Breaking News

Room39 - See The Real Me (อย่างที่ฉันเป็น)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Room39 - See The Real Me (อย่างที่ฉันเป็น)
Writter(s) Oran Choojai



[Verse 1]
 ไม่รู้ว่าฉันต้องทำยังไง
mai ru wa chan tong tham yangngai
Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan
ให้เขาคนนั้นเข้ามาสนใจ
hai khao khon nan khao ma sonchai
Untuk membuat orang itu tertarik
คนอย่างฉันที่ไม่ดีพร้อม ไม่เลิศเลอ
khon yang chan thi mai di phrom mai loet loe
Orang seperti ku yang tidak luar biasa
ก็รู้ว่าฉันนั้นไม่เหมือนใคร
ko ru wa channan mai muean khrai
Aku tahu bahwa aku tidak seperti orang lain
และฉันนั้นก็ไม่ค่อยมั่นใจ
lae channan ko maikhoi manchai
Dan aku tidak terlalu percaya diri
กับสิ่งที่เป็น ที่ใครมอง ไม่ดีพอ
kap sing thi pen thi khrai mong mai di pho
Dengan hal-hal yang aku dengar dari orang lain yang tidak cukup baik

[Pre-Chorus]
แต่เหมือนยิ่งเปลี่ยนตัวเองเท่าไร
tae muean ying plian tua-eng thaorai
Tetapi semakin aku mengubah diriku sendiri
ก็เหมือนยิ่ง เหนื่อยที่ต้องเหมือนใคร
ko muean ying nueai thi tong muean khrai
Sepertinya aku semakin lelah karena harus menjadi seperti orang lain.

[Chorus]
สักวัน และจะมีสักวัน
sak wan lae cha mi sak wan
Suatu hari, dan akan ada suatu hari
อยากให้เธอได้มองหัวใจ ข้างในที่มี
yak hai thoe dai mong huachai khangnai thi mi
Aku ingin kau melihat hati yang aku miliki di dalam
จะพบความงดงามในใจฉัน
cha phop khwam ngotngam nai chai chan
Kau akan menemukan keindahan di hatiku
อยากให้เธอรักกัน จากข้างในตัวตนที่มี
yak hai thoe rak kan chak khangnai tua ton thi mi
Aku ingin kau mencintai apa yang ada di dalam diriku
อย่างที่ฉันเป็น ขอแค่เธอมองเห็นกัน
yang thi chan pen kho khae thoe monghen kan

Aku hanya ingin kau melihatku apa adanya

[Verse 2 | Rap]
เป็นอย่างที่เธอเป็นนั้นอาจไม่ใช่แบบใครฝัน
pen yang thi thoe pen nan at mai chai baep khrai fan
Jadilah dirimu sendiri, bukan seperti yang diimpikan oleh orang-orang yang seharusnya
ไม่ต้องฝืนแสร้งไปเพื่อใคร
mai tong fuen saeng pai phuea khrai
Tidak perlu memaksakan diri untuk berpura-pura menjadi orang lain
แต่ให้เธอจงรู้ไว้ว่าสักวันที่ใครรัก
tae hai thoe chong ru wai wa sak wanthi khrai rak
Tetapi aku ingin kau ingat bahwa suatu hari nanti, ketika seseorang mencintaimu
เขาจะรักรักเธอที่ใจ อย่าไปเปลี่ยนแปลง
khao cha rak rak thoe thi chai ya pai plianplaeng
Mereka akan mencintaimu karena hatimu, jangan ubah dirimu sendiri
กลายเป็นแบบใคร เพื่อให้เขานั้นมาสนใจ
klaipen baep khrai phuea hai khao nan ma sonchai
Menjadi seperti orang lain sehingga orang itu akan tertarik padamu
แต่ไม่ใช่เธอ ให้เขาได้มองอย่างที่เธอเป็นของเธอ
tae mai chai thoe hai khao dai mong yang thi thoe pen khong thoe
Itu bukan kamu, biarkan mereka melihatmu apa adanya

[Refrain]
One day you’ll see the real me
Suatu hari nanti kau akan melihat diriku yang sebenarnya
One day you’ll see the real me
Suatu hari nanti kau akan melihat diriku yang sebenarnya
One day you’ll see the real me
Suatu hari nanti kau akan melihat diriku yang sebenarnya
อยากให้เธอได้มองอย่างที่ฉันเป็น
yak hai thoe dai mong yang thi chan pen
Aku ingin kau melihatku apa adanya

[Pre-Chorus]
แต่เหมือนยิ่งเปลี่ยนตัวเองเท่าไร
tae muean ying plian tua-eng thaorai
Tetapi semakin aku mengubah diriku sendiri
ก็เหมือนยิ่ง เหนื่อยที่ต้องเหมือนใคร
ko muean ying nueai thi tong muean khrai
Sepertinya aku semakin lelah karena harus menjadi seperti orang lain.

[Chorus]
สักวัน และจะมีสักวัน
sak wan lae cha mi sak wan
Suatu hari, dan akan ada suatu hari
อยากให้เธอได้มองหัวใจ ข้างในที่มี
yak hai thoe dai mong huachai khangnai thi mi
Aku ingin kau melihat hati yang aku miliki di dalam
จะพบความงดงามในใจฉัน
cha phop khwam ngotngam nai chai chan
Kau akan menemukan keindahan di hatiku
อยากให้เธอรักกัน จากข้างในตัวตนที่มี
yak hai thoe rak kan chak khangnai tua ton thi mi
Aku ingin kau mencintai apa yang ada di dalam diriku
อย่างที่ฉันเป็น ขอแค่เธอมองเห็นกัน
yang thi chan pen kho khae thoe monghen kan
Aku hanya ingin kau melihatku apa adanya
 
[Refrain]
One day you’ll see the real me
Suatu hari nanti kau akan melihat diriku yang sebenarnya
One day you’ll see the real me
Suatu hari nanti kau akan melihat diriku yang sebenarnya
One day you’ll see the real me
Suatu hari nanti kau akan melihat diriku yang sebenarnya
อยากให้เธอได้มองอย่างที่ฉันเป็น
yak hai thoe dai mong yang thi chan pen
Aku ingin kau melihatku apa adanya
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments