Breaking News

Fluke Gawin - You Mean the World (โลกของฉันคือเธอ) OST F4 Thailand

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Fluke Gawin - You Mean the World (โลกของฉันคือเธอ) 
Writer(s) 3rd Tilly Birds, Chamil Arin, BABEPOOM
 
 

 เธอได้ทำให้โลกของฉัน
thoe dai thamhai lok khong chan
Kau telah mengubah seluruh duniaku
ไม่เหมือนเก่าอีกต่อไป
mai muean kao ik topai
Atas bawah dan luar dalam
เธอได้ทำให้คนที่เฉยชา
thoe dai thamhai khon thi choei cha
Kau telah membuat orang yang dingin
กลับอ่อนไหวอย่างไม่เคย
klap onwai yang mai khoei
Menjadi penuh dengan emosi yang belum pernah terjadi sebelumnya

โลกใบเดิมที่ฉันเคยได้สร้างไว้
lok bai doem thi chan khoei dai sang wai
Dunia lama yang sama yang aku bangun
เธอได้เดินเข้ามาทำให้เปลี่ยนไป
thoe dai doen khao ma thamhai plian pai
Kau telah masuk dan mengguncangnya
ไม่เคยคิดว่าฉันอยากมีใคร
mai khoei khit wa chan yak mi khrai
Tidak pernah berpikir aku akan membutuhkan seseorang
จนพบเธอ
chon phop thoe
Sampai kau

ฉันไม่ต้องการ จะกลับไป
chan mai tongkan cha klap pai
Aku tidak ingin kembali
อยู่ในโลกของตัวเอง
yu nai lok khong tua-eng
Terjebak di duniaku sendiri
ที่เคว้งคว้างไม่มีใคร
thi khwengkhwang mai mi khrai
Sendirian tanpa tujuan
อยู่ตรงนี้จะได้ไหม
yu trongni cha dai mai
Bisakah aku tinggal, ku mohon
อยู่ในโลกที่มีเธอ
yu nai lok thi mi thoe
Di dunia ini bersamamu
เธอทำให้โลกของฉันมีความหมาย
thoe thamhai lok khong chan mi khwammai
Kau telah membuat hidup ku menjadi begitu lengkap

กลัวว่าสักวันที่ฉันจะเผลอทำเธอเสียใจ
klua wa sak wanthi chan cha phloe tham thoe siachai
Sangat takut suatu hari nanti aku mungkin membuatmu menangis
ไม่อยากกลับไปไม่มีเธอ
mai yak klap pai mai mi thoe
Aku membutuhkan mu di sisi ku
เพราะรู้ดีว่าฉันก็คงจะไม่ไหว
phro ru di wa chan ko khong cha mai wai
Aku tahu bahwa aku tidak akan bisa bertahan
ถ้าต้องกลับไปอยู่ในโลกใบเดิม
tha tong klap pai yu nai lok bai doem
Jika aku harus kembali ke kehidupan lama yang sama

จะทำทุกๆ ทางเพื่อให้เธอเชื่อใจ
cha tham thuk thuk thang phuea hai thoe chueachai
Aku akan melakukan apapun untuk memenangkan kepercayaanmu
ว่าฉันไม่ใช่คนแบบเมื่อก่อน
wa chan mai chai khon baep muea kon
Bahwa aku bukan pria yang sama seperti dulu
ฉันรู้ว่าฉันยังไม่ดีพอใช่ไหม
chan ru wa chan yang mai di pho chai mai
Aku tahu aku tidak cukup baik
แต่เธอก็ทำให้ฉันอยากเป็น
tae thoe ko thamhai chan yak pen
Tetapi kau membuatku ingin menjadi
คนที่ดีกว่าเมื่อก่อน
khon thi di kwa muea kon
Pria yang lebih baik dari sebelumnya

ฉันไม่ต้องการจะกลับไป
chan mai tongkan cha klap pai
Aku tidak ingin kembali
อยู่ในโลกของตัวเอง
yu nai lok khong tua-eng
Terjebak di duniaku sendiri
ที่เคว้งคว้างไม่มีใคร
thi khwengkhwang mai mi khrai
Sendirian tanpa tujuan
อยู่ตรงนี้จะได้ไหม 
yu trongni cha dai mai
Bisakah aku tinggal,  ku mohon
แค่มีเธอข้างๆกัน เท่านั้นที่สำคัญ
khae mi thoe khang khang kan thaonan thisamkhan
Kau dan aku bersama, itu saja yang penting


แค่ได้มองตาคู่นั้น
khae dai mong ta khu nan
Lihat kedua mata itu
อบอุ่นกว่าทุกสายตา
op-un kwa thuk saita
Lebih hangat dari yang pernah aku lihat
สิ่งสุดท้ายแค่ต้องการ
sing sutthai khae tongkan
Yang aku inginkan hanyalah
อยู่ตรงนี้จะได้ไหม
yu trongni cha dai mai
Bisakah aku tinggal, ku mohon
อยู่ในโลกมีเธอ
yu nai lok mi thoe
Di dunia ini bersamamu
เธอทำให้โลกของฉันมีความหมาย
thoe thamhai lok khong chan mi khwammai
Kau telah membuat hidup ku begitu lengkap

ฉันไม่เคยคิดว่าการ
chan mai khoei khit wa kan
Aku tidak pernah berpikir bahwa
ได้ใกล้ชิดกับใครสักคน
dai klaichit kap khrai sak khon
Dekat dengan seseorang
จะทำให้การมีตัวตน
cha thamhai kan mi tua ton
Akan menjadi alasannya
ของฉันสำคัญขึ้นมา
khong chan samkhan khuen ma
Untuk keberadaanku

ฉันไม่ต้องการจะกลับไป
chan mai tongkan cha klap pai
Aku tidak ingin kembali
อยู่ในโลกของตัวเอง
yu nai lok khong tua-eng
Terjebak di duniaku sendiri
ที่เคว้งคว้างไม่มีใคร
thi khwengkhwang mai mi khrai
Sendirian tanpa siapa-siapa
อยู่ตรงนี้จะได้ไหม
yu trongni cha dai mai
Bisakah aku tinggal, ku mohon
แค่มีเธอข้างๆกันเท่านั้นที่สำคัญ
khae mi thoe khang khang kan thaonan thisamkhan
Kau dan aku bersama, itu saja yang penting

แค่ได้มองตาคู่นั้น
khae dai mong ta khu nan
Lihat kedua mata itu
อบอุ่นกว่าทุกสายตา
op-un kwa thuk saita
Lebih hangat dari yang pernah aku lihat
สิ่งสุดท้ายแค่ต้องการ
sing sutthai khae tongkan
Yang aku inginkan hanyalah
อยู่ตรงนี้ จะได้ไหม
yu trongni cha dai mai
Bisakah aku tinggal, ku mohon
อยู่ในโลกมีเธอ
yu nai lok mi thoe
Di dunia ini bersamamu
เธอทำให้โลกของฉันมีความหมาย
thoe thamhai lok khong chan mi khwammai
Kau telah membuat hidup ku begitu lengkap
 
อยู่ในโลกมีเธอ
yu nai lok mi thoe
Di dunia ini bersamamu
เธอทำให้โลกของฉันมีความหมาย
thoe thamhai lok khong chan mi khwammai
Kau telah membuat hidup ku begitu lengkap
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments