Breaking News

Tilly Birds - I’m Not Boring, You’re Just Bored (เบื่อคนขี้เบื่อ)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Tilly Birds - I’m Not Boring, You’re Just Bored (เบื่อคนขี้เบื่อ)
Writer(s) Anuroth Ketlekha (3rd), Chamil Arin, BABEPOOM


 

 เหมือนจะไปได้ดี ที่เรายังคุยกันแบบนี้
Muean cha pai dai di thi rao yang khuikan baep ni
Ini akan membengkak, cara kita berbicara, aku tahu
เธอทำให้รู้สึกดี และเธอก็บอกรู้สึกแบบนี้
Thoe thamhai rusuek di lae thoe ko bok rusuek baep ni
Terasa nyaman dan kau dalam suasana hati yang sama
แต่แล้วเวลาผ่านไป ความรู้สึกเรากลับสวนทาง
Tae laeo wela phan pai khwamrusuek rao klap suanthang
Kemudian air pasang berubah dan menjadi terlalu aneh
ของฉันมากขึ้นไป แต่ของเธอดูน้อยลงจนจางหาย
Khong chan mak khuen pai tae khong thoe du noi long chon changhai
Hatiku tumbuh lebih penuh, kau sebaliknya, kau berubah

เธอบอกว่าฉันไม่ได้ผิดอะไร
Thoe bok wa chan maidai phit arai
Kau mengatakan tidak ada yang salah dengan ku
เธอก็แค่รู้สึกเบื่อ ๆ ไปเอง
Thoe ko khae rusuek buea buea pai eng
Itu hanya membosankan kau harus melarikan diri
แต่ที่เธอทำให้ฉันคิดอะไร
Tae thi thoe thamhai chan khit arai
Dari perasaan yang tumbuh
ในตอนสุดท้าย ฉันก็คิดไปเอง
Nai ton sutthai chan ko khit pai eng
Aku telah memimpin diri ku sendiri, Ini bukan ulahmu

เธอแค่เหงา ก็เธอแค่เหงา
Thoe khae ngao ko thoe khae ngao
Kau hanya bosan, kau hanya bosan
เธอคุยแก้เหงา แก้เบื่อ
Thoe khui kae ngao kae buea
Aku dipermainkan dan diabaikan
แต่ว่าเรื่องของเรา เธอก็ไม่เอา
Taewa rueang khong rao thoe ko mai ao
Perasaanku yang tumbuh, bukan perbuatanmu
เทฉันเพราะเธอแค่เบื่อ
The chan phro thoe khae buea
Kau tidak menyukai ku, aku terlalu membosankan

ฉันก็เบื่อไม่แพ้เธอ
Chan ko buea mai phae thoe
Tetapi kemudian aku bosan juga
เพราะเจอแต่คนขี้เบื่อแบบเธอ
Phro choe tae khon khi buea baep thoe
Aku sudah bertemu terlalu banyak orang seperti mu
คุยกันไม่ยาว ชั่วคราว เธอก็ไป
Khuikan mai yao chuakhrao thoe ko pai
Datang dan pergi sesukamu
ต้องสนุกแค่ไหนเธอ
Tong sanuk khaenai thoe
Aku tidak semenyenangkan dirimu
ฉันต้องเป็นรถไฟเหาะเลยเหรอ
Chan tong pen rotfaiho loei roe
Aku bukan mie instanmu
ต้องยอมรับ ใช่ไหม เธอมันคนขี้เบื่อ
Tong yomrap chai mai thoe man khon khi buea
Akui saja, cintamu hemat

เธอบอกว่าฉันไม่ได้ผิดอะไร
Thoe bok wa chan maidai phit arai
Kau mengatakan tidak ada yang salah dengan ku
เธอก็แค่รู้สึกเบื่อ ๆ ไปเอง
Thoe ko khae rusuek buea buea pai eng
Itu hanya membosankan kau harus melarikan diri
แต่ที่เธอทำให้ฉันคิดอะไร
Tae thi thoe thamhai chan khit arai
Dari perasaan yang tumbuh
ในตอนสุดท้าย ฉันก็คิดไปเอง
Nai ton sutthai chan ko khit pai eng
Aku telah memimpin diri ku sendiri, Ini bukan ulahmu

กินข้าวกันก็เบื่อ
Kin khao kan ko buea
Makanan kita membosankan
ไปเที่ยวกันก็เบื่อ
Pai thiao kan ko buea
Kencan kita membosankan
ดูหนังกันก็เบื่อ
Du nang gan go beua
Film membosankan
บอกฝันดีก็เบื่อ
Bok fan di ko buea
MALAM MALAM membosankan
บอกคิดถึงก็เบื่อ
Bok khitthueng ko buea
Merindukan mu membosankan
เพลงฉันเธอก็เบื่อ
Phleng chan thoe ko buea
Lagu-lagu ku membosankan
ฉันที่คอยแก้เบื่อ
Chan thi khoi kae buea
Aku di sebelahmu membosankan
เธอก็ยังคงเบื่อ
Thoe ko yangkhong buea
Kau selalu bosan
เธอไม่เคยจะเบื่อตัวเองบ้างเหรอ
Thoe mai khoei cha buea tua-eng bang roe
Apakah kau tidak bosan dengan dirimu sendiri?

เธอแค่เหงา ก็เธอแค่เหงา
Thoe khae ngao ko thoe khae ngao
Kau hanya bosan, kau hanya bosan
เธอคุยแก้เหงา แก้เบื่อ
Thoe khui kae ngao kae buea
Aku dipermainkan dan diabaikan
แต่ว่าเรื่องของเรา เธอก็ไม่เอา
Taewa rueang khong rao thoe ko mai ao
Perasaanku yang tumbuh, bukan perbuatanmu
เทฉันเพราะเธอแค่เบื่อ
The chan phro thoe khae buea
Kau tidak menyukai ku, aku terlalu membosankan

ฉันก็เบื่อไม่แพ้เธอ
Chan ko buea mai phae thoe
Tetapi kemudian aku bosan juga
เพราะเจอแต่คนขี้เบื่อแบบเธอ
Phro choe tae khon khi buea baep thoe
Aku sudah bertemu terlalu banyak orang seperti mu
คุยกันไม่ยาว ชั่วคราว เธอก็ไป
Khuikan mai yao chuakhrao thoe ko pai
Datang dan pergi sesukamu
ต้องสนุกแค่ไหนเธอ
Tong sanuk khaenai thoe
Aku tidak semenyenangkan dirimu
ฉันต้องเป็นรถไฟเหาะเลยเหรอ
Chan tong pen rotfaiho loei roe
Aku bukan mie instanmu
ต้องยอมรับ ใช่ไหม เธอมันคนขี้เบื่อ
Tong yomrap chai mai thoe man khon khi buea
Akui saja, cintamu hemat

ฉันตามหาแค่ใครสักคนที่พร้อมจะไปด้วยกัน
Chan tamha khae khrai sak khon thi phrom cha pai duaikan
Aku hanya ingin seseorang dalam perjalanan bersama

เธอตามหาแค่ใครที่ใช้เวลาด้วยกันแค่วัน ๆ
Thoe tamha khae khrai thi chai wela duaikan khae wan wan
Kau hanya ingin siapa pun menghabiskan waktu atau apa pun
กับเธอแล้ว ฉันคงไม่ใช่อะไรที่มันสำคัญ
Kap thoe laeo chan khong maichai arai thi man samkhan
Bagimu, selama ini aku hanyalah siapa-siapa
อย่ามองฉันว่าเป็นคนน่าเบื่อ
Ya mong chan wa pen khon nabuea
Aku tidak membosankan sama sekali
เพราะเธอเพียงแค่ขี้เบื่อ
Phro thoe phiangkhae khi buea
Kau hanya bosan
โทษที ฉันไม่ไหว
Thot thi chan mai wai
Aku tidak bisa menerimanya
เธอเคยเห็นคุณค่าฉันบ้างไหม
Thoe khoei henkhunkha chan bang mai
Apakah kau telah berpura-pura?
“อ๋อ ไม่อ่ะ”
"Oh mai a"
Hmm nah

 
(เบื่อ เบื่อ) (ขี้เบื่อ)
(beua beua) (ki beua)    
Membosankan, membosankan, bosan 
(เบื่อ เบื่อ) (ขี้เบื่อ)
(beua beua) (ki beua)    
Membosankan, membosankan, bosan 
(เบื่อ เบื่อ) (ขี้เบื่อ)
(beua beua) (ki beua)   
Membosankan, membosankan, bosan
(เบื่อ เบื่อ) (ขี้เบื่อ)
(beua beua) (ki beua) 
 Membosankan, membosankan, bosan
เบื่อ!
Beua
Aku muak!

ฉันก็เบื่อไม่แพ้เธอ
Chan ko buea mai phae thoe
Tetapi kemudian aku bosan juga
เพราะเจอแต่คนขี้เบื่อแบบเธอ
Phro choe tae khon khi buea baep thoe
Aku sudah bertemu terlalu banyak orang seperti mu
คุยกันไม่ยาว ชั่วคราว เธอก็ไป
Khuikan mai yao chuakhrao thoe ko pai
Datang dan pergi sesukamu
ต้องสนุกแค่ไหนเธอ
Tong sanuk khaenai thoe
Aku tidak semenyenangkan dirimu
ฉันต้องเป็นรถไฟเหาะเลยเหรอ
Chan tong pen rotfaiho loei roe
Aku bukan mie instanmu
ต้องยอมรับ ใช่ไหม เธอมันคนขี้เบื่อ
Tong yomrap chai mai thoe man khon khi buea
Akui saja, cintamu hemat
 
ฉันก็เบื่อไม่แพ้เธอ
Chan ko buea mai phae thoe
Tetapi kemudian aku bosan juga
เพราะเจอแต่คนขี้เบื่อแบบเธอ
Phro choe tae khon khi buea baep thoe
Aku sudah bertemu terlalu banyak orang seperti mu
คุยกันไม่ยาว ชั่วคราว เธอก็ไป
Khuikan mai yao chuakhrao thoe ko pai
Datang dan pergi sesukamu
ต้องสนุกแค่ไหนเธอ
Tong sanuk khaenai thoe
Aku tidak semenyenangkan dirimu
ฉันต้องเป็นรถไฟเหาะเลยเหรอ
Chan tong pen rotfaiho loei roe
Aku bukan mie instanmu
ต้องยอมรับ ใช่ไหม เธอมันคนขี้เบื่อ
Tong yomrap chai mai thoe man khon khi buea
Akui saja, cintamu hemat
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments