Madison Beer - Emotional Bruises
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
How do I word this?
Bagaimana aku mengatakan ini?
Was about to write you this letter
Ingin menulis surat ini untukmu
But it was just curses in cursive
Tetapi itu hanyalah kutukan secara kursif
You prolly deserve it
Kau sangat pantas mendapatkannya
But that's so impersonal, should tell you in person
Tetapi itu sangat impersonal, sebaiknya memberitahumu secara langsung
I hope it don't hurt you, but then, I've been hurt too by you
Aku berharap ini tidak menyakitimu, tetapi, aku telah tersakiti olehmu
The truth is, all you do is
Kebenarannya adalah, semua yang kau lakukan
Leave me emotional bruises
Meninggalkan trauma untukku
Bagaimana aku mengatakan ini?
Was about to write you this letter
Ingin menulis surat ini untukmu
But it was just curses in cursive
Tetapi itu hanyalah kutukan secara kursif
You prolly deserve it
Kau sangat pantas mendapatkannya
But that's so impersonal, should tell you in person
Tetapi itu sangat impersonal, sebaiknya memberitahumu secara langsung
I hope it don't hurt you, but then, I've been hurt too by you
Aku berharap ini tidak menyakitimu, tetapi, aku telah tersakiti olehmu
The truth is, all you do is
Kebenarannya adalah, semua yang kau lakukan
Leave me emotional bruises
Meninggalkan trauma untukku
[Pre-Chorus]
You're callin' me up to link up and figure shit out
Kau memanggilku untuk menyambungkan dan menyelesaikan permasalahanmu
Know doubt, time's out, we never figure shit out
Tanpa ragu, kehabisan waktu, kita tidak pernah menyelesaikannya
I can't do this no more, you've got me on life support
Aku tidak bisa melakukan ini terus menerus, kau memanggilku penunjang hidupmu
Kau memanggilku untuk menyambungkan dan menyelesaikan permasalahanmu
Know doubt, time's out, we never figure shit out
Tanpa ragu, kehabisan waktu, kita tidak pernah menyelesaikannya
I can't do this no more, you've got me on life support
Aku tidak bisa melakukan ini terus menerus, kau memanggilku penunjang hidupmu
[Chorus]
'Cause this is the fifth time I've taken you back
Karena ini adalah kelima kalinya aku menerimamu kembali
It's the fourth time that we've relapsed
Ini keempat kalinya kita kembali ke kebiasaan buruk
It's the third-second chance that I've given you
Ini ketiga-kedua kalinya kesempatan yang aku berikan padamu
For the first time, let this be the last
Untuk pertama kalinya, biarkan ini menjadi yang terakhir
Fifth time I've taken you back
Kelima kalinya aku menerimamu kembali
It's the fourth time that I've collapsed into your arms
Ini keempat kalinya aku jatuh pada pelukanmu
It's so hard, but for the best
Ini begitu sulit, tetapi untuk yang terbaik
For the first time, let this be the last
Untuk pertama kalinya, biarkan ini menjadi yang terakhir
Karena ini adalah kelima kalinya aku menerimamu kembali
It's the fourth time that we've relapsed
Ini keempat kalinya kita kembali ke kebiasaan buruk
It's the third-second chance that I've given you
Ini ketiga-kedua kalinya kesempatan yang aku berikan padamu
For the first time, let this be the last
Untuk pertama kalinya, biarkan ini menjadi yang terakhir
Fifth time I've taken you back
Kelima kalinya aku menerimamu kembali
It's the fourth time that I've collapsed into your arms
Ini keempat kalinya aku jatuh pada pelukanmu
It's so hard, but for the best
Ini begitu sulit, tetapi untuk yang terbaik
For the first time, let this be the last
Untuk pertama kalinya, biarkan ini menjadi yang terakhir
[Verse 2]
This vicious cycle is driving me psycho
Lingkaran setan ini, ini membuatku gila
I'm anxious, need someone to come check my vitals
Aku cemas, membutuhkan seseorang untuk menjenguk dan memeriksa alat vitalku
One minute I'm leaving, the next I forgive you
Semenit aku pergi, setelahnya aku memaafkanmu
Lingkaran setan ini, ini membuatku gila
I'm anxious, need someone to come check my vitals
Aku cemas, membutuhkan seseorang untuk menjenguk dan memeriksa alat vitalku
One minute I'm leaving, the next I forgive you
Semenit aku pergi, setelahnya aku memaafkanmu
[Pre-Chorus]
You're callin' me up to link up and figure shit out
Kau memanggilku untuk menyambungkan dan menyelesaikan permasalahanmu
Know doubt, time's out, we never figure shit out
Tanpa ragu, kehabisan waktu, kita tidak pernah menyelesaikannya
I can't do this no more, you've got me on life support
Aku tidak bisa melakukan ini terus menerus, kau memanggilku penunjang hidupmu
Kau memanggilku untuk menyambungkan dan menyelesaikan permasalahanmu
Know doubt, time's out, we never figure shit out
Tanpa ragu, kehabisan waktu, kita tidak pernah menyelesaikannya
I can't do this no more, you've got me on life support
Aku tidak bisa melakukan ini terus menerus, kau memanggilku penunjang hidupmu
[Chorus]
'Cause this is the fifth time I've taken you backKarena ini adalah kelima kalinya aku menerimamu kembali
It's the fourth time that we've relapsed
Ini keempat kalinya kita kembali ke kebiasaan buruk
It's the third-second chance that I've given you
Ini ketiga-kedua kalinya kesempatan yang aku berikan padamu
For the first time, let this be the last
Untuk pertama kalinya, biarkan ini menjadi yang terakhir
Fifth time I've taken you back
Kelima kalinya aku menerimamu kembali
It's the fourth time that I've collapsed into your arms
Ini keempat kalinya aku jatuh pada pelukanmu
It's so hard, but for the best
Ini begitu sulit, tetapi untuk yang terbaik
For the first time, let this be the last
Untuk pertama kalinya, biarkan ini menjadi yang terakhir
[Outro]
Please, please
Tolong, tolong
Let this be the last
Biarkan ini menjadi yang terakhir
No, it's gotta be, oh, it's truly the last
Tidak, ini pastinya yang terakhir
Tolong, tolong
Let this be the last
Biarkan ini menjadi yang terakhir
No, it's gotta be, oh, it's truly the last
Tidak, ini pastinya yang terakhir
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments