Breaking News

Tilly Birds - It’s Not You, It’s Me (ติดตรงที่ฉัน)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Tilly Birds - It’s Not You, It’s Me (ติดตรงที่ฉัน)
Writer(s) Anuroth Ketlekha (3rd), Chamil Arin, BABEPOOM

 
 ไม่คิดว่าจะมีใครที่ทำให้รู้สึกดีอย่างนี้
Mai khit wa cha mi khrai thi thamhai rusuek di yangni
Aku tidak pernah berpikir aku akan merasa seperti ini
เธอเข้ามาทำให้ใจที่มันเคยเป็นสีเทาไม่เหงา
Thoe khao ma thamhai chai thi man khoei pen sithao mai ngao
Kau membersihkan langit yang dulunya abu-abu

ทักมาตอนฉันตื่น พูดว่าฝันดีทุกคืน
Thak ma ton chan tuen phut wa fan di thuk khuen
Kau mengirim semua SMS selamat pagi, dan semua pesan selamat malam
ห่วงใยกันในทุกวัน ทำให้ฉันดูสำคัญ
Huangyai kan nai thuk wan thamhai chan du samkhan
Mengirim cinta dan perhatian setiap hari dan malam
ทำให้ยิ้มทุกครั้ง วันที่ใจของฉันพัง
Thamhai yim thuk khrang wanthi chai khong chan phang
Kau membuatku tersenyum meski hatiku hancur
เหมือนว่าเธอคือคนในฝัน
Mueanwa thoe khue khonnai fan
Kau sangat baik padaku, aku tersanjung

แต่ติดตรงที่ฉัน เพิ่งโดนใครทำร้าย ให้เสียใจมา
Tae tit trongthi chan phoeng don khrai thamrai hai siachai ma
Tetapi masalahnya hatiku masih berkeping-keping
ขอบใจในความหวังดี ขอบใจที่เธอแสนดี
Khopchai nai khwamwang di khopchai thi thoe saen di
Berkatmu, kebahagiaanku meningkat
แต่ว่าฉันคิดถึงเขาทุกเวลา
Taewa chan khitthueng khao thuk wela
Tetapi ada seseorang yang dirindukan hatiku

เธอยังไม่ต้องถาม ได้ไหม
Thoe yang mai tong tham dai mai
Tolong jangan bertanya, jangan membuatku terburu-buru
ยังไม่ต้องถามว่าฉันรักเธอหรือไม่
Yang mai tong tham wa chan rak thoe ruemai
Jangan tanya apakah aku pernah merasakan teman kencan kita
เพราะฉันแค่ไม่พร้อม เข้าใจใช่ไหม
Phro chan khae mai phrom khaochai chai mai
Aku belum siap, itu bukan kamu, ini aku,
แค่ไม่พร้อมที่จะเริ่มต้นใหม่
Khae mai phrom thi cha roemton mai
Hatiku tidak berada di tempat yang seharusnya


โปรดเห็นใจกันเถอะนะ
Prot henchai kan thoe na
Tolong mengerti apa yang aku alami
ไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง
Mai yak thamhai thoe phitwang
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu
แค่ขอเวลาสักพัก
Khae kho wela sakphak
Aku hanya butuh waktu
ก่อนที่ใจจะรักใครได้อีกครั้ง
Kon thi chai cha rak khrai dai ik khrang
Sebelum hatiku kembali ke puncak

แต่ติดตรงที่ฉัน เพิ่งโดนใครทำร้าย ให้เสียใจมา
Tae tit trongthi chan phoeng don khrai thamrai hai siachai ma
Masalahnya hatiku masih berkeping-keping
คนที่ยังจดจำ เพราะเขามีความหมายกับฉันเรื่อยมา
Khon thi yang chotcham phro khao mi khwammai kap chan rueai ma
Energiku untuk mencintai masih berkurang
อาจเพราะว่าเขาคือใคร ที่ใกล้เคียงคนที่ใช่
At phrowa khao khue khrai thi klaikhiang khon thi chai
Orang yang bertanggung jawab sangat spesial
แต่เขาดันมาจากไป ตอนที่ฉันให้เขาหมดใจ
Tae khao dan ma chak pai ton thi chan hai khao mot chai
Kenangannya masih ramah

ไม่อยากเป็นคนไม่ดี ทำเธอรู้สึกไม่ดี
Mai yak pen khon mai di tham thoe rusuek mai di
Aku tidak ingin menjadi jahat dengan mencium mu
ที่ตัวฉันยังคิดถึงเขาทุกเวลา
Thi tua chan yang khitthueng khao thuk wela
Karena hanya ada satu orang yang dirindukan hatiku

เธอยังไม่ต้องถาม ได้ไหม
Thoe yang mai tong tham dai mai
Tolong jangan bertanya, jangan membuatku terburu-buru
ยังไม่ต้องถามว่าฉันรักเธอหรือไม่
Yang mai tong tham wa chan rak thoe ruemai
Jangan tanya apakah aku pernah merasakan teman kencan kita
เพราะฉันแค่ไม่พร้อม เข้าใจใช่ไหม
Phro chan khae mai phrom khaochai chai mai
Aku belum siap, itu bukan kamu, ini aku,
แค่ไม่พร้อมที่จะเริ่มต้นใหม่
Khae mai phrom thi cha roemton mai
Hatiku tidak berada di tempat yang seharusnya


โปรดเห็นใจกันเถอะนะ
Prot henchai kan thoe na
Tolong mengerti apa yang aku alami
ไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง
Mai yak thamhai thoe phitwang
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu
แค่ขอเวลาสักพัก
Khae kho wela sakphak
Aku hanya butuh waktu
ก่อนที่ใจจะรักใครได้อีกครั้ง
Kon thi chai cha rak khrai dai ik khrang
Sebelum hatiku kembali ke puncak

โปรดเห็นใจกันเถอะนะ
Prot henchai kan thoe na
Tolong mengerti apa yang aku alami
ไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง
Mai yak thamhai thoe phitwang
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu
แค่ขอเวลาสักพัก
Khae kho wela sakphak
Aku hanya butuh waktu
ก่อนที่ใจจะรักเธอได้
Kon thi chai cha rak thoe dai
Sebelum puisi hati kita bisa berima

(ขอโทษที่ฉันนั้นยังไม่ลืมภาพเขา)
(Khothot thi channan yang mai luem phap khao)
(Maaf karena tidak melepaskannya)
(ขอโทษที่ฉันไม่พร้อมให้เธอเข้ามา)
(Khothot thi chan mai phrom hai thoe khao ma)
(Maaf karena tidak mengizinkanmu masuk)
(ขอโทษที่ฉันนั้นยังไม่ลืมภาพเขา)
(Khothot thi channan yang mai luem phap khao)
(Maaf karena tidak melepaskannya)
(ขอโทษที่ฉันไม่พร้อมให้เธอเข้ามา)
(Khothot thi chan mai phrom hai thoe khao ma)
(Maaf karena tidak mengizinkanmu masuk)

เธอยังไม่ต้องถามได้ไหม
Thoe yang mai tong tham dai mai
Tolong jangan tanya, jangan membuatku terburu-buru ke dalam ini
ไม่ต้องถามว่าฉันรักเธอหรือไม่
Mai tong tham wa chan rak thoe ruemai
Jangan tanya apakah aku menginginkan ciumanmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments