Breaking News

25Hours - Before Sunset (หมดเวลาแล้ว)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
25Hours - Before Sunset (หมดเวลาแล้ว)
Writter(s) Piyawat Mee Krua / Somphon Rungpanich
 


 ก่อนอาทิตย์จะลับลา จากฟ้าไป
kon athit cha lap la chak fa pai
Sebelum matahari menghilang dari langit
จะเอามือจดชื่อเธอไว้ บนทราย
cha ao mue chot chue thoe wai bon sai
Aku akan meraih tanganku dan menulis namamu di pasir

ก่อนที่เธอจะร่ำลา จากฉันไป
kon thi thoe cha ram la chak chan pai
Sebelum kau mengucapkan selamat tinggal dan tinggalkan aku
จะเอามือกอดเธอเอาไว้นานๆ
cha ao mue kot thoe ao wai nan nan
Aku akan meraih tanganmu dan memelukmu sebentar
(หมดเวลาแล้ว)
(mot wela laeo)
(Waktunya habis)

แสงอาทิตย์ ใกล้จะริบหรี่
saeng-athit klai cha ripri
Sinar matahari meredup
ท้องฟ้าเหมือนจะย้ำ คำร่ำลา
thongfa muean cha yam kham ram la
Ini seperti langit mengucapkan selamat tinggal
(หมดเวลาแล้ว)
(mot wela laeo)
(Waktunya habis)
พ้นคืนนี้ คงเป็นอดีต
phon khuen ni khong pen adit
Setelah malam ini, itu akan menjadi masa lalu
ฉันหวังจะได้พบ เธออีกที
chan wang cha dai phop thoe ik thi
Aku berharap aku akan dapat melihat mu lagi

กว่าจะผ่านค่ำคืนอันมืดมิด ทรมาน
kwa cha phan khamkhuen an muet mit thoraman
Sampai malam yang gelap ini berlalu, ini adalah siksaan
นานเท่าไรกว่าจะเป็น เช้าวันใหม่
nan thaorai kwa cha pen chao wan mai
Berapa lama lagi akan ada pagi yang baru?

แดดตอนเย็นค่อยๆ กลาย เป็นแสงดาว
daet tonyen khoi khoi klai pen saeng dao
Sinar matahari di malam hari secara bertahap menjadi cahaya bintang
ลมทะเลหอบเอาความรักเราไป
lomthale hop ao khwam rak rao pai
Angin laut membawa cinta kita pergi
(หมดเวลาแล้ว)
(mot wela laeo)
Angin laut membawa cinta kita pergi

แสงอาทิตย์ ใกล้จะริบหรี่
saeng-athit klai cha ripri
Sinar matahari meredup
ท้องฟ้าเหมือนจะย้ำ คำร่ำลา
thongfa muean cha yam kham ram la
Ini seperti langit mengucapkan selamat tinggal
(หมดเวลาแล้ว)
(mot wela laeo)
(Waktunya habis)
พ้นคืนนี้ คงเป็นอดีต
phon khuen ni khong pen adit
Setelah malam ini, itu akan menjadi masa lalu
ฉันหวังจะได้พบ เธออีกที
chan wang cha dai phop thoe ik thi
Aku berharap aku akan dapat melihat mu lagi
 
แสงอาทิตย์ ใกล้จะริบหรี่
saeng-athit klai cha ripri
Sinar matahari meredup
ท้องฟ้าเหมือนจะย้ำ คำร่ำลา
thongfa muean cha yam kham ram la
Ini seperti langit mengucapkan selamat tinggal
(หมดเวลาแล้ว)
(mot wela laeo)
(Waktunya habis)
พ้นคืนนี้ คงเป็นอดีต
phon khuen ni khong pen adit
Setelah malam ini, itu akan menjadi masa lalu
ฉันหวังจะได้พบ เธออีกที
chan wang cha dai phop thoe ik thi
Aku berharap aku akan dapat melihat mu lagi

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments