Breaking News

Camila Cabello - Lola

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Camila Cabello - Lola
Writter(s) Mike Sabath, Scott Harris, Yotuel & Camila Cabello

 
 [Verse 1]
Lola
Lola
Was the smartest in the school, she was a supernova
Adalah yang terpandai di sekolah, dia adalah seorang supernova
She had a mind beyond her time, it was a thrill to know her
Dia memiliki pikiran di melbihi usianya, sangat menyenangkan mengenalnya
She had dreams she'd fall in love, some place like Barcelona
Dia bermimpi dia akan jatuh cinta, di suatu tempat seperti Barcelona
Lola, Lola, Lola
lola, lola, lola

[Pre-Chorus]
She coulda walked on the moon, yeah
Dia bisa berjalan di bulan, ya
She coulda found us a cure
Dia bisa menemukan kita obatnya
But family didn't have no food and
Tetapi keluarganya tidak punya makanan dan
She had to leave school to work
Dia harus meninggalkan sekolah untuk bekerja
Nobody breaks the ceiling
Tidak ada yang merusak langit-langit
Nobody where she's from
Tidak ada yang tahu dari mana dia berasal
Nobody breaks the ceiling, yeah
Tidak ada yang memecahkan langit-langit, ya

[Chorus]
Nobody's listening, so she won't speak, won't speak
Tidak ada yang mendengarkan, jadi dia tidak akan berbicara, tidak akan berbicara
All of thosе dreams are fading slowly, slowly
Semua mimpi itu memudar perlahan, perlahan
She knows thе stories 'bout the police, police
Dia tahu cerita tentang polisi, polisi
It's just the way it is, so don't speak, don't speak
Begitulah adanya, jadi jangan bicara, jangan bicara
 
[Verse 2]
Lola
lola
She believed the world they promised her, but now she's older
Dia percaya dunia yang mereka janjikan padanya, tetapi sekarang dia lebih tua
She's seen the people disagree and disappear
Dia melihat orang-orang tidak setuju dan menghilang
The power's out for days, no food is on its way
Listrik padam berhari-hari, tidak ada makanan dalam perjalanan
Nothing changes, this ain't the dream they sold us
Tidak ada yang berubah, ini bukan mimpi yang mereka jual kepada kita
Lola, Lola, Lola
lola, lola, lola

[Pre-Chorus]
She coulda walked on the moon, yeah
Dia bisa berjalan di bulan, ya
Coulda found us a cure
Bisa menemukan kita obatnya
But she worried about her children
Tetapi dia khawatir tentang anak-anaknya
Ninety miles 'til the shore
Sembilan puluh mil sampai ke pantai
Nobody breaks the ceiling
Tidak ada yang merusak langit-langit
Nobody where she's from
Tidak ada yagn tahu dari mana dia berasal
Nobody breaks the ceiling, yeah, nobody
Tidak ada yang memecahkan langit-langit, ya, tidak ada

[Chorus]
Nobody's listening, so she won't speak, won't speak
Tidak ada yang mendengarkan, jadi dia tidak akan berbicara, tidak akan berbicara
All of thosе dreams are fading slowly, slowly
Semua mimpi itu memudar perlahan, perlahan
She knows thе stories 'bout the police, police
Dia tahu cerita tentang polisi, polisi
It's just the way it is, so don't speak, don't speak
Begitulah adanya, jadi jangan bicara, jangan bicara

[Verse 3]
Se pone bien bonita
Dia terlihat cantik
Como lista pa' un desfile
Saat siap untuk ke parade
Le prometieron ser la
Mereka berjanji untuk menjadi
Reina del Caribe
ratu karibia
Pero alguien le cambió
Tetapi seseorang mengubahnya
El guión de cine
naskah film
Y comenzar de nuevo
dan mulai lagi
Solo pide
Tanyakan saja
Del bajo mundo ella proviene
Dari dunia bawah dia datang
Cuanto vales cuanto tienes
berapa nilaimu berapa banyak yang kau punya
Ese es el precio de mi Lola
Itu harga Lola ku
Cuando no hay salida
ketika tidak ada jalan keluar
Quiere libertad
menginginkan kebebasan
Quiere patria y vida
Dia menginginkan tanah air dan kehidupan

[Chorus]
Nobody's listening, so she won't speak, won't speak
Tidak ada yang mendengarkan, jadi dia tidak akan berbicara, tidak akan berbicara
All of thosе dreams are fading slowly, slowly
Semua mimpi itu memudar perlahan, perlahan
She knows thе stories 'bout the police, police
Dia tahu cerita tentang polisi, polisi
It's just the way it is, so don't speak, don't speak
Begitulah adanya, jadi jangan bicara, jangan bicara

[Outro]
Quiso sacarse el dolor
Dia ingin menghilangkan rasa sakitnya
Matando su corazón
membunuh hatinya
Ella soñaba volar
dia bermimpi untuk terbang
Pero el avión nunca
Tetapi pesawat tidak pernah
Despegó
lepas landas
Cuanto sufre el paso
Berapa banyak langkah yang menderita?
Del tiempo y siempre sola
waktu dan selalu sendiri
En mi Habana cuantas
Di Havana ku berapa banyak
Llaman Lola
Mereka memanggil Lola
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments