Breaking News

Porsche X Jackie - My Calendula (เพราะเธอแหละ)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Porsche X Jackie - My Calendula (เพราะเธอแหละ)
 

 LYRICS ACHARIYA DULYAPAIBOON
COMPOSED ACHARIYA DULYAPAIBOON
ARRANGED CHONLATAS CHANSIRIMIXED
 


 
 Baby you've changed
Sayang kau telah merubah
My life to a brighter day
Hidupku menjadi lebih cerah
 ชีวิตที่มีเธอ
Cheewit thi mee ther
Hidup bersamamu
It’s my better way
ก็เพราะในทุกวันตั้งแต่ได้พบเธอ
Gor prau nai took wan tang tae dai phob ter
Karena setiap hariku sejak aku bertemu denganmu
มันก็เป็นทุกวันที่มันช่างดีเว่อร์
Munn gor pen took wan thi munn chang dee wurr
Itu setiap hari ku yang  lebih baik
Baby you've changed my world 
Sayang kau telah mengubah duniaku
ให้มันดูสดใส
Hai munn doo sod sai
Menjadi dunia yang lebih cerah
อยากให้ฉันมีเธอไปตลอดได้ไหม
Yak hai chun mee ter pai talot dai mai
Bisakah aku memilikimu selamanya dalam hidupku?
ก็เพราะในทุกวันที่ฉันได้รักเธอ
Gor prau nai took wan thi chun dai rak ter
Karena setiap hariku aku mencintaimu
เธอจะรู้บ้างไหม
Ter ja roo bang mai
Apakah kamu pernah tahu?
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku

Oh, เธอพอจะรู้บ้างไหม
oh, ter pho ja roo bang mai
Apakah kau tahu?
ว่ามันช่างดีแค่ไหนที่ได้มีเธอกอดไว้
Waa munn chang dee kae nai, thi dai mee ter gord wai
Betapa hebatnya aku memilikimu dalam pelukanku
Baby do you know
Sayang, tahukah kamu?

You’re love 
Kau adalah cintaku
นี่ไงรักแท้
Nee ngai rak ter
Inilah cinta sejati kita
ไม่มีสักข้อแม้ที่จะไม่รักคนที่น่ารักอย่างเธอ
Mai mee sak khor mae thi ter mai rak khon ti narak yang ter
Tidak ada alasan untuk tidak mencintai orang yang begitu cantik sepertimu

เพราะในทุกวันที่ตื่นขึ้นมา
Pro nai took wan thi tuen keun maa
Karena setiap hari ketika aku bangun
เป็นฉันที่มีชีวิตชีวา
Pen chun thi mee cheewit chi wa
Aku merasa sangat hidup
เพราะเธอแหละ
Prau ter lae
Karena dirimu
You’re my calendula
Kau adalah calendulaku
คอยดูแลฉันอยู่ทุกเวลา
Khoi doo lae chun yoo took weyla
Yang selalu menjagaku
Please try before you love me
ว่าฉันจะเป็นคนรักที่ดี
Waa chun ja pen khon rak thi dee
Aku akan menjadi cinta terbesarmu
ฉันจะมีแค่เธอนะ baby
Chan ja mee khae ter na Baby
Aku hanya akan mencintaimu sayang
ตอบแทนที่เธอน่ะแสนดี
Top taen thi ter nuh saen dee
Sebagai balasan atas cinta terbaikmu 
 

 
 Baby you've changed
Sayang kau telah merubah
My life to a brighter day
Hidupku menjadi lebih cerah
 ชีวิตที่มีเธอ
Cheewit thi mee ther
Hidup bersamamu
It’s my better way
ก็เพราะในทุกวันตั้งแต่ได้พบเธอ
Gor prau nai took wan tang tae dai phob ter
Karena setiap hariku sejak aku bertemu denganmu
มันก็เป็นทุกวันที่มันช่างดีเว่อร์
Munn gor pen took wan thi munn chang dee wurr
Itu setiap hari ku yang  lebih baik
Baby you've changed my world 
Sayang kau telah mengubah duniaku
ให้มันดูสดใส
Hai munn doo sod sai
Menjadi dunia yang lebih cerah
อยากให้ฉันมีเธอไปตลอดได้ไหม
Yak hai chun mee ter pai talot dai mai
Bisakah aku memilikimu selamanya dalam hidupku?
ก็เพราะในทุกวันที่ฉันได้รักเธอ
Gor prau nai took wan thi chun dai rak ter
Karena setiap hariku aku mencintaimu
เธอจะรู้บ้างไหม
Ter ja roo bang mai
Apakah kamu pernah tahu?
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku
 
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
เธอจะรู้บ้างไหม
Ter ja roo bang mai
Apakah kamu pernah tahu?
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku

ถ้าเธอได้เจอฉันเมื่อวันก่อน
Thaa ter dai je chun meua wan gon
Jika kau pernah bertemu dengan ku sebelumnya
เธอจะรู้เลยไม่ค่อยดีหรอก
Ther ja roo loey mai khoi dee rhok
Kau akan tahu, aku tidak sebaik itu
ตั้งแต่ฉันเจอเธอฉันก็ยอม
Tang tae chun jar ter chun gar yorm
Tetapi setelah aku bertemu denganmu, aku jatuh cinta kepadamu
เปลี่ยนโลกของฉันไปเพียงแค่เธอกอด
Plian loak khong chun pai pliang kae ter gord
Untuk mengubah duniaku, pegang saja aku dalam pelukanmu.

ขนาดเพื่อนยังทักทำไมดูเปล่งปลั่ง
Kanard peuan yang thak tham mai doo pleng plang
Bahkan teman-temanku bertanya mengapa aku sangat pintar
ทำไมสดใสดูดีไปทุกอย่าง
Tham mai sod sai doo lee pai took yang
Mengapa begitu hidup dan terlihat sangat baik
ก็เธอไงล่ะดูแลกันไม่ห่าง
Gor ther ngai luh, doo lae gan mai harng
Karenamu, selalu bersamaku
คอยปลอบประโลมเป็นรักแท้อยู่ข้าง ๆ
Khoi plop prah loam pen rak thae yoo karng karng
Mejaga seperti cinta sejatiku disampingku
แค่มีเธอเท่านั้นที่ข้างๆฉัน
Kae mee ter thao nan thi karng karng chan
Aku hanya ingin kau tetap di sampingku
You’ve changed my life
Kau telah mengubah hidupku

 Baby you've changed
Sayang kau telah merubah
My life to a brighter day
Hidupku menjadi lebih cerah
 ชีวิตที่มีเธอ
Cheewit thi mee ther
Hidup bersamamu
It’s my better way
ก็เพราะในทุกวันตั้งแต่ได้พบเธอ
Gor prau nai took wan tang tae dai phob ter
Karena setiap hariku sejak aku bertemu denganmu
มันก็เป็นทุกวันที่มันช่างดีเว่อร์
Munn gor pen took wan thi munn chang dee wurr
Itu setiap hari ku yang  lebih baik
Baby you've changed my world 
Sayang kau telah mengubah duniaku
ให้มันดูสดใส
Hai munn doo sod sai
Menjadi dunia yang lebih cerah
อยากให้ฉันมีเธอไปตลอดได้ไหม
Yak hai chun mee ter pai talot dai mai
Bisakah aku memilikimu selamanya dalam hidupku?
ก็เพราะในทุกวันที่ฉันได้รักเธอ
Gor prau nai took wan thi chun dai rak ter
Karena setiap hariku aku mencintaimu
เธอจะรู้บ้างไหม
Ter ja roo bang mai
Apakah kamu pernah tahu?
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku
 

 
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
เธอจะรู้บ้างไหม
Ter ja roo bang mai
Apakah kamu pernah tahu?
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku

เพราะในทุกวันที่ตื่นขึ้นมา
Pro nai took wan thi tuen keun maa
Karena setiap hari ketika aku bangun
เป็นฉันที่มีชีวิตชีวา
Pen chun thi mee cheewit chi wa
Aku merasa sangat hidup
เพราะเธอแหละ
Prau ter lae
Karena dirimu
You’re my calendula 
Kau adalah calendulaku
คอยดูแลฉันอยู่ทุกเวลา
Khoi doo lae chun yoo took weyla
Yang selalu menjagaku
Oh Oh Oh Oh Oh, baby you…
Oh Oh Oh Oh Oh, sayang kau…
เธอจะรู้บ้างไหม
Ter ja roo bang mai
Apakah kamu pernah tahu?
You've changed my life 
Kau telah mengubah hidupku
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku
You've changed my life
Kau telah mengubah hidupku
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments