Breaking News

Jeff Garden - Afraid to say (ไม่กล้าบอกชัด)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jeff Garden - Afraid to say (ไม่กล้าบอกชัด) 
Writter(s) ธนา ลวสุต

 

 ก็ได้แต่คิดและฝันมานาน
kodai tae khit lae fan ma nan
Aku hanya bisa berpikir dan bermimpi untuk waktu yang lama
อยากจะกระซิบข้างหูด้วยคำ ๆ นึง
yak cha krasip khang hu duai kham nan nueng
Aku ingin membisikkan satu kata ke telingamu
แต่ไม่เคยทำสักที ก็ได้แต่คิดไม่กล้าทำจริง
tae mai khoei tham sak thi kodai tae khit mai kla tham ching
Tetapi aku tidak pernah bisa melakukan itu, aku hanya bisa berpikir, tidak cukup berani untuk melakukan apapun
ก็กลัวว่าเธอจะคิดเหมือนกันหรือเปล่า
ko klua wa thoe cha khit muean kan rue plao
Aku khawatir kau tidak akan merasakan hal yang sama
ได้แต่เก็บไว้ในใจ
dai tae kep wai nai chai
Aku hanya bisa menyimpannya di hatiku
 
กลัวเธอจะไม่ซึ้งถึงคำ คำนั้น
klua thoe cha mai sueng thueng kham kham nan
Aku khawatir kau tidak akan terpengaruh oleh kata-kata itu
กลัวจะไม่เป็นดั่งฝันต้องเสียน้ำตา
klua cha mai pen dang fan tong sianamta
Aku takut itu tidak akan seperti mimpiku dan aku akan menangis
ได้แต่ถอนใจ เก็บเอาไว้ไม่กล้าพอ
dai tae thon chai kep ao wai mai kla pho
Aku hanya bisa mundur, menahannya, tidak cukup berani
 
อยากบอกให้ชัด ว่ารักเธอแค่ไหน
yak bok hai chat wa rak thoe khae nai
Aku ingin memberitahumu dengan jelas betapa aku mencintaimu
ว่ารักเธอมากมายเท่าไหร่ แต่ก็ไม่รู้เธอคิดยังไง
wa rak thoe makmai thaorai tae ko mai ru thoe khit yangngai
Bahwa aku sangat mencintaimu, tetapi aku tidak tahu bagaimana perasaanmu
หากเธอไม่รัก แล้วฉันจะเสียใจแค่ไหน
hak thoe mai rak laeo chan cha siachai khae nai
Jika kau tidak mencintaiku, aku akan sangat sedih
จะให้ทำใจยังไง ต้องหนีไปไกลแค่ไหนถึงจะทนได้
cha hai tham chai yangngai tong ni pai klai khae nai thueng cha thon dai
Bagaimana aku akan menerimanya? Seberapa jauh aku harus berlari sebelum aku bisa menanggungnya?

เธอจะมีใจไหมฉันดูไม่ออก
thoe cha mi chai mai chan du mai ok
Apakah kau memiliki perasaan untuk ku? aku tidak tahu
แต่เธอช่างดีกับฉันไม่เหมือนเพื่อนคนอื่น ๆ
tae thoe chang di kap chan mai muean phuean khon uen ok
Tetapi kau begitu baik padaku, kau tidak seperti teman-temanku yang lain
ก็อยากจะกุมมือเธอเอาไว้ใกล้ ๆ ใจ
ko yak cha kum mue thoe ao wai klai ok- chai
Aku ingin menggenggam tanganmu di dekat hatiku

กลัวเธอจะไม่ซึ้งถึงคำ คำนั้น
klua thoe cha mai sueng thueng kham kham nan
Aku khawatir kau tidak akan terpengaruh oleh kata-kata itu
กลัวจะไม่เป็นดั่งฝันต้องเสียน้ำตา
klua cha mai pen dang fan tong sianamta
Aku takut itu tidak akan seperti mimpiku dan aku akan menangis
ได้แต่ถอนใจ เก็บเอาไว้ไม่กล้าพอ
dai tae thon chai kep ao wai mai kla pho
Aku hanya bisa mundur, menahannya, tidak cukup berani
 
อยากบอกให้ชัด ว่ารักเธอแค่ไหน
yak bok hai chat wa rak thoe khae nai
Aku ingin memberitahumu dengan jelas betapa aku mencintaimu
ว่ารักเธอมากมายเท่าไหร่ แต่ก็ไม่รู้เธอคิดยังไง
wa rak thoe makmai thaorai tae ko mai ru thoe khit yangngai
Bahwa aku sangat mencintaimu, tetapi aku tidak tahu bagaimana perasaanmu
หากเธอไม่รัก แล้วฉันจะเสียใจแค่ไหน
hak thoe mai rak laeo chan cha siachai khae nai
Jika kau tidak mencintaiku, aku akan sangat sedih
จะให้ทำใจยังไง ต้องหนีไปไกลแค่ไหนถึงจะทนได้
cha hai tham chai yangngai tong ni pai klai khae nai thueng cha thon dai
Bagaimana aku akan menerimanya? Seberapa jauh aku harus berlari sebelum aku bisa menanggungnya?

ขอได้ไหมดวงดาวช่วยทำให้ใจฉันไม่ต้องเจ็บ
kho dai mai duangdao chuai thamhai chai chan mai tong chep
Tolong, bintang, bantu membuat hatiku tidak perlu terluka
ขอได้ไหมให้เธอมีใจให้ฉัน
kho dai mai hai thoe mi chai hai chan
Tolong, buat dia memiliki perasaan untukku

อยากบอกให้ชัด ว่ารักเธอแค่ไหน
yak bok hai chat wa rak thoe khae nai
Aku ingin memberitahumu dengan jelas betapa aku mencintaimu
ว่ารักเธอมากมายเท่าไหร่ แต่ก็ไม่รู้เธอคิดยังไง
wa rak thoe makmai thaorai tae ko mai ru thoe khit yangngai
Bahwa aku sangat mencintaimu, tetapi aku tidak tahu bagaimana perasaanmu
หากเธอไม่รัก แล้วฉันจะเสียใจแค่ไหน
hak thoe mai rak laeo chan cha siachai khae nai
Jika kau tidak mencintaiku, aku akan sangat sedih
จะให้ทำใจยังไง ต้องหนีไปไกลแค่ไหนถึงจะทนได้
cha hai tham chai yangngai tong ni pai klai khae nai thueng cha thon dai
Bagaimana aku akan menerimanya? Seberapa jauh aku harus berlari sebelum aku bisa menanggungnya?

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments