Linkin Park - The Wastelands
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
[Verse 1 | Mike Shinoda]
This is war with no weapons, marchin with no steppin
Ini adalah peperangan tanpa senjata, berbaris tanpa melangkah
Murder with no killing, illing every direction
Pembunuhan tanpa membunuh, memuakkan di setiap arah
First, no sequel, do the math, no equal
Pertama, tidak ada lanjutan, kerjakan matematika, tidak ada pembandingnya
John with no Yoko; more power, less people
John tanpa Yoko; kekuasaan lebih besar, lebih sedikit manusia
And no, I'm not afraid of that, print it in your paperback
Dan yeah aku tidak takut dengan itu, tulisan di sampul bukumu
Every rap is made in fact to act as a delayed attack
Setiap rapper telah membuatnya untuk berfungsi sebagai serangan tunda
Every phrase a razor blade that's saved until they play it back
Setiap frasa bak silet dan simpanlah sampai mereka memutarnya
Slay em leave em layin on the paper bank, fade to black
Bantai mereka, tinggalkan di tepian kertas, memudar menghitam
[Chorus | Chester Bennington]
Linkin Park - The Wastelands
Writer(s) Chester Bennington, Mr. Hahn, Dave Farrell, Mike Shinoda, Brad Delson & Rob Bourdon
[Verse 1 | Mike Shinoda]
This is war with no weapons, marchin with no steppin
Ini adalah peperangan tanpa senjata, berbaris tanpa melangkah
Murder with no killing, illing every direction
Pembunuhan tanpa membunuh, memuakkan di setiap arah
First, no sequel, do the math, no equal
Pertama, tidak ada lanjutan, kerjakan matematika, tidak ada pembandingnya
John with no Yoko; more power, less people
John tanpa Yoko; kekuasaan lebih besar, lebih sedikit manusia
And no, I'm not afraid of that, print it in your paperback
Dan yeah aku tidak takut dengan itu, tulisan di sampul bukumu
Every rap is made in fact to act as a delayed attack
Setiap rapper telah membuatnya untuk berfungsi sebagai serangan tunda
Every phrase a razor blade that's saved until they play it back
Setiap frasa bak silet dan simpanlah sampai mereka memutarnya
Slay em leave em layin on the paper bank, fade to black
Bantai mereka, tinggalkan di tepian kertas, memudar menghitam
[Chorus | Chester Bennington]
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When there's nothing left to lose
Ketika tidak ada lagi yang bisa menghilang
And there's nothing more to take
Dan tidak ada lagi yang bisa diambil
But you force yourself to choose
Tetapi kau paksakan diri untuk memilih
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When tomorrow disappears
Ketika hari esok menghilang
When the future slips away
Ketika masa depan terlepas dari genggaman
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
[Verse 2 | Mike Shinoda]
Roll credits, you get it, the show is done
Berakir sudah, lupakanlah, pertunjukan telah berakhir
They're talking for just talking, but meaning, they got none
Mereka hanya berbicara, tidak ada artinya
None of 'em come proper, they talk like a shotgun
Kalian semua tak ada yang berbicara sopan, mereka bicara seperti senapan
But how many of you got bred with integrity? Not one
Tetapi berapa banyak dari kalian yang dibesarkan dengan integritas? tidak ada
So no, I'm not afraid to see you suckas hold a blade to me
Jadi tidak, aku tidak takut melihat orang bodoh seperti kalianyang menodongkan belati padaku
Aint no way to shake the ground I built before you came to be
Kalian tidak bisa mengguncang dunia yang aku bangun sebelum kalian ada
Take it how you take it, I'm the opposite of vacancy
Ambillah semaumu, aku adalah lawan dari kekosongan
And this not negotiation, y'all can hate and wait and see
Dan ini bukan negosiasi, kalian bisa membenci dan menunggu dan melihat
[Chorus | Chester Bennington]
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When there's nothing left to lose
Ketika tidak ada lagi yang bisa menghilang
And there's nothing more to take
Dan tidak ada lagi yang bisa diambil
But you force yourself to choose
Tetapi kau paksakan diri untuk memilih
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When tomorrow disappears
Ketika hari esok menghilang
When the future slips away
Ketika masa depan terlepas dari genggaman
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
Di gurun-gurun masa kini
When there's nothing left to lose
Ketika tidak ada lagi yang bisa menghilang
And there's nothing more to take
Dan tidak ada lagi yang bisa diambil
But you force yourself to choose
Tetapi kau paksakan diri untuk memilih
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When tomorrow disappears
Ketika hari esok menghilang
When the future slips away
Ketika masa depan terlepas dari genggaman
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
[Verse 2 | Mike Shinoda]
Roll credits, you get it, the show is done
Berakir sudah, lupakanlah, pertunjukan telah berakhir
They're talking for just talking, but meaning, they got none
Mereka hanya berbicara, tidak ada artinya
None of 'em come proper, they talk like a shotgun
Kalian semua tak ada yang berbicara sopan, mereka bicara seperti senapan
But how many of you got bred with integrity? Not one
Tetapi berapa banyak dari kalian yang dibesarkan dengan integritas? tidak ada
So no, I'm not afraid to see you suckas hold a blade to me
Jadi tidak, aku tidak takut melihat orang bodoh seperti kalianyang menodongkan belati padaku
Aint no way to shake the ground I built before you came to be
Kalian tidak bisa mengguncang dunia yang aku bangun sebelum kalian ada
Take it how you take it, I'm the opposite of vacancy
Ambillah semaumu, aku adalah lawan dari kekosongan
And this not negotiation, y'all can hate and wait and see
Dan ini bukan negosiasi, kalian bisa membenci dan menunggu dan melihat
[Chorus | Chester Bennington]
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When there's nothing left to lose
Ketika tidak ada lagi yang bisa menghilang
And there's nothing more to take
Dan tidak ada lagi yang bisa diambil
But you force yourself to choose
Tetapi kau paksakan diri untuk memilih
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When tomorrow disappears
Ketika hari esok menghilang
When the future slips away
Ketika masa depan terlepas dari genggaman
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
[Bridge | Chester Bennington]
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
Di gurun-gurun masa kini
[Chorus | Chester Bennington]
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When there's nothing left to lose
Ketika tidak ada lagi yang bisa menghilang
And there's nothing more to take
Dan tidak ada lagi yang bisa diambil
But you force yourself to choose
Tetapi kau paksakan diri untuk memilih
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When tomorrow disappears
Ketika hari esok menghilang
When the future slips away
Ketika masa depan terlepas dari genggaman
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When there's nothing left to lose
Ketika tidak ada lagi yang bisa menghilang
And there's nothing more to take
Dan tidak ada lagi yang bisa diambil
But you force yourself to choose
Tetapi kau paksakan diri untuk memilih
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
When tomorrow disappears
Ketika hari esok menghilang
When the future slips away
Ketika masa depan terlepas dari genggaman
And your world turns into fear
Dan duniamu berubah menjadi ketakutan
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
In the wastelands of today
Di gurun-gurun masa kini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments