Sara Bareilles - I Didn’t Plan It
dukung saya di trakteer
Go ahead, throw your axe at me
Silakan, lempar kapakmu ke arahku.
From your little glass house and then take off running
Dari rumah kaca kecilmu dan kemudian larilah
From your little glass house and then take off running
Dari rumah kaca kecilmu dan kemudian larilah
You're no better than me
Kau tidak lebih baik dariku
We've both made mistakes intentionally
We've both made mistakes intentionally
Kita berdua melakukan kesalahan dengan sengaja
And I won't do what you keep doing
And I won't do what you keep doing
Dan aku tidak akan melakukan apa yang terus kau lakukan
Sit in judgment of a house I ruined
Sit in judgment of a house I ruined
Duduk di penilaian rumah yang aku hancurkan
I don't claim to be proud
I don't claim to be proud
Aku tidak mengaku aku bangga
But my head won't be hung in shame
Tetapi kepalaku tidak akan digantung karena malu
I didn't plan it
But my head won't be hung in shame
Tetapi kepalaku tidak akan digantung karena malu
I didn't plan it
Aku tidak merencanakannya
But the light turned red and I ran it
But the light turned red and I ran it
Tetapi lampu berubah menjadi merah dan aku menjalankannya
And I'm still standing
And I'm still standing
Dan aku masih berdiri
It's not what I wanted, but now that it's right here
Bukan itu yang aku inginkan, tetapi sekarang sudah ada di sini
It's not what I wanted, but now that it's right here
Bukan itu yang aku inginkan, tetapi sekarang sudah ada di sini
I understand it
Aku mengerti itu
A story written by my own hand
Sebuah cerita yang ditulis oleh tanganku sendiri
A story written by my own hand
Sebuah cerita yang ditulis oleh tanganku sendiri
It's life biting right at your heels
Ini hidup yang menggigit tepat di tumit mu
I didn't plan it
I didn't plan it
Aku tidak merencanakannya
But it's finally something to feel
Tetapi itu akhirnya adalah sesuatu untuk dirasakan
But it's finally something to feel
Tetapi itu akhirnya adalah sesuatu untuk dirasakan
Look around you, ain't no saints here, baby
Lihatlah ke sekelilingmu, tidak ada orang suci di sini, sayang
We're all just looking for a little less crazy
We're all just looking for a little less crazy
Kita semua hanya mencari sedikit kegilaan
And sometimes it's a hard left turn
And sometimes it's a hard left turn
Dan terkadang belok kiri itu sulit
Down a road you never thought you'd see
Down a road you never thought you'd see
Di jalan yang tidak pernah kau duga akan kau lihat
And don't you think dealing blame is a hazard?
And don't you think dealing blame is a hazard?
Dan tidakkah menurut mu saling menyalahkan itu berbahaya?
I'm not the only one whose dark side has her
I'm not the only one whose dark side has her
Aku bukan satu-satunya yang memiliki sisi gelapnya
I didn't plan it
I didn't plan it
Aku tidak merencanakannya
Taking back what's been taken for granted
Taking back what's been taken for granted
Mengambil kembali apa yang telah diterima begitu saja
Cause I can't stand it
Cause I can't stand it
Karena aku tidak tahan
I'm sick of the way I've been waiting to break free
Aku muak dengan caraku menunggu untuk membebaskan diri
I'm sick of the way I've been waiting to break free
Aku muak dengan caraku menunggu untuk membebaskan diri
I needed saving
Aku butuh penyelamatan
And a good mistake needed making
Dan kesalahan yang baik perlu dibuat
And a good mistake needed making
Dan kesalahan yang baik perlu dibuat
Maybe you need the same thing
Mungkin kau membutuhkan hal yang sama
I didn't plan it
I didn't plan it
Aku tidak merencanakannya
Taking back what's been taken for granted
Mengambil kembali apa yang telah diterima begitu saja
Taking back what's been taken for granted
Mengambil kembali apa yang telah diterima begitu saja
I'm sick of the way I've been waiting to break free
Aku muak dengan caraku menunggu untuk membebaskan diri
I didn't plan it
I didn't plan it
Aku tidak merencanakannya
But it's finally something to feel
But it's finally something to feel
Tetapi itu akhirnya adalah sesuatu untuk dirasakan
Something to feel
Something to feel
Sesuatu untuk dirasakan
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments