan kebetulan aku mendengar lagu favoritmu.
ที่คิดว่าจะลืมกลับวนลูปที่เดิม
ที่คิดว่าจะลืมกลับวนลูปที่เดิม
thi khit wa cha luem klap won lup thi doem
Aku pikir aku sudah lupa tetapi aku hanya kembali ke pengulangan ini.
เป็นแบบนี้ทุกที
เป็นแบบนี้ทุกที
pen baep ni thukthi
Seperti ini selalu.
แค่คิดว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอ
เท่ากับว่าฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
ในหัวยังมี แต่ภาพเธอยังเวียน หน้าเธอยังวน
แค่คิดว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอ
เท่ากับว่าฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
ในหัวยังมี แต่ภาพเธอยังเวียน หน้าเธอยังวน
nai hua yang mi tae phap thoe yang wian na thoe yang won
Di kepalaku, selalu ada kamu, wajahmu masih ada.
ภาพเธอยังชัด เสียงเธอยังคง ลอยอยู่ในลม
ภาพเธอยังชัด เสียงเธอยังคง ลอยอยู่ในลม
phap thoe yang chat siang thoe yangkhong loi yu nai lom
Kau masih jernih, suaramu masih tertiup angin
วันที่อากาศ เริ่มจะเย็นลง ในทุก ๆ ตรง
วันที่อากาศ เริ่มจะเย็นลง ในทุก ๆ ตรง
wanthi akat roem cha yen long nai thuk thuk trong
Di hari yang semakin dingin di mana-mana
ฟ้าเริ่มหมดแสง วันเริ่มหมดไป ไฟเริ่มดับลง
ฟ้าเริ่มหมดแสง วันเริ่มหมดไป ไฟเริ่มดับลง
fa roem mot saeng wan roem mot pai fai roem dap long
Cahaya meninggalkan langit. Hari mulai berakhir. Sinar itu melarikan diri.
และทุก ๆ ครั้ง ฉันพยายามไม่คิดถึง
และทุก ๆ ครั้ง ฉันพยายามไม่คิดถึง
lae thuk thuk khrang chan phayayam mai khitthueng
Dan setiap kali aku berusaha untuk tidak merindukanmu.
แต่ใจมันเหมือนไม่เข้าใจเลยว่าทำไม ๆ ยังคิดถึง
แต่ใจมันเหมือนไม่เข้าใจเลยว่าทำไม ๆ ยังคิดถึง
tae chai man muean mai khaochai loei wa thammai thammai yang khitthueng
Tetapi hatiku sepertinya tidak mengerti kenapa aku masih merindukannya
จะลุกจะนอนจะเดินไปไหน ที่ไหนที่ใดก็คิดถึง
จะลุกจะนอนจะเดินไปไหน ที่ไหนที่ใดก็คิดถึง
cha luk cha non cha doen pai nai thinai thidai ko khitthueng
Kemanapun aku pergi kemanapun aku merindukanmu
ต้องตอบคำถามตัวเองในใจว่าเพราะอะไรยังคิดถึง
ต้องตอบคำถามตัวเองในใจว่าเพราะอะไรยังคิดถึง
tong top khamtham tua-eng nai chai wa phro arai yang khitthueng
Aku harus menjawab sendiri kenapa aku masih merindukanmu.
คงเพราะฉันอาจจะรักอยู่ เลยทำให้ใจยังคง Miss อยู่
คงเพราะฉันอาจจะรักอยู่ เลยทำให้ใจยังคง Miss อยู่
khong phro chan at cha rak yu loei thamhai chai yangkhong Miss yu
Mungkin aku masih sayang, hatiku masih rindu.
คิดถึงวันแรกที่เราคบกัน คิดถึงวันนั้นฉันก็คิดอยู่
คิดถึงวันแรกที่เราคบกัน คิดถึงวันนั้นฉันก็คิดอยู่
khitthueng wan raek thi rao khop kan khitthueng wan nan chan ko khit yu
Merindukan hari pertama kita bersama, merindukan hari itu, aku masih merindukannya
สุดท้ายรักเราได้จบไป เข้ากันไม่ได้หรือว่าเหตุใด
สุดท้ายรักเราได้จบไป เข้ากันไม่ได้หรือว่าเหตุใด
sutthai rak rao dai chop pai khao kan maidai ruewa hetdai
Akhirnya cinta kita berakhir, tidak akur atau alasan apapun.
สารภาพตรง ๆ ตอนอยู่ด้วยกัน มันมีท้อบ้างแต่ไม่เผื่อใจ
สารภาพตรง ๆ ตอนอยู่ด้วยกัน มันมีท้อบ้างแต่ไม่เผื่อใจ
sanphap trong trong ton yu duaikan man mi tho bang tae mai phuea chai
Sejujurnya aku mengaku, aku frustrasi tetapi aku memberikan segalanya untukmu.
จนถึงวันนี้ที่ภาพของเรานั้นมันยังคงคอยติดตาม
จนถึงวันนี้ที่ภาพของเรานั้นมันยังคงคอยติดตาม
chon thueng wanni thi phap khong rao nan man yangkhong khoi tittam
Kau masih bersamaku, kau terus menghantuiku.
คอยบอกตัวเองให้เลิกคิดถึง แต่ทำได้เพียงพยายาม
คอยบอกตัวเองให้เลิกคิดถึง แต่ทำได้เพียงพยายาม
khoi bok tua-eng hai loek khitthueng tae thamdai phiang phayayam
Aku terus mengatakan pada diriku sendiri untuk berhenti memikirkanmu, aku hanya bisa mencoba.
จนมีบางครั้งเริ่มถอดใจ คิดถึงไม่กล้าจนบอกใคร
จนมีบางครั้งเริ่มถอดใจ คิดถึงไม่กล้าจนบอกใคร
chon mi bangkhrang roem thotchai khitthueng mai kla chon bok khrai
Ingin menyerah kapan-kapan, sangat merindukanmu sehingga aku tidak pernah bisa memberi tahu siapa pun.
Ingin menyerah kapan-kapan, sangat merindukanmu sehingga aku tidak pernah bisa memberi tahu siapa pun.
บอกกับตัวเองว่าพอสักทีแล้วดื่มอีกแก้วให้หมดไป
bok kap tua-eng wa pho sak thi laeo duem ik kaeo hai mot pai
Terus katakan pada diriku sendiri bahwa aku harus berhenti dan meminumnya
I don’t miss you
Aku tidak merindukanmu
Terus katakan pada diriku sendiri bahwa aku harus berhenti dan meminumnya
I don’t miss you
Aku tidak merindukanmu
Means that I do
Berarti aku merindukanmu
I never think about you
I never think about you
Aku tidak pernah memikirkanmu
Means that I do
Means that I do
Berarti aku memikirkanmu
I don’t love you anymore
I don’t love you anymore
Aku tidak mencintaimu lagi
Means that I still love you
Means that I still love you
Berarti aku masih mencintaimu
แค่คิดว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอ
แค่คิดว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอ
khae khit wa chan cha mai khitthueng thoe
Hanya berpikir bahwa aku tidak akan merindukanmu
เท่ากับว่าฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
เท่ากับว่าฉันคิดถึงเธออีกแล้ว
thaokap wa chan khitthueng thoe iklaeo
Berarti aku sedang merindukanmu lagi
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
khraolang chan cha mai mao ik
Aku tidak akan mabuk lagi.
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
phro ru wa tha chan pen ik
Karena aku tahu saat aku mabuk.
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
cha khitthueng thoe khanatni
Aku akan sangat merindukanmu.
เพิ่งรู้ว่าฉันยังไม่เคยลืมเธอ
เพิ่งรู้ว่าฉันยังไม่เคยลืมเธอ
phoeng ru wa chan yang mai khoei luem thoe
Tidak pernah tahu bahwa aku tidak pernah melupakan mu
ยังอยู่กับฉันเหมือนไม่เคยไปไหน
ยังอยู่กับฉันเหมือนไม่เคยไปไหน
yang yu kap chan muean mai khoei pai nai
Kau masih di sini seolah kau belum pernah pergi
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
คราวหลังฉันจะไม่เมาอีก
khraolang chan cha mai mao ik
Aku tidak akan mabuk lagi
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
เพราะรู้ว่าถ้าฉันเป็นอีก
phro ru wa tha chan pen ik
Karena aku tahu saat aku mabuk.
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
จะคิดถึงเธอขนาดนี้
cha khitthueng thoe khanatni
Aku akan sangat merindukanmu.
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments