Breaking News

Kim Bum Soo – Oneday (어느 날 어느 시간에) When My Love Blooms OST Part 4

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Kim Bum Soo – Oneday (어느 날 어느 시간에)
Writer(s) Kako

Romanized Lyrics

amado urin eonjenga gieokhagessji
baraen gieok soge sumgyeo nohassdeon yaksogeul

deultteun sarange chwihan modeun ge jinagago
sideopji anheun sewoldeullo bolpumeopseo sirigessjiman
tto huljjeok dagaon geudaeran geuriume
geuttaero doedoragandamyeon malhaejul tende

eoneu nal eoneu sigane dahneundamyeon
han beon anajumyeo jeonhaejul tende
meon hut nal eoneu sigani jinagado
geudaen chueok anin maeirirago

amado tto urin gateun goseul jinawa
gateun deut tto dareun maeireul geurimyeo salgessji

maebeon oneun gyejeori tto geudae bulleoogo
maebeon buneun baramedo eoieopsi geudaeman
mwo byeoril anin deut neomeogan deussipdaga
geuttaero doedoraga aekkujeun mamineyo

eoneu nal eoneu sigane dahneundamyeon
han beon anajumyeo jeonhaejul tende
meon hut nal eoneu sigani jinagado
geudaen chueok anin maeirirago
geudaen chueok anin maeirirago


Terjemahan Indonesia

Suatu hari nanti, kita mungkin akan ingat
Janji-janji yang tersembunyi di bawah ingatan yang pudar

Bagaimanapun racun pergi dari cinta ini
Itu akan layu dari semua waktu yang membosankan
Tetapi ketika kerinduan ini tiba-tiba datang
Dan aku kembali ke masa-masa sebelumnya, aku akan memberi tahu mu

Suatu hari, jika aku sampai ke titik itu
Aku akan memelukmu dan memberitahumu
Setelah sekian lama berlalu
Kau bukan hanya kenangan, kau adalah milik ku setiap hari

Kita mungkin akan melewati tempat yang sama
Menjalani hari-hari yang tampak sama tetapi berbeda

Musim yang datang setiap saat membawamu kepadaku sekali lagi
Angin yang bertiup setiap hari selalu membawamu juga
Aku mencoba untuk mengatasinya seolah-olah itu bukan apa-apa
Tetapi hatiku terus kembali ke masa-masa itu

Suatu hari, jika aku sampai ke titik itu
Aku akan memelukmu dan memberitahumu
Setelah sekian lama berlalu
Kau bukan hanya kenangan, kau adalah milik ku setiap hari

Kau bukan hanya kenangan, kau adalah milik ku setiap hari

Hangul

아마도 우린 언젠가 기억하겠지
바랜 기억 속에 숨겨 놓았던 약속을

들뜬 사랑에 취한 모든 게 지나가고
시덥지 않은 세월들로 볼품없어 시리겠지만
또 훌쩍 다가온 그대란 그리움에
그때로 되돌아간다면 말해줄 텐데

어느 날 어느 시간에 닿는다면
한 번 안아주며 전해줄 텐데
먼 훗 날 어느 시간이 지나가도
그댄 추억 아닌 매일이라고

아마도 또 우린 같은 곳을 지나와
같은 듯 또 다른 매일을 그리며 살겠지

매번 오는 계절이 또 그대 불러오고
매번 부는 바람에도 어이없이 그대만
뭐 별일 아닌 듯 넘어간 듯싶다가
그때로 되돌아가 애꿎은 맘이네요

어느 날 어느 시간에 닿는다면
한 번 안아주며 전해줄 텐데
먼 훗 날 어느 시간이 지나가도
그댄 추억 아닌 매일이라고
그댄 추억 아닌 매일이라고
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments