Breaking News

AKMU (악뮤) - Melted (얼음들)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
AKMU (악뮤) - Melted (얼음들)
Writter(s) Lee Chan Hyuk (이찬혁) | Released  7 April 2014
 

TERJEMAHAN INDONESIA

 [Verse 1]
Lautan biru yang digunakan matahari merah untuk membasuh wajahnya berubah menjadi hitam
Langit putih yang memiliki awan dan hujan dan angin berubah menjadi abu-abu

[Pre-Chorus]
Aku meninggalkan kegelapan yang menemukan hatiku
Bahkan bayangan dingin yang menutupi malam mulai mengeras

[Chorus]
Jika es mencair,
lagu yang lebih hangat akan keluar
Tetapi kenapa esnya begitu dingin?
Mengapa begitu dingin?

[Refrain]
Mengapa mereka begitu dingin?
Mengapa mereka begitu dingin?

[Verse 2]
Lautan biru yang digunakan matahari merah untuk membasuh wajahnya
Aku melihat kehangatan masa lalu yang terkubur dalam-dalam (terlambat mengeluarkannya)
Aku berharap dingin di dunia orang dewasa akan hilang juga
Aku berharap cinta yang beku itu akan mencair sekarang

[Pre-Chorus]
Aku meninggalkan kegelapan yang menemukan hatiku
Bahkan bayangan dingin yang menutupi malam mulai mengeras

[Chorus]
Jika es mencair,
lagu yang lebih hangat akan keluar
Tetapi kenapa esnya begitu dingin?
Mengapa begitu dingin?

[Bridge]
Jika es mencair,
lagu yang lebih hangat akan keluar
Tetapi kenapa esnya begitu dingin?
Mengapa begitu dingin?

[Outro]
Mengapa mereka begitu dingin?
Mengapa mereka begitu dingin?

ROMANIZATION

[Verse 1]
bulgeun haega sesuhadeon paran bada
geomge Oh Oh muldeulgo
gureum bibaram ogadeon hayan haneul
hoesaek bitdeulgo


[Pre-Chorus]
mamsoge chajaon eodumeul geudaero dugo
bameul deopeun chagaun geurimjamanyang gudeoganda


[Chorus]
eoreumdeuri nogajimyeon
jogeum deo ttatteushan noraega naoltende
eoreumdeureun wae geureoke chagaulkka
chagaulkkayo


[Refrain]
Why are they so cold
Why are they so cold


[Verse 2]
bulgeun haega sesuhadeon paran bada
geu gipi muthin yet ongireul barabonda
Too late get it out
eoreundeul sesang chuwido pullyeosseumyeon hae
eoreotdeon sarangi ijen juwiro heulleosseumyeon hae
 
[Pre-Chorus]
mamsoge chajaon eodumeul geudaero dugo
bameul deopeun chagaun geurimjamanyang gudeoganda


[Chorus]
eoreumdeul eoreumdeuri nogajimyeon
jogeum deo (jogeum deo) ttatteushan noraega naoltende
eoreumdeureun wae geureoke chagaulkka
chagaulkkayo


[Bridge]
eoreumdeuri nogajimyeon
jogeum deo ttatteushan noraega naoltende
eoreumdeureun wae geureoke chagaulkka
chagaulkkayo


[Outro]
Why are they so cold
Why are they so cold


HANGUL

[Verse 1]
붉은 해가 세수하던 파란 바다
검게 Oh Oh 물들고
구름 비바람 오가던 하얀 하늘
회색 빛들고

[Pre-Chorus]
맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고
밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다

[Chorus]
얼음들이 녹아지면
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데
얼음들은 왜 그렇게 차가울까
차가울까요

[Refrain]
Why are they so cold
Why are they so cold

[Verse 2]
붉은 해가 세수하던 파란 바다
그 깊이 묻힌 옛 온기를 바라본다
Too late get it out
어른들 세상 추위도 풀렸으면 해
얼었던 사랑이 이젠 주위로 흘렀으면 해

[Pre-Chorus]
맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고
밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다

[Chorus]
얼음들 얼음들이 녹아지면
조금 더 (조금 더) 따뜻한 노래가 나올텐데
얼음들은 왜 그렇게 차가울까
차가울까요

[Bridge]
얼음들이 녹아지면
조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데
얼음들은 왜 그렇게 차가울까
차가울까요

[Outro]
Why are they so cold
Why are they so cold

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments