James TW - Soldier
dukung saya di trakteer
Hold your breath, don't look down, keep trying
Tahan nafasmu, jangan melihat kebawah, teruslah berusaha
Darling, it's okay to be scared, it's frightening
Sayang, tidak apa-apa untuk merasa takut, itu menakutkan
At times it just feels like the world is trying hard to knock us down
Terkadang rasanya seperti dunia berusaha keras untuk menjatuhkan kita
But there's a reason that we're still here when no one else is around
Tetapi ada alasan bahwa kita masih di sini ketika tidak ada orang lain di sekitar
Tahan nafasmu, jangan melihat kebawah, teruslah berusaha
Darling, it's okay to be scared, it's frightening
Sayang, tidak apa-apa untuk merasa takut, itu menakutkan
At times it just feels like the world is trying hard to knock us down
Terkadang rasanya seperti dunia berusaha keras untuk menjatuhkan kita
But there's a reason that we're still here when no one else is around
Tetapi ada alasan bahwa kita masih di sini ketika tidak ada orang lain di sekitar
[Pre-Chorus]
How we've grown
Bagaimana kami tumbuh
Every single day I'm proud
Setiap hari aku merasa bangga
I swear, I won't
Aku bersumpah, aku tidak akan
Let anything stop us now
Membiarkan apa pun menghentikan kita sekarang
Bagaimana kami tumbuh
Every single day I'm proud
Setiap hari aku merasa bangga
I swear, I won't
Aku bersumpah, aku tidak akan
Let anything stop us now
Membiarkan apa pun menghentikan kita sekarang
[Chorus]
I'm not a soldier
Aku bukanlah seorang prajurit
But I'll fight through our darkest of days
Tetapi aku akan berjuang melewati hari-hari tergelap kita
Get on my shoulders
Naik ke pundakku
And I'll carry you all of the way
Dan aku akan membawamu sepanjang jalan
'Cause there's no life worth living in
Karena tidak ada kehidupan yang layak dijalani
If you're not with me in it
Jika kau tidak bersamaku di dalamnya
I'm not a soldier
Aku bukanlah seorang prajurit
But you make me wanna be brave
Tetapi kau membuatku ingin menjadi berani
Yeah, you do
Ya, benar
Aku bukanlah seorang prajurit
But I'll fight through our darkest of days
Tetapi aku akan berjuang melewati hari-hari tergelap kita
Get on my shoulders
Naik ke pundakku
And I'll carry you all of the way
Dan aku akan membawamu sepanjang jalan
'Cause there's no life worth living in
Karena tidak ada kehidupan yang layak dijalani
If you're not with me in it
Jika kau tidak bersamaku di dalamnya
I'm not a soldier
Aku bukanlah seorang prajurit
But you make me wanna be brave
Tetapi kau membuatku ingin menjadi berani
Yeah, you do
Ya, benar
[Verse 2]
Through the depths of despair, we've stumbled
Melalui ke dalaman keputusasaan, kita telah tersandung
And all that distance between us, we've crumbled
Dan semua jarak antara kita, kita telah hancur
We've ignored all of the rumours and jealous disapprovals
Kita mengabaikan semua rumor dan penolakan cemburu
And we've come out the other side with something beautiful
Dan kita telah keluar dari sisi lain dengan sesuatu yang indah
Melalui ke dalaman keputusasaan, kita telah tersandung
And all that distance between us, we've crumbled
Dan semua jarak antara kita, kita telah hancur
We've ignored all of the rumours and jealous disapprovals
Kita mengabaikan semua rumor dan penolakan cemburu
And we've come out the other side with something beautiful
Dan kita telah keluar dari sisi lain dengan sesuatu yang indah
[Pre-Chorus]
Oh, How we've grown
Oh, Bagaimana kami tumbuh
Every single day I'm proud
Setiap hari aku merasa bangga
I swear, I won't
Aku bersumpah, aku tidak akan
Let anything stop us now
Membiarkan apa pun menghentikan kita sekarang
Oh, Bagaimana kami tumbuh
Every single day I'm proud
Setiap hari aku merasa bangga
I swear, I won't
Aku bersumpah, aku tidak akan
Let anything stop us now
Membiarkan apa pun menghentikan kita sekarang
[Chorus]
I'm not a soldierAku bukanlah seorang prajurit
But I'll fight through our darkest of days
Tetapi aku akan berjuang melewati hari-hari tergelap kita
Get on my shoulders
Naik ke pundakku
And I'll carry you all of the way
Dan aku akan membawamu sepanjang jalan
'Cause there's no life worth living in
Karena tidak ada kehidupan yang layak dijalani
If you're not with me in it
Jika kau tidak bersamaku di dalamnya
I'm not a soldier
Aku bukanlah seorang prajurit
But you make me wanna be brave
Tetapi kau membuatku ingin menjadi berani
Yeah, you do
Ya, benar
[Bridge]
Only we know where we're going
Hanya kita yang tahu kemana kita akan pergi
Every day we're gonna keep on growing
Setiap hari kita akan terus tumbuh
Learning from the tears and the mistakes
Belajar dari air mata dan kesalahan
We're not perfect but we've come such a long way
Kita tidak sempurna tetapi kita datang sangat jauh
As long as I got you by my side
Selama aku mendapatkanmu di sisi ku
I know what I wanna do in this life
Aku tahu apa yang akan aku lakukan dalam hidup ini
One day when our kids fall in love
Suatu hari ketika anak-anak kita jatuh cinta
We can tell them that the odds were against us
Kita akan memberitahu mereka suatu saat akan melawan kita
Hanya kita yang tahu kemana kita akan pergi
Every day we're gonna keep on growing
Setiap hari kita akan terus tumbuh
Learning from the tears and the mistakes
Belajar dari air mata dan kesalahan
We're not perfect but we've come such a long way
Kita tidak sempurna tetapi kita datang sangat jauh
As long as I got you by my side
Selama aku mendapatkanmu di sisi ku
I know what I wanna do in this life
Aku tahu apa yang akan aku lakukan dalam hidup ini
One day when our kids fall in love
Suatu hari ketika anak-anak kita jatuh cinta
We can tell them that the odds were against us
Kita akan memberitahu mereka suatu saat akan melawan kita
[Chorus]
I'm not a soldierAku bukanlah seorang prajurit
But I'll fight through our darkest of days
Tetapi aku akan berjuang melewati hari-hari tergelap kita
Get on my shoulders
Naik ke pundakku
And I'll carry you all of the way
Dan aku akan membawamu sepanjang jalan
'Cause there's no life worth living in
Karena tidak ada kehidupan yang layak dijalani
If you're not with me in it
Jika kau tidak bersamaku di dalamnya
I'm not a soldier
Aku bukanlah seorang prajurit
But you make me wanna be brave
Tetapi kau membuatku ingin menjadi berani
Yeah, you do
Ya, benar
[Outro]
Yeah, you do, yeah, you do
Ya, benar, ya, benar
But you make me wanna be brave
Tetapi kamu membuatku ingin menjadi berani
Yeah, you do
Ya, benar
Oh yeah, you do
Oh ya, benar
Ya, benar, ya, benar
But you make me wanna be brave
Tetapi kamu membuatku ingin menjadi berani
Yeah, you do
Ya, benar
Oh yeah, you do
Oh ya, benar
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments