Breaking News

Red Velvet - WILDSIDE

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Red Velvet - WILDSIDE 
Lyricist BOYHOOD (남동현) (KOR) | Composer 디즈 (DEEZ), 윤수 (Yunsu) & Anne Judith Wik | Released 28 Maret 2022


 [Intro | Wendy, Joy, Irene]
Mmm
Show you inside myself
Tunjukkan dirimu di dalam dirimu
Listen
Dengar

[Verse 1 | Seulgi, Yeri, Irene, Joy]
甘くて溶けてく場所から
amakute toketeku basho kara
Dari titik leleh yang manis
O-o-o-out
O-o-o-keluar
鏡の自分を見つめる
kagami no jibun o mitsumeru
Melihat diriku di cermin
Who are you?
Kau siapa?
自分らしく偽りのない
jibunrashiku itsuwari no nai
Aku ingin menjadi diriku sendiri dan
姿で踊り続けたい
sugata de odoritsuzuketai
Terus menari tanpa berpura-pura
私さえも知らない私を探す inside me
watashi sae mo shiranai watashi o sagasu inside me
Aku melihat ke dalam diri ku sendiri yang bahkan aku tidak tahu
Baby? Crazy? 真実分かんないの
Baby? Crazy? shinjitsu wakannaino
Sayang? Gila? aku tidak tahu yang sebenarnya

[Pre-Chorus | Wendy, Seulgi]

負けると知ってても fight
makeru to shittete mo fight
Aku berjuang bahkan jika aku tahu aku akan kalah
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, yeah)
逃げてばかりいらんない, ooh
nigete bakari iran nai, ōh
Aku tidak bisa selalu melarikan diri

[Chorus | Joy, Irene, Wendy, Yeri, *Seulgi*]
Inside o-o-out my wild side, my wild side
Di luar sisi liarku, sisi liarku
弱さ超えた まだ見ぬ私を
yowa sa koeta mada minu watashi o
Aku yang tak terlihat yang telah mengatasi kelemahan
Wild side, far away, far away
Sisi liar, jauh, jauh
高く高く まだ見ぬ場所まで
takaku takaku mada minu basho made
Lebih tinggi dan lebih tinggi ke tempat yang tak terlihat
誰も止められないもう
dare mo tomerarenai mō
Tidak ada yang bisa menghentikanku lagi
「せーの」で走り出そう
"se no" de hashiride sō
Bersiaplah, pergi
*Goodbye, これまでの私じゃないの*
*Goodbye, kore made no watashi janai no*
Selamat tinggal, aku bukan diriku yang dulu
見ていなさい wild side
miteinasai wild side
Lihatlah sisi liarku

[Post-Chorus | All, Joy]
Wild
Liar
Wild
Liar
本能で do it, come along with me
honnō de do it, come along with me
Dengan insting, lakukanlah, ikutlah denganku
Let us go down, down, down, down, the street
Mari kita turun, turun, turun, menyusuri jalan
 
[Verse 2 | Wendy, Irene, Joy, Seulgi, *Yeri*]
I didn't go anywhere, now I could go everywhere
Aku tidak pergi ke mana pun, sekarang aku bisa pergi ke mana-mana
変わるのを恐れ, 側から見てるだけ
kawaru no o osore gawa kara miteru dake
Takut akan perubahan, hanya melihat dari samping
君に守られ呼吸するだけで
kun ni mamorare kokyū suru dake de
Saat kau melindungiku dan aku bernafas
Puppet, muppet, みたいに惨めに踊らされ
Puppet, muppet, mitai ni mijime ni odora sare
Aku dipaksa menderita seperti boneka, muppet
自分はダメだと思ってたの
jibun wa dameda to omottetano
Aku pikir aku tidak baik
でも弱さの裏に強さがあったの
demo yowa sa no ura ni tsuyo sa ga attano
Tetapi dibalik kelemahan ada kekuatan
愛のない人の言葉, I don't care about it anymore
ai no nai hito no kotoba, I don't care about it anymore
Kata-kata dari orang tanpa cinta, aku tidak peduli lagi
*I will show you 真実見せたいの*
*I will show you shinjitsu misetai no*
Aku akan menunjukkan yang sebenarnya kepada mu

[Pre-Chorus | Joy, Seulgi, Irene]
もう自分に never tell lies
mō jibun ni never tell lies

Jangan pernah berbohong pada diriku sendiri lagi
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, yeah)
行きたい場所へ今 fly, ooh
ikitai basho e kon fly, ōh      
Terbang sekarang ke tempat yang aku inginkan
I'm never scared of going to the sky
Aku tidak pernah takut untuk pergi ke langit

[Chorus | Wendy, Yeri, Joy, Seulgi, *Irene*]
Inside o-o-out my wild side, my wild side
Di luar sisi liarku, sisi liarku
弱さ超えた まだ見ぬ私を
yowa sa koeta mada minu watashi o
Aku yang tak terlihat yang telah mengatasi kelemahan
Wild side, far away, far away
Sisi liar, jauh, jauh
高く高く まだ見ぬ場所まで
takaku takaku mada minu basho made
Lebih tinggi dan lebih tinggi ke tempat yang tak terlihat
誰も止められないもう
dare mo tomerarenai mō
Tidak ada yang bisa menghentikanku lagi
「せーの」で走り出そう
"se no" de hashiride sō
Bersiaplah, pergi
*Goodbye, これまでの私じゃないの*
*Goodbye, kore made no watashi janai no*
Selamat tinggal, aku bukan diriku yang dulu
見ていなさい wild side
miteinasai wild side
Lihatlah sisi liarku

[Bridge | Wendy, Irene, Joy, Seulgi, *Yeri*]
私さえ知らない
watashi sae shiranai
Menerima diriku sendiri
自分を受け入れるの
jibun o ukeireruno
Yang aku bahkan tidak tahu
もっと愛したい, 信じていたい
motto aishitai, shinjiteitai
Aku ingin lebih mencintai, Lebih percaya diri
迷わないよう, yеah, yeah, yeah
mayowanai yō, yеah, yeah , yeah
Jadi aku tidak tersesat, ya, ya, ya

Starlight もう暗い
Starlight mō kurai
Cahaya bintang,
夜を切り裂いて
yoru o kirisaite
Menebas malam yang sudah gelap
*So bright, 煌めけ*
*So bright, kirameke* 
Begitu cerah, berkilau,
*La-la-la-la-la*

[Chorus | Irene, Seulgi, Yeri, Joy, *Wendy*]
Inside o-o-out my wild side, my wild side
Di luar sisi liarku, sisi liarku
弱さ超えた まだ見ぬ私を
yowa sa koeta mada minu watashi o
Aku yang tak terlihat yang telah mengatasi kelemahan
Wild side, far away, far away
Sisi liar, jauh, jauh
高く高く まだ見ぬ場所まで
takaku takaku mada minu basho made
Lebih tinggi dan lebih tinggi ke tempat yang tak terlihat
誰も止められないもう
dare mo tomerarenai mō
Tidak ada yang bisa menghentikanku lagi
「せーの」で走り出そう
"se no" de hashiride sō
Bersiaplah, pergi
*Goodbye, これまでの私じゃないの*
*Goodbye, kore made no watashi janai no*
Selamat tinggal, aku bukan diriku yang dulu
見ていなさい wild side
miteinasai wild side
Lihatlah sisi liarku

[Post-Chorus | All, Irene, Wendy]
Wild
Liar
Wild
Liar
本能で do it, come along with me
honnō de do it, come along with me
Dengan insting, lakukanlah, ikutlah denganku
Let us go down, down, down, 
Mari kita turun, turun, turun,
I will show you my wild side
Aku akan menunjukkan sisi liar ku

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments