Sanha - Moonlight (달빛) Taxi Driver OST Part 6
dukung saya di trakteer
Sanha - Moonlight (달빛)
Lyrics Choi Han Sol
Music Choi Han Sol, Choi Young Hoon
Released 22 Mei 2021
TERJEMAHAN INDONESIA
Sinar rembulan telah tertidur
Tiba-tiba, dalam kegelapan yang pekat
Tidak ada angin sepoi-sepoi pun yang membawaku pergi
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
Matahari terbenam merah
Memprovokasi hati ku tanpa alasan
Sepanjang waktu ku mengembara dan sendirian
Aku memanggil beberapa kali
Dan seperti gema yang kembali
Itu terus berulang
Woah ~ Woah ~
Aku pergi dan pergi tetapi aku tidak bisa melihat akhirnya
Sendirian di jalan ini
Aku akan berlari menuju esok
Sinar rembulan telah tertidur
Tiba-tiba, dalam kegelapan yang pekat
Tidak ada angin sepoi-sepoi pun yang membawaku pergi
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
Di antara semua lampu yang tak terhitung jumlahnya
Ketika kunang-kunang mulai bertebaran
Aku kembali ke masa kecil ku
Seperti bunga liar
Itu telah berkembang jauh di dalam hati ku
Aku hidup hari ini
Aku tidak bisa melihat akhirnya
Sendirian di jalan ini
Aku akan berlari menuju esok
Sinar rembulan telah tertidur
Tiba-tiba, dalam kegelapan yang pekat
Tidak ada angin sepoi-sepoi pun yang membawaku pergi
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
Woah ~ Woah ~
Woah ~ Woah ~
Aku akan mengendarai kupu-kupu
Ketika ia melebarkan sayapnya dan terbang menjauh
Bahkan angin pun tidak bisa menghentikanku
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
bulgeun noeulbicheun
gwaenseure nae maeumeul jageukhae
banghwanghamyeo naldeon godanhaetdeon shigan
myeot beoneul bulleodo
doedorajyeo oneun
jeogi mearicheoreom
ireohke banbokdoego
Woah Woah
gado gado kkeuti boiji anhneun
i gil wie hollo
naeireul hyanghae dallyeoga bonda
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
sumanheun jeo biche
banditburi heutppuryeojimyeon
eorin naui
keuttae keu shijeollo doraga
gipeojin gaseume
gadeuk pieooreun
jeogi jeo deulkkotcheoreom
oneureul saraga
domuji kkeuti boiji anhneun
i gil wie hollo
naeireul hyanghae dallyeoga bonda
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
Woah Woah
Woah Woah
nabi deungeul tago
nalgaereul pyeolchyeo naraga
baramjochado
nareul mageul sun eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
붉은 노을빛은
괜스레 내 마음을 자극해
방황하며 날던 고단했던 시간
몇 번을 불러도
되돌아져 오는
저기 메아리처럼
이렇게 반복되고
Woah Woah
가도 가도 끝이 보이지 않는
이 길 위에 홀로
내일을 향해 달려가 본다
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
수많은 저 빛에
반딧불이 흩뿌려지면
어린 나의
그때 그 시절로 돌아가
깊어진 가슴에
가득 피어오른
저기 저 들꽃처럼
오늘을 살아가
도무지 끝이 보이지 않는
이 길 위에 홀로
내일을 향해 달려가 본다
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
Woah Woah
Woah Woah
나비 등을 타고
날개를 펼쳐 날아가
바람조차도
나를 막을 순 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
Tiba-tiba, dalam kegelapan yang pekat
Tidak ada angin sepoi-sepoi pun yang membawaku pergi
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
Matahari terbenam merah
Memprovokasi hati ku tanpa alasan
Sepanjang waktu ku mengembara dan sendirian
Aku memanggil beberapa kali
Dan seperti gema yang kembali
Itu terus berulang
Woah ~ Woah ~
Aku pergi dan pergi tetapi aku tidak bisa melihat akhirnya
Sendirian di jalan ini
Aku akan berlari menuju esok
Sinar rembulan telah tertidur
Tiba-tiba, dalam kegelapan yang pekat
Tidak ada angin sepoi-sepoi pun yang membawaku pergi
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
Di antara semua lampu yang tak terhitung jumlahnya
Ketika kunang-kunang mulai bertebaran
Aku kembali ke masa kecil ku
Seperti bunga liar
Itu telah berkembang jauh di dalam hati ku
Aku hidup hari ini
Aku tidak bisa melihat akhirnya
Sendirian di jalan ini
Aku akan berlari menuju esok
Sinar rembulan telah tertidur
Tiba-tiba, dalam kegelapan yang pekat
Tidak ada angin sepoi-sepoi pun yang membawaku pergi
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
Woah ~ Woah ~
Woah ~ Woah ~
Aku akan mengendarai kupu-kupu
Ketika ia melebarkan sayapnya dan terbang menjauh
Bahkan angin pun tidak bisa menghentikanku
Melewati pelangi
Aku menyembunyikan diri ku yang kelelahan di dalam
Jauh sekali
Aku akan meninggalkan tempat ini
ROMANIZATION
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
bulgeun noeulbicheun
gwaenseure nae maeumeul jageukhae
banghwanghamyeo naldeon godanhaetdeon shigan
myeot beoneul bulleodo
doedorajyeo oneun
jeogi mearicheoreom
ireohke banbokdoego
Woah Woah
gado gado kkeuti boiji anhneun
i gil wie hollo
naeireul hyanghae dallyeoga bonda
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
sumanheun jeo biche
banditburi heutppuryeojimyeon
eorin naui
keuttae keu shijeollo doraga
gipeojin gaseume
gadeuk pieooreun
jeogi jeo deulkkotcheoreom
oneureul saraga
domuji kkeuti boiji anhneun
i gil wie hollo
naeireul hyanghae dallyeoga bonda
jami deun dalbit
eoneusae jiteun eodume
nareul deryeogal baramjochado eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
Woah Woah
Woah Woah
nabi deungeul tago
nalgaereul pyeolchyeo naraga
baramjochado
nareul mageul sun eopne
mujigae geonneo
keu soge jichin nareul sumgigo
meolli meolli meolli
igoseul tteonanda
HANGUL
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
붉은 노을빛은
괜스레 내 마음을 자극해
방황하며 날던 고단했던 시간
몇 번을 불러도
되돌아져 오는
저기 메아리처럼
이렇게 반복되고
Woah Woah
가도 가도 끝이 보이지 않는
이 길 위에 홀로
내일을 향해 달려가 본다
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
수많은 저 빛에
반딧불이 흩뿌려지면
어린 나의
그때 그 시절로 돌아가
깊어진 가슴에
가득 피어오른
저기 저 들꽃처럼
오늘을 살아가
도무지 끝이 보이지 않는
이 길 위에 홀로
내일을 향해 달려가 본다
잠이 든 달빛
어느새 짙은 어둠에
나를 데려갈 바람조차도 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
Woah Woah
Woah Woah
나비 등을 타고
날개를 펼쳐 날아가
바람조차도
나를 막을 순 없네
무지개 건너
그 속에 지친 나를 숨기고
멀리 멀리 멀리
이곳을 떠난다
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments