Breaking News

Madonna - Rebel Heart

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Madonna - Rebel Heart 
Writer(s) Vincent Pontare, Magnus Lidehäll, Salem Al Fakir, Arash Pournouri, Avicii & Madonna


[Verse 1]
 I've lived my life as a masochist
Aku telah alam menjalani hidupku sebagai seorang masokis
Hearing my father say
Dan mendengar ayahku mengatakan
'Told you so, told you so!
Sudah aku bilang, sudah aku bilang!
Why can't you be like the other girls?'
Mengapa kau tidak bisa seperti gadis lainnya'
I said, 'Oh no, that's not me
Aku mengatakan, 'Oh tidak, itu bukan aku
And I don't think that it'll ever be'
Dan aku tidak akan pernah seperti mereka'
Thought I belong to a different tribe
Aku rasa asalku dari suku yang berbeda
Walking alone, never satisfied, satisfied
Berjalan sendirian, tidak pernah merasa puas
Trying to fit in but it wasn't me
Berusaha menyesuaikan diri tetapi itu bukan diriku
I said, 'Oh no, I want more
Aku mengatakn, 'Oh tidak, kuingin lagi
That's not what I'm looking for'
Itu bukanlah yang aku cari'

[Chorus]
So I took the road less travelled by
Maka aku ambil jalan yang jarang dilalui
And I barely made it out alive
Dan aku hampir tidak bisa keluar hidup-hidup
Through the darkness somehow I survived
Melewati kegelapan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Tough love, I knew it from the start
Cinta yang tangguh, aku tahu itu sedari awal
Deep down in the depth
Jauh di lubuk hati yang dalam
Of my rebel heart
Hatiku yang membrontak

[Verse 2]
I've spent some time as a narcissist
Aku telah lama menjalani hidup sebagai orang narsis
Hearing the others say
Dan mendengar orang lain berkata
'Look at you, look at you!
Lihatlah dirimu, lihatlah dirimu!
Trying to be so provocative'
Mencoba untuk menggoda
I said, 'Oh yeah, that was me'
Aku mengatakan, 'Oh yeah, itu adalah aku'
All the things I did just to be seen
Segala yang aku lakukan hanyalah agar dilihat
Outgrown my past and I've shed my skin
Meninggalkan masa laluku dan aku telah berganti kulit
Letting it go and I'll start again, start again
Melupakan semuanya dan aku akan memulai lagi, memulai lagi
Never look back, it's a waste of time
Tidak pernah menoleh kebelakang, itu hanya membuang-buang waktu
I said, 'Oh yeah, this is me
Aku mengatakan, 'Oh yeah, ini adalah aku
And I'm right here where I wanna be'
Dan aku di sini, di tempat yang aku inginkan'
I said, 'Hell yeah, this is me
Aku mengaatakan, 'Peduli setan, ini adalah diriku
Right where I'm supposed to be'
Tepat di tempatku seharusnya'

[Chorus]
So I took the road less travelled by
Maka aku ambil jalan yang jarang dilalui
And I barely made it out alive
Dan aku hampir tidak bisa keluar hidup-hidup
Through the darkness somehow I survived
Melewati kegelapan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Tough love, I knew it from the start
Cinta yang tangguh, aku tahu itu sedari awal
Deep down in my rebel heart
Jauh di lubuk hatiku yang pemberontak
 
So I took the road less travelled by
Maka aku ambil jalan yang jarang dilalui
And I barely made it out alive
Dan aku hampir tidak bisa keluar hidup-hidup
Through the darkness somehow I survived
Melewati kegelapan, entah bagaimana aku bisa bertahan
Tough love, I knew it from the start
Cinta yang tangguh, aku tahu itu sedari awal
Deep down in the depth
Jauh di lubuk hati yang dalam
Of my rebel heart
Hatiku yang membrontak
 
[Outro]
Of my rebel heart
Hatiku yang pemberontak
Of my rebel heart
Hatiku yang pemberontak
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments