JP Cooper - Beneath The Streetlights And The Moon
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
JP Cooper - Beneath The Streetlights And The Moon
Writer(s) Greg Wells & JP Cooper
Let me talk about the things I need for a minute
Biarkan aku berbicara tentang hal-hal yang aku butuhkan selama satu menit
Lent a knee and won't you come and see it for a while?
Berlutut dan maukah kau datang dan melihatnya sebentar?
I miss us riding home at 4:00 a.m., do you remember?
Aku merindukan kita di rumah jam 4 pagi, apa kau ingat?
Birds applaud as we turn into your street
Burung-burung bertepuk tangan ketika kita berbelok ke jalan mu
Biarkan aku berbicara tentang hal-hal yang aku butuhkan selama satu menit
Lent a knee and won't you come and see it for a while?
Berlutut dan maukah kau datang dan melihatnya sebentar?
I miss us riding home at 4:00 a.m., do you remember?
Aku merindukan kita di rumah jam 4 pagi, apa kau ingat?
Birds applaud as we turn into your street
Burung-burung bertepuk tangan ketika kita berbelok ke jalan mu
[Pre-Chorus]
And although these photo albums don't quite paint it right
Dan meskipun album foto ini tidak cukup melukisnya dengan benar
There's a video that plays inside my mind
Ada video yang diputar di benak ku
Dan meskipun album foto ini tidak cukup melukisnya dengan benar
There's a video that plays inside my mind
Ada video yang diputar di benak ku
[Chorus]
And of all the things I miss, I miss the view
Dan dari semua hal yang aku rindukan, aku merindukan pemandangan
I miss the way you look beneath the streetlights and the moon
Aku rindu caramu melihat ke bawah lampu jalanan dan rembulan
Dan dari semua hal yang aku rindukan, aku merindukan pemandangan
I miss the way you look beneath the streetlights and the moon
Aku rindu caramu melihat ke bawah lampu jalanan dan rembulan
And of all the things I miss, the taste of you
Dan semua hal yang aku rindukan, rasa darimu
The taste of you on me, and me on you
Rasa mu pada ku, dan aku pada mu
Dan semua hal yang aku rindukan, rasa darimu
The taste of you on me, and me on you
Rasa mu pada ku, dan aku pada mu
[Verse 2]
I often wonder if my finest days are behind me
Aku sering bertanya-tanya apakah hari-hari terbaik ku ada di belakang ku
We were living in a golden haze so free
Kita hidup dalam kabut emas yang begitu bebas
I miss us dancing in the midnight rain, do you remember?
Aku rindu kita menari di tengah malam, apa kau ingat?
Upstage and springtime and the days they change right in front of me
Panggung dan musim semi dan hari-hari mereka berubah tepat di depan ku
Aku sering bertanya-tanya apakah hari-hari terbaik ku ada di belakang ku
We were living in a golden haze so free
Kita hidup dalam kabut emas yang begitu bebas
I miss us dancing in the midnight rain, do you remember?
Aku rindu kita menari di tengah malam, apa kau ingat?
Upstage and springtime and the days they change right in front of me
Panggung dan musim semi dan hari-hari mereka berubah tepat di depan ku
[Pre-Chorus]
And although these photo albums don't quite paint it right
Dan meskipun album foto ini tidak cukup melukisnya dengan benar
There's a video that plays inside my mind
Ada video yang diputar di benak ku
Dan meskipun album foto ini tidak cukup melukisnya dengan benar
There's a video that plays inside my mind
Ada video yang diputar di benak ku
[Chorus]
And of all the things I miss, I miss the view
Dan dari semua hal yang aku rindukan, aku merindukan pemandangan
I miss the way you look beneath the streetlights and the moon
Aku rindu caramu melihat ke bawah lampu jalanan dan rembulan
Dan dari semua hal yang aku rindukan, aku merindukan pemandangan
I miss the way you look beneath the streetlights and the moon
Aku rindu caramu melihat ke bawah lampu jalanan dan rembulan
And of all the things I miss, the taste of you
Dan semua hal yang aku rindukan, rasa darimu
The taste of you on me, and me on you
Rasa mu pada ku, dan aku pada mu
Dan semua hal yang aku rindukan, rasa darimu
The taste of you on me, and me on you
Rasa mu pada ku, dan aku pada mu
[Bridge]
I'll forever inspire, like time was a canvas we painted
Aku akan selamanya menginspirasi, seperti waktu adalah kanvas yang kita lukis
Looking back, I see colors and those colors ain't fading
Melihat ke belakang, aku melihat warna-warna dan warna-warna itu tidak memudar
Still, we're growing, we're changing
Tetap saja, kita berkembang, kita berubah
Still, sometimes I need saving
Tetapi , terkadang aku perlu menyimpan
But looking back, I see colors
Tetapi melihat ke belakang aku melihat warna-warna
Aku akan selamanya menginspirasi, seperti waktu adalah kanvas yang kita lukis
Looking back, I see colors and those colors ain't fading
Melihat ke belakang, aku melihat warna-warna dan warna-warna itu tidak memudar
Still, we're growing, we're changing
Tetap saja, kita berkembang, kita berubah
Still, sometimes I need saving
Tetapi , terkadang aku perlu menyimpan
But looking back, I see colors
Tetapi melihat ke belakang aku melihat warna-warna
[Alternative Chorus]
And of all the things I miss, I miss the view
Dan dari semua hal yang aku rindukan, aku merindukan pemandangan
I miss the way you look beneath the streetlights and the moon
Aku rindu caramu melihat ke bawah lampu jalanan dan rembulan
And of all the things I miss, the taste of you
Dan semua hal yang aku rindukan, rasa darimu
The taste of you on me, and me on you
Rasa mu pada ku, dan aku pada mu
And of all the things we've learned from each other
Dan semua hal yang kita pelajari dari satu sama lain
I discovered how the love with you
Aku menemukan bagaimana mencinta dengan mu
Beneath the streetlights and the moon
Di bawah lampu jalanan dan rembulan
And of all things we caused
Semua yang kita sebabkan
One another, I discovered how the love with you
Satu lagi, aku menemukan bagaimana cinta dengan mu
Beneath the streetlights and the moon
Di bawah lampu jalanan dan rembulan
Dan dari semua hal yang aku rindukan, aku merindukan pemandangan
I miss the way you look beneath the streetlights and the moon
Aku rindu caramu melihat ke bawah lampu jalanan dan rembulan
And of all the things I miss, the taste of you
Dan semua hal yang aku rindukan, rasa darimu
The taste of you on me, and me on you
Rasa mu pada ku, dan aku pada mu
And of all the things we've learned from each other
Dan semua hal yang kita pelajari dari satu sama lain
I discovered how the love with you
Aku menemukan bagaimana mencinta dengan mu
Beneath the streetlights and the moon
Di bawah lampu jalanan dan rembulan
And of all things we caused
Semua yang kita sebabkan
One another, I discovered how the love with you
Satu lagi, aku menemukan bagaimana cinta dengan mu
Beneath the streetlights and the moon
Di bawah lampu jalanan dan rembulan
[Outro]
Looking back, I see colors
Melihat ke belakang aku melihat warna-warna
Melihat ke belakang aku melihat warna-warna
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments