ITZY - Spice
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
ITZY - Spice
Lyricist D&H (JPN) | Arranger Holy M & Kobee | Composer Holy M & Kobee | Released 6 April 2022
[Verse 1 | Ryujin, Lia, Yuna, Yeji]
大きく伸びして, yeah
大きく伸びして, yeah
ookiku nobishite, yeah
Sebuah blok besar, ya
眠たい目をこすって, yeah
眠たい目をこすって, yeah
nemutai me wo kosutte, yeah
Menggosok mataku yang mengantuk, ya
夢から覚めないままで
夢から覚めないままで
yume kara samenai mama de
Masih dalam keadaan setengah bermimpi
I'm on my way
I'm on my way
Aku sedang dalam perjalanan
気持ちいい風に吹かれて
気持ちいい風に吹かれて
kimochi ii kaze ni fukarete
Angin sepoi-sepoi lewat
Clear my mind, oh-yeah
Clear my mind, oh-yeah
Kosongkan pikiranku, oh-ya
いつもの Friday
いつもの Friday
itsumo no Friday
Jumat yang biasa
フレッシュな me
フレッシュな me
furesshu na me
Aku yang segar
ドラマティックより
ドラマティックより
doramatikku yori
Daripada menjadi dramatis
Do what I feel
Do what I feel
Lakukan apa yang aku rasakan
両腕上げて spinning, oh, right now (Hey)
ryou ude agete spinning, oh, right now (Hey)
Angkat tanganku, berputar, oh, sekarang (Hei)
両腕上げて spinning, oh, right now (Hey)
ryou ude agete spinning, oh, right now (Hey)
Angkat tanganku, berputar, oh, sekarang (Hei)
フィルターなしで
firutaa nashi de
tanpa filter
Oh, sing it out loud
Oh, sing it out loud
Oh, nyanyikan dengan keras
[Pre-Chorus | Lia, Chaeryeong]
何を言われても
[Pre-Chorus | Lia, Chaeryeong]
何を言われても
nani wo iwaretemo
Tidak peduli apa yang kau katakan
変わらない私なら
変わらない私なら
kawaranai watashi nara
Jangan berubah, jika itu aku
Feel the love 暖かさが
Feel the love 暖かさが
feel the love atatakasa ga
Rasakan cinta, kehangatan
Make it stronger
Make it stronger
Jadikan lebih kuat
気がつけば
気がつけば
ki ga tsukeba
Ketika aku menyadari
You just make my whole day
Kau mengisi sepanjang hari ku
[Chorus | Yeji, Yuna, Lia, Chaeryeong]
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
You just make my whole day
Kau mengisi sepanjang hari ku
[Chorus | Yeji, Yuna, Lia, Chaeryeong]
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
How do you want it?
Bagaimana kau menginginkannya?
今このまま溶けていく
今このまま溶けていく
ima kono mama tokete iku
Saat ini, seperti itu, itu akan mencair
き放てば, whole new world
き放てば, whole new world
ki hanateba, whole new world
Saat dibebaskan, Seluruh dunia baru
思いのまま, it's alright
思いのまま, it's alright
omoi no mama, it's alright
Seperti yang aku inginkan, tidak apa-apa
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Apa yang kau tunggu?
今日に酔って ride, ride
今日に酔って ride, ride
kyou ni yotte ride, ride
Mabuk hari ini, menuju
To my tomorrow
To my tomorrow
Kehari esokku
悩む必要はないよ
悩む必要はないよ
Nayamu hitsuyou wa nai yo
Tidak ada alasan untuk khawatir
思いのまま
思いのまま
omoi no mama
Seperti yang aku inginkan
I just wanna feel that spice now
Aku hanya ingin merasakan bumbu itu sekarang
I just wanna feel that spice now
Aku hanya ingin merasakan bumbu itu sekarang
[Verse 2 | Ryujin, Yeji, Yuna]
そっと耳打ちして
sotto mimi uchi shite
Berbisik lembut di telingamu
Oops nah, いいことだけ
Oops nah, いいことだけ
oops nah, ii koto dake
Ups nah, hanya hal-hal baik
もう少し come and tease, yeah
もう少し come and tease, yeah
mou sukoshi come and tease, yeah
Sedikit lagi, datang dan menggoda, ya
はしゃいで夜明けまで
はしゃいで夜明けまで
hashaide yoake made
Mari bersenang-senang sampai fajar tiba
微笑浮かべて
微笑浮かべて
bishou ukabete
Dengan senyuman
一緒に見よう daylight
一緒に見よう daylight
issho ni miyou daylight
Mari kita lihat siang hari bersama
慣れないのは don't worry about it
慣れないのは don't worry about it
narenai no wa don't worry about it
Ini mungkin asing, jangan khawatirkan tentang itu
最初は皆そうじゃない?
最初は皆そうじゃない?
saisho wa minna sou janai?
Bukankah semuanya seperti itu pada awalnya
自分を信じて on my way
自分を信じて on my way
jibun wo shinjite on my way
Percaya pada diri sendiri, pergi dengan caraku
Gonna be better than yesterday
Gonna be better than yesterday
Akan lebih baik dari kemarin
輝く星空の向こう
kagayaku hoshizora no mukou
輝く星空の向こう
kagayaku hoshizora no mukou
Di luar langit berbintang yang bersinar
[Pre-Chorus | Chaeryeong, Ryujin]
どんな未来でも
[Pre-Chorus | Chaeryeong, Ryujin]
どんな未来でも
dona mirai demo
Tidak peduli seperti apa masa depan itu
変わらない私なら
変わらない私なら
kawaranai watashi nara
Jangan berubah, jika itu aku
Break on through 明日に向けて
Break on through 明日に向けて
break on through ashita ni mukete
Menerobos, menuju keluar hari esok
Turn the lights up
Turn the lights up
Nyalakan lampu
気がつけば
気がつけば
ki ga tsukeba
Ketika aku menyadari
I just make my own day
I just make my own day
Aku mengisi sepanjang hari ku
[Chorus | Yeji, Yuna, Lia, Chaeryeong]
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
[Bridge | Ryujin, Chaeryeong, Yuna]
突然来る不安も
[Chorus | Yeji, Yuna, Lia, Chaeryeong]
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
How do you want it?
Bagaimana kau menginginkannya?
今このまま溶けていく
今このまま溶けていく
ima kono mama tokete iku
Saat ini, seperti itu, itu akan mencair
き放てば, whole new world
き放てば, whole new world
ki hanateba, whole new world
Saat dibebaskan, Seluruh dunia baru
思いのまま, it's alright
思いのまま, it's alright
omoi no mama, it's alright (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Seperti yang aku inginkan, tidak apa-apa (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Apa yang kau tunggu?
今日に酔って ride, ride
今日に酔って ride, ride
kyou ni yotte ride, ride
Mabuk hari ini, menuju
To my tomorrow
To my tomorrow
Kehari esokku
悩む必要はないよ
悩む必要はないよ
Nayamu hitsuyou wa nai yo
Tidak ada alasan untuk khawatir
思いのまま
思いのまま
omoi no mama
Seperti yang aku inginkan
I just wanna feel that spice now
Aku hanya ingin merasakan bumbu itu sekarang
I just wanna feel that spice now
Aku hanya ingin merasakan bumbu itu sekarang
[Bridge | Ryujin, Chaeryeong, Yuna]
突然来る不安も
totsuzen kuru fuan mo
Bahkan kekhawatiran yang muncul tiba-tiba
Oh fly away
Oh fly away
Oh terbang menjauh
上を見れば
上を見れば
ue wo mireba
Jika kau melihat ke atas
ネガティブ vibes
ネガティブ vibes
negatibu vibes
Getaran negatif
サヨナラ let it go, yeah
サヨナラ let it go, yeah
sayonara let it go, yeah
Selamat tinggal, lepaskan, ya
私らしく step two
私らしく step two
watashi rashiku step two
Seperti diriku sendiri, langkah kedua
[Chorus | Yeji, Lia, Yuna, Chaeryeong]
I want more that spice, spice (Ah)
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah (Ah)
[Chorus | Yeji, Lia, Yuna, Chaeryeong]
I want more that spice, spice (Ah)
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah (Ah)
How do you want it? (Ah)
Bagaimana kau menginginkannya? (Ah)
今このまま溶けていく
今このまま溶けていく
ima kono mama tokete iku
Saat ini, seperti itu, itu akan mencair
き放てば, whole new world
き放てば, whole new world
ki hanateba, whole new world
Saat dibebaskan, Seluruh dunia baru
思いのまま, it's alright (It's alright)
思いのまま, it's alright (It's alright)
omoi no mama, it's alright (It's alright)
Seperti yang aku inginkan, tidak apa-apa
I want more that spice, spice
I want more that spice, spice
Aku ingin lebih banyak bumbu itu, rempah-rempah
What are you waiting for?
What are you waiting for?
Apa yang kau tunggu?
今日に酔って ride, ride (Ooh-oh-ooh)
今日に酔って ride, ride (Ooh-oh-ooh)
kyou ni yotte ride, ride(Ooh-oh-ooh)
Mabuk hari ini, menuju (Ooh-oh-ooh)
To my tomorrow (Ooh-oh-ooh)
To my tomorrow (Ooh-oh-ooh)
Kehari esokku
悩む必要はないよ
悩む必要はないよ
Nayamu hitsuyou wa nai yo
Tidak ada alasan untuk khawatir
思いのまま (It's alright)
思いのまま (It's alright)
omoi no mama (It's alright)
Seperti yang aku inginkan
I just wanna feel that spice now
Aku hanya ingin merasakan bumbu itu sekarang
I just wanna feel that spice now
Aku hanya ingin merasakan bumbu itu sekarang
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments