Breaking News

Sara Bareilles - Door Number Three

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Sara Bareilles - Door Number Three
Writer(s) Sara Bareilles 

 
Jenna telah pulang kerja pada hari dimana dia mengetahui bahwa dia hamil. Jenna tidak mengungkapkan informasi baru ini kepada suaminya yang kejam, Earl, yang baru saja mengoceh tentang bosnya dan sekarang menonton acara permainan di televisi. “Door Number Three” melihat Jenna merenungkan pilihan yang dia buat dalam hidupnya: menikahi suami yang kasar, tinggal di kota kecil, dan tidak membuat keributan besar. Dalam lagu itu, dia mulai bertanya-tanya apakah dia bisa membuat pilihan baru: "Bisakah aku benar-benar melihat apa yang ada di balik pintu nomor tiga?" Lagu tersebut diputar dari tampilan acara permainan suaminya, mengubah kiasan acara permainan memilih antara tiga pintu, seperti yang dipopulerkan di acara seperti Let's Make A Deal, menjadi metafora untuk membuat pilihan hidup baru ini.
 
 Door number two
Pintu nomor dua
It's for you, little lady
Ini untukmu, nona kecil
Is it all that you dreamed of?
Apakah itu semua yang kau impikan?
Oh, if I knew what had been there waiting
Oh, jika aku tahu apa yang telah menunggu di sana.
I'd have screamed out and jumped up
Aku akan berteriak dan melompat

Now here I am
Sekarang di sinilah aku
With my feet on the sand
Dengan kakiku di atas pasir
And a body that won't move
Dan tubuh yang tidak akan bergerak
The tide's coming in
Air pasang datang
And I'm bound for a swim
Dan aku terikat untuk berenang
In a pair of cement shoes
Dalam sepasang sepatu semen ini

He takes what he can, what he wants
Dia mengambil apa yang dia bisa, apa yang dia inginkan
Doesn't matter if it's ever been given
Tidak masalah jika itu pernah diberikan
I took the bait and a chance on a man
Aku mengambil umpan dan kesempatan pada seorang pria
Sold by the boy that he lived in
Di sia-siakan oleh anak laki-laki di tempat dia tinggal

And I was wrong to believe that strength makes you strong
Dan aku salah percaya bahwa kekuatan membuatmu kuat
And I had hope in a change I would see in us both
Dan aku memiliki harapan dalam perubahan yang akan aku lihat dalam diri kita berdua
And now I'm heavy
Dan sekarang aku merasa berat
He lifts me, but never once carried
Dia mengangkatku, tetapi tidak pernah sekali pun menggendongnya
Door number two, I've already walked through
Pintu nomor dua, sudah aku lewati.
 
Ask me the question:
Berikan pertanyaan kepada ku
Who coulda guessed I would be here at this crossroad?
Siapa yang menyangka aku akan berada di sini di persimpangan ini?
Plain to be seen that it's all up to me
Jelas terlihat bahwa itu semua terserah diriku
I'm no longer alone, though
Aku tidak lagi sendirian

And nothing's changed
Dan tidak ada yang berubah
And I see it more every day
Dan aku melihatnya lebih setiap hari
Nothing moves
Tidak ada yang bergerak
It's a game to be played and to lose
Ini adalah permainan untuk dimainkan dan kalah

And now I'm heavy, unsteady
Dan sekarang aku berat, goyah
But maybe I'm getting ready
Tetapi mungkin aku sedang bersiap-siap
And this might catch fire and char this ground
Dan ini mungkin akan terbakar dan menghanguskan tanah ini 

I might lift this up to only be the one
Aku mungkin mengangkat ini untuk menjadi satu-satunya
Who's gonna get let down
Siapa yang akan dikecewakan?
Will I be enough to get this on its way
Akankah aku cukup untuk menyelesaikan ini?
To find some higher ground?
Untuk menemukan tempat yang lebih tinggi?
Before the waters rush, I've got to make a change
Sebelum air mengalir deras, aku harus membuat perubahan.
Or else I know I'll drown
Atau aku tahu aku akan tenggelam

Baby, look around
Sayang, lihat sekeliling
Door number two, I've already walked through
Pintu nomor dua, sudah aku lewati.
I wanna see what's behind door number three
 Aku ingin melihat apa yang ada di balik pintu nomor tiga
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments