The Chainsmokers - iPad
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
The Chainsmokers - iPad
Writter(s) Alex Pall & Andrew Taggart
[Verse 1]
I go through your iPad looking for
I go through your iPad looking for
Aku menelusuri iPad mu mencari
Something that I used to have
Something that I used to have
Sesuatu yang dulu aku miliki
Guess I finally lost my mind (Lost my mind)
Kurasa aku akhirnya kehilangan akal sehatku(Kehilangan akal sehatku)
Guess I finally lost my mind (Lost my mind)
Kurasa aku akhirnya kehilangan akal sehatku(Kehilangan akal sehatku)
I wish that I could take my number back
Aku berharap aku bisa mengambil nomor ku kembali
Go back to the place we met
Go back to the place we met
Kembali ke tempat ketika kita bertemu
Start this up a second time (A second time)
Start this up a second time (A second time)
Memulai ini untuk kedua kalinya (Kedua kalinya)
You're living in a past life, twenty-five
You're living in a past life, twenty-five
Kau hidup di kehidupan lampau, usia dua puluh lima
All your friends are verified
All your friends are verified
Semua teman mu terverifikasi
Acting like they're first in line
Acting like they're first in line
Bertingkah seolah-olah mereka berada di urutan pertama
I'm looking at your life through cellophane
I'm looking at your life through cellophane
Aku melihat hidup mu melalui layar ipad
Hoping things would stay the same
Hoping things would stay the same
Berharap semuanya akan tetap sama
I was always by your side
I was always by your side
Aku selalu di sisimu
[Pre-Chorus]
And isn't it strange?
Dan bukankah itu aneh?
[Pre-Chorus]
And isn't it strange?
Dan bukankah itu aneh?
How we're strangers again
Bagaimana kita menjadi orang asing lagi
Isn't it strange?
Isn't it strange?
Bukankah itu aneh?
How we're strangers again
How we're strangers again
Bagaimana kita menjadi orang asing lagi
[Chorus]
And now we're strangеrs again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi
[Chorus]
And now we're strangеrs again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi
And now we're strangers again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi
[Post-Chorus]
You wеre just a downtown socialite
Kau hanya seorang sosialita di pusat kota
[Post-Chorus]
You wеre just a downtown socialite
Kau hanya seorang sosialita di pusat kota
Ship I pass on summer nights
Kapal yang aku lewati pada malam musim panas
Shadow that I can't define
Shadow that I can't define
Bayangan yang tak bisa aku definisikan
Turned into a gaslight kerosene
Turned into a gaslight kerosene
Berubah menjadi uap
Love that felt like seventeen
Love that felt like seventeen
Cinta yang terasa seperti cinta di usia tujuh belas
Hurt me 'til I feel alive
Hurt me 'til I feel alive
Sakiti aku sampai aku merasa hidup
[Verse 2]
I wonder who your friends are
[Verse 2]
I wonder who your friends are
Aku ingin tahu siapa temanmu
Where you go, who you know now?
Where you go, who you know now?
Ke mana kau pergi, siapa yang kau kenal sekarang?
You play the same card
You play the same card
Kau memainkan kartu yang sama
Swear to God, do you call him?
Swear to God, do you call him?
Sumpah demi Tuhan, apakah kau menelponnya?
[Pre-Chorus]
Isn't it strange?
Bukankah itu aneh?
[Chorus]
And now we're strangеrs again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi
(Now we're strangers, now we're strangers)
[Pre-Chorus]
Isn't it strange?
Bukankah itu aneh?
How we're strangers again
Bagaimana kita menjadi orang asing lagi
[Chorus]
And now we're strangеrs again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi
And now we're strangers again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi(Now we're strangers, now we're strangers)
(Sekarang kita menjadi orang asing, sekarang kita menjadi orang asing)
(Now we're strangers, now we're strangers)
(Now we're strangers, now we're strangers)
(Sekarang kita menjadi orang asing, sekarang kita menjadi orang asing)
[Post-Chorus]
You wеre just a downtown socialite
Kau hanya seorang sosialita di pusat kota
[Verse 3]
Isn't it strange how we're strangers again?
[Post-Chorus]
You wеre just a downtown socialite
Kau hanya seorang sosialita di pusat kota
Ship I pass on summer nights
Kapal yang aku lewati pada malam musim panas
Shadow that I can't define
Shadow that I can't define
Bayangan yang tak bisa aku definisikan
Turned into a gaslight kerosene
Turned into a gaslight kerosene
Berubah menjadi uap
Love that felt like seventeen
Love that felt like seventeen
Cinta yang terasa seperti cinta di usia tujuh belas
Hurt me 'til I feel alive
Sakiti aku sampai aku merasa hidupHurt me 'til I feel alive
[Verse 3]
Isn't it strange how we're strangers again?
Bukankah aneh bagaimana kita menjadi orang asing lagi?
Now both of us know we were better as friends
Now both of us know we were better as friends
Sekarang kita berdua tahu kita lebih baik sebagai teman
When it all, yeah, when it all falls apart
When it all, yeah, when it all falls apart
Saat semuanya, ya, saat semuanya berantakan
Sometimes you let go, just to know where to start
Sometimes you let go, just to know where to start
Terkadang kau melepaskan, hanya untuk tahu harus mulai dari mana
[Bridge]
(I go through your iPad looking for, and now we're)
(Aku menelusuri iPad mu mencari, dan sekarang kita)
[Bridge]
(I go through your iPad looking for, and now we're)
(Aku menelusuri iPad mu mencari, dan sekarang kita)
Something that I used to have
Sesuatu yang dulu aku miliki
(I go through your iPad looking for, and now we're)
(Aku menelusuri iPad mu mencari, dan sekarang kita)
(I go through your iPad looking for, and now we're)
(Aku menelusuri iPad mu mencari, dan sekarang kita)
Something that I used to have
Sesuatu yang dulu aku miliki
(I go through your iPad looking for, and now we're)
(Aku menelusuri iPad mu mencari, dan sekarang kita)
(I go through your iPad looking for, and now we're)
(Aku menelusuri iPad mu mencari, dan sekarang kita)
Something that I used to have
Sesuatu yang dulu aku miliki
(I go through your iPad looking for)
(Aku menelusuri iPad mu mencari)
[Chorus]
And now we're strangers again
(I go through your iPad looking for)
(Aku menelusuri iPad mu mencari)
[Chorus]
And now we're strangers again
Dan sekarang kita menjadi orang asing lagi
Something that I used to have
Something that I used to have
Sesuatu yang dulu aku miliki
[Post-Chorus]
You wеre just a downtown socialite
Kau hanya seorang sosialita di pusat kota
Kau hanya seorang sosialita di pusat kota
Ship I pass on summer nights
Kapal yang aku lewati pada malam musim panas
Shadow that I can't define
Shadow that I can't define
Bayangan yang tak bisa aku definisikan
Turned into a gaslight kerosene
Turned into a gaslight kerosene
Berubah menjadi uap
Love that felt like seventeen
Love that felt like seventeen
Cinta yang terasa seperti cinta di usia tujuh belas
Hurt me 'til I feel alive
Sakiti aku sampai aku merasa hidupHurt me 'til I feel alive
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments