Kwak Jin Eon - My Spring Days (나의 오월) Youth of May OST PArt 3
dukung saya di trakteer
Kwak Jin Eon - My Spring Days (나의 오월)
Lyrics Kim Jae Hyun (김재현) & Song Yang Ha (송양
Music Kim Jae Hyun (김재현) & Song Yang Ha (송양
Released 11 Mei 2021
TERJEMAHAN INDONESIA
Perasaan terbakar ketika aku melihatmu
Ketika kau dengan malu-malu menyapa saya dengan pandangan sesaat itu
Itu menghibur ku
Seperti pancuran hujan yang singkat
Kau tetap jauh di dalam hati ku
Ketika hari yang indah seperti ini tiba
Aku akan mengakui hati ku yang penuh gairah
Aku berharap malam ini akan tetap lebih tenang dari apa pun
Lalu pergi
Cepatlah datang, jika kau di sini, hatiku menjadi hangat
Aroma hijau musim semi akan tetap ada untuk sementara waktu
Desahan yang dalam akan pergi
Kau datang jauh ke dalam hati ku
Ketika hari yang indah seperti ini tiba
Aku akan mengakui hati ku yang penuh gairah
Aku berharap malam ini akan tetap lebih tenang dari apa pun
Lalu pergi
Kau datang seperti musim semi yang hangat
Dan menjadi bulan Mei ku
Ketika kau berkembang dengan indah
Seluruh dunia dipenuhi denganmu
Hari-hariku dipenuhi dengan cahaya
Tetaplah bersamaku
jamshi seuchin nuninsaro nal sujubke ban.gideon
keudael boneun aeteuthamdo
jichin naui wiroga dwaeyo
jamkkan naerineun sonagicheoreom
nae maeum gipi yeouni doeeo
itorok areumdaun nari chajaomyeon
tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
i bami keu mueotbodado goyohage
meomulda gagil barayo
eoseo wayo keudae isseumyeon
nae mami ttadeuthaejyeo
keujeo pureun bom hyanggido
oraetdongan nameul keoyeyo
gipeun hansumdo meolli tteonage
nae maeum gipi dagaon keudae
itorok areumdaun nari chajaomyeon
tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
i bami keu mueotbodado goyohage
meomulda gagil barayo
keudaen ttaseuhaetdeon bomcheoreom waseo
naui owori doeeo
areumdabke pieona
on sesang keudaero gadeuk chaewojyeo beorin
bicheuro deuriun naldeul
meomulleo jwoyo
잠시 스친 눈인사로 날 수줍게 반기던
그댈 보는 애틋함도
지친 나의 위로가 돼요
잠깐 내리는 소나기처럼
내 마음 깊이 여운이 되어
이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요
어서 와요 그대 있으면
내 맘이 따듯해져
그저 푸른 봄 향기도
오랫동안 남을 거예요
깊은 한숨도 멀리 떠나게
내 마음 깊이 다가온 그대
이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요
그댄 따스했던 봄처럼 와서
나의 오월이 되어
아름답게 피어나
온 세상 그대로 가득 채워져 버린
빛으로 드리운 날들
머물러 줘요
Ketika kau dengan malu-malu menyapa saya dengan pandangan sesaat itu
Itu menghibur ku
Seperti pancuran hujan yang singkat
Kau tetap jauh di dalam hati ku
Ketika hari yang indah seperti ini tiba
Aku akan mengakui hati ku yang penuh gairah
Aku berharap malam ini akan tetap lebih tenang dari apa pun
Lalu pergi
Cepatlah datang, jika kau di sini, hatiku menjadi hangat
Aroma hijau musim semi akan tetap ada untuk sementara waktu
Desahan yang dalam akan pergi
Kau datang jauh ke dalam hati ku
Ketika hari yang indah seperti ini tiba
Aku akan mengakui hati ku yang penuh gairah
Aku berharap malam ini akan tetap lebih tenang dari apa pun
Lalu pergi
Kau datang seperti musim semi yang hangat
Dan menjadi bulan Mei ku
Ketika kau berkembang dengan indah
Seluruh dunia dipenuhi denganmu
Hari-hariku dipenuhi dengan cahaya
Tetaplah bersamaku
ROMANIZATION
jamshi seuchin nuninsaro nal sujubke ban.gideon
keudael boneun aeteuthamdo
jichin naui wiroga dwaeyo
jamkkan naerineun sonagicheoreom
nae maeum gipi yeouni doeeo
itorok areumdaun nari chajaomyeon
tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
i bami keu mueotbodado goyohage
meomulda gagil barayo
eoseo wayo keudae isseumyeon
nae mami ttadeuthaejyeo
keujeo pureun bom hyanggido
oraetdongan nameul keoyeyo
gipeun hansumdo meolli tteonage
nae maeum gipi dagaon keudae
itorok areumdaun nari chajaomyeon
tteugeoun nae maeum gobaekhaeyo
i bami keu mueotbodado goyohage
meomulda gagil barayo
keudaen ttaseuhaetdeon bomcheoreom waseo
naui owori doeeo
areumdabke pieona
on sesang keudaero gadeuk chaewojyeo beorin
bicheuro deuriun naldeul
meomulleo jwoyo
HANGUL
잠시 스친 눈인사로 날 수줍게 반기던
그댈 보는 애틋함도
지친 나의 위로가 돼요
잠깐 내리는 소나기처럼
내 마음 깊이 여운이 되어
이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요
어서 와요 그대 있으면
내 맘이 따듯해져
그저 푸른 봄 향기도
오랫동안 남을 거예요
깊은 한숨도 멀리 떠나게
내 마음 깊이 다가온 그대
이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요
그댄 따스했던 봄처럼 와서
나의 오월이 되어
아름답게 피어나
온 세상 그대로 가득 채워져 버린
빛으로 드리운 날들
머물러 줘요
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments