Breaking News

4EVE - TEST ME (วัดปะหล่ะ?) (Prod. by URBOYTJ)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
4EVE - TEST ME (วัดปะหล่ะ?) 
Writer(s) URBOYTJ, Piyawat Meekruea, Prateep Siri-issranan
 

 ไม่ต้องกลัวซ้ำกับใคร (ฉันไม่เหมือนใคร)  และไม่ได้เหมือนเขาแน่นอน 
mai tong klua sam kap khrai (chan mai muean khrai) lae maidai muean khao naenon
Jangan takut menduplikasi siapa pun (Aku unik) dan aku pasti tidak mirip dengannya.
ได้ข่าวว่าเขาอ่ะดี เธอต้องดูฉันก่อน ให้เธอจอง ให้เธอได้เป็นที่หนึ่ง
dai khao wa khao a di thoe tong du chan kon hai thoe chong hai thoe dai pen thi nueng 
Mendengar bahwa dia baik, tetapi kau harus melihat ku. Aku membiarkan mu memesan, membiarkan mu menjadi yang pertama.

ฉันรู้ว่าเธอไม่รู้ว่าใครที่คู่ควร ก็เพราะว่าใจเธอมีแต่เขานี่หน่า
chan ru wa thoe mai ru wa khrai thi khukhuan ko phrowa chai thoe mitae khao ni na
Aku tahu bahwa kau tidak tahu siapa yang pantas untukmu, karena hatimu hanya memiliki dia.
แต่ถ้าเธอได้ลองคิด (คิดสิ) เปิดใจให้ออกมาได้รู้จักกันสักนิด Yeah (Like this)
tae tha thoe dai long khit (khit si) poetchai hai ok ma dai ruchak kan sak nit Yeah (Like this)
Tetapi jika kau hanya mencoba berpikir (Pikirkan sekarang), buka hati mu untuk saling mengenal sedikit. Ya (Seperti ini)
แล้วเธอจะเห็นบางคนที่ใจเธอตามหา
laeo thoe cha hen bang khon thi chai thoe tamha 
Maka kau akan melihat seseorang yang hatimu cari.
 
เขารักเธอเท่าไร ฉันรักเธอมากกว่า 
khao rak thoe thaorai chan rak thoe mak kwa
Tidak peduli seberapa besar dia mencintaimu. aku mencintaimu lebih dalam
ไม่รู้ว่าเท่าไร But I love you more
mai ru wa thaorai But I love you more
Aku tidak tahu seberapa banyak, tetapi aku lebih mencintaimu
เขาให้เท่าไร (ให้เท่าไร) 
khao hai thaorai (hai thaorai)
Berapa banyak yang dia berikan? (Berapa banyak yang dia berikan?)
จะให้มากกว่านั้น (ฉันแน่ใจ) 
cha hai mak kwa nan (chan naechai)
Aku akan memberi mulebih banyak (aku yakin)
อยากจะท้า มีใครให้มากกว่าฉัน 
yak cha tha mi khrai hai mak kwa chan 
Aku ingin menantang apakah ada orang yang memberi lebih dari ku
วัดกันเลยฉันคงไม่แพ้
wat kan loei chan khong mai phae 
Mari kita uji diriku. Aku tidak akan kalah.
Listen, I’ve got something to say to you.
Dengar, aku punya sesuatu untuk dikatakan padamu.
I’m just the one who loves you more. Yeah, Let’s check it out.
Hanya aku yang lebih mencintaimu. Ya, mari kita periksa.

เธออยู่กับเขาก็ดี แต่อยู่กับฉันจะดีกว่า
thoe yu kap khao kodi tae yu kap chan cha di kwa
Ada baiknya jika kau tinggal bersamanya, tetapi akan lebih baik jika kau tetap bersamaku.
ถ้าอยากรู้จักกันขอสักวันได้เปล่า (I’m OK)
tha yak ruchak kan kho sak wan daiplao (I’m oK)
Jika kau ingin mengenal ku, bolehkah aku hanya satu hari dengan mu? (aku oke)
นัดมาเหอะ เธอจะลืมเค้าแน่นอน
nat ma he-a thoe cha luem khao naenon 
Mari kita bertemu. Kemudian, kau pasti akan melupakannya.

ฉันรู้ว่าเธอไม่รู้ว่าใครที่คู่ควร
chan ru wa thoe mai ru wa khrai thi khukhuan
Aku tahu bahwa kau tidak tahu siapa yang pantas untukmu
ก็เพราะว่าใจเธอมีแต่เขานี่หน่า
ko phrowa chai thoe mitae khao ni na 
Karena hatimu hanya memiliki dia.
แต่ถ้าเธอลองได้คิด (คิดสิ) เปิดใจให้ออกมาได้รู้จักกันสักนิด Yeah (Like this)
tae tha thoe long dai khit (khit si) poetchai hai ok ma dai ruchak kan sak nit Yeah (Like this)
Tetapi jika kau hanya mencoba berpikir (Pikirkan sekarang), buka hati mu untuk saling mengenal sedikit. Ya (Seperti ini)
แล้วเธอจะเห็นบางคนที่ใจเธอตามหา
laeo thoe cha hen bang khon thi chai thoe tamha
Kemudian kau akan melihat seseorang yang hati mu cari.

เขารักเธอเท่าไร ฉันรักเธอมากกว่า
Tidak peduli seberapa besar dia mencintaimu. aku mencintaimu lebih dalam
ไม่รู้ว่าเท่าไร But I love you more
Aku tidak tahu seberapa banyak, tetapi aku lebih mencintaimu
เขาให้เท่าไร (ให้เท่าไร) 
Berapa banyak yang dia berikan? (Berapa banyak yang dia berikan?)
จะให้มากกว่านั้น (ฉันแน่ใจ) 
Aku akan memberi mu lebih banyak (aku yakin)
อยากจะท้า มีใครให้มากกว่าฉัน
Aku ingin menantang apakah ada orang yang memberi lebih dari ku
วัดกันเลยฉันคงไม่แพ้
Mari kita uji diriku,Aku tidak akan kalah.

อยากให้ลองมาวัดกันดู สักวันเธอจะได้รู้
yak hai long ma wat kan du sak wan thoe cha dai ru 
Aku ingin kau menguji diriku. Suatu hari kau akan tahu.
คนที่เธอมองข้ามอย่างฉัน มันไม่ยอม 
khon thi thoe mongkham yang chan man mai yom 
Salah satu yang kau abaikan seperti siriku. Jangan membiarkannya.
รักเธอมากกว่าเขาอีก แค่เธอลอง
rak thoe mak kwa khao ik  khae thoe long 
Mencintaimu lebih dari dia. kau hanya mencoba.
Baby baby baby babe I want your love
Sayang sayang sayang aku menginginkan cintamu
Baby baby baby babe I need your love
Sayang sayang sayang aku butuh cintamu
ขอแค่ให้ได้รัก แค่ได้รักกับเธอ
kho khae hai dai rak khae dai rak kap thoe 
Hanya mencintai, hanya mencintaimu.

เขารักเธอเท่าไร ฉันรักเธอมากกว่า 
khao rak thoe thaorai chan rak thoe mak kwa
Tidak peduli seberapa besar dia mencintaimu. aku mencintaimu lebih dalam
ไม่รู้ว่าเท่าไร But I love you more
mai ru wa thaorai But I love you more
Aku tidak tahu seberapa banyak, tetapi aku lebih mencintaimu
เขาให้เท่าไร (ให้เท่าไร) 
khao hai thaorai (hai thaorai)
Berapa banyak yang dia berikan? (Berapa banyak yang dia berikan?)
จะให้มากกว่านั้น (ฉันแน่ใจ) 
cha hai mak kwa nan (chan naechai)
Aku akan memberi mulebih banyak (aku yakin)
อยากจะท้า มีใครให้มากกว่าฉัน 
yak cha tha mi khrai hai mak kwa chan 
Aku ingin menantang apakah ada orang yang memberi lebih dari ku
วัดกันเลยฉันคงไม่แพ้
wat kan loei chan khong mai phae 
Mari kita uji diriku. Aku tidak akan kalah.

ขอแค่เธอได้ลองคิด เปิดใจให้ออกมา ได้รู้จักกันสักนิด Yeah (Like this)
kho khae thoe dai long khit poetchai hai ok ma dai ruchak kan sak nit Yeah (Like this)
Memohon kau hanya untuk berpikir, membuka hati mu, untuk sedikit mengenal satu sama lain. Ya (Seperti ini)
วัดกันเลยฉันคงไม่แพ้
wat kan loei chan khong mai phae 
Mari kita uji diriku. Aku tidak akan kalah.
ขอแค่เธอได้ลองคิด เปิดใจให้ออกมา ได้รู้จักกันสักนิด Yeah (Like this)
kho khae thoe dai long khit poetchai hai ok ma dai ruchak kan sak nit Yeah (Like this)
Memohon kau hanya untuk berpikir, membuka hati mu, untuk sedikit mengenal satu sama lain. Ya (Seperti ini)
วัดกันเลยฉันคงไม่แพ้ใคร
wat kan loei chan khong mai phae khrai 
Mari kita uji diriku. Aku tidak akan kalah.
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments