Kim Yoon Ah - Lonely Sailing (고독한 항해) The World Of The Married OST Part 1
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kim Yoon Ah - Lonely Sailing (고독한 항해)
Writer(s) Gaemi
Romanized Lyrics
chagaun barameun nareul jjireugomuneojin gaseumeul deo apeuge hae
kkoccipeun tteoreojigo ijeneun da sideureo
balkkeuti dahji anhneun gipeun neupe nan ppajyeogane
nae mameun jjijgyeojyeo beotil suga eopsne
chilheuk gateun eodumi nal samkiryeo hae
ah~
tteoreojin namusip wiro nunmuri
haengyeorado geudae dwidorabolkka
heosdoen baraemin geolkka barameun deo geoseeo
pokpungu morachineun geu eondeoge nan hollo issne
nae mameun jjijgyeojyeo beotil suga eopsne
chilheuk gateun eodumi nal samkiryeo hae
ah~
hollo namgyeojin i godokhan hanghae
chilheuk gateun eodum sogeul tteonabonae
ah~
Terjemahan Indonesia
Angin dingin mengganggukuHatiku yang hancur semakin sakit
Kelopak bunga berguguran dan kini layu
Aku jatuh ke dalam rawa yang tidak bisa dijangkau oleh kaki ku
Hatiku tidak punya pilihan selain hancur lebur
Kegelapan menelan ku
Air mata jatuh di atas daun-daun yang berguguran
Jika kau melihat ke belakang
Apakah itu harapan yang tidak berguna? Angin bertiup semakin kencang
Aku sendirian di bukit tempat badai datang
Hatiku telah hancur berkeping-keping dan aku tidak tahan
Kegelapan menelan ku
Sendirian selama berlayar yang sepi ini
Aku melayang-layang dalam kegelapan ini
Hangul
차가운 바람은 나를 찌르고무너진 가슴을 더 아프게 해
꽃잎은 떨어지고 이제는 다 시들어
발끝이 닿지 않는 깊은 늪에 난 빠져가네
내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네
칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해
아~
떨어진 나뭇잎 위로 눈물이
행여라도 그대 뒤돌아볼까
헛된 바램인 걸까 바람은 더 거세어
폭풍우 몰아치는 그 언덕에 난 홀로 있네
내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네
칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해
아~
홀로 남겨진 이 고독한 항해
칠흑 같은 어둠 속을 떠나보내
아~
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments