Breaking News

Niki - Wide Open (Foreword)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Niki - Wide Open (Foreword) 
Writer(s) Niki
 
 Are you lost, little girl?
Apakah kau tersesat, gadis kecil?
Where's your mama? (Good grief)
Dimana ibumu? (Menyedihkan)
Skin thick as bricks
Kulit tebal seperti batu bata
Was it karma? How old are ya?
Apakah itu karma? Berapa umurmu?
Watch your back, watch your step
Perhatikan punggungmu, perhatikan langkahmu
Watch your weight, watch your words too
Perhatikan beratmu, perhatikan kata-katamu juga
They'll come at you with their teeth
Mereka akan mendatangimu dengan gigi mereka
And their rhinestone-covered sheaths
Dan sarungnya yang berlapis berlian imitasi
 
Word of warning
Kata peringatan
Straighten up
Meluruskan
Tie your shoelaces up
Ikat tali sepatumu
There's never time to warm up when the jungle cools down
Tidak pernah ada waktu untuk pemanasan ketika hutan menjadi dingin
It's a goddamn cornucopia
Itu adalah tumpah ruah
Of your serpents and your scorpions
Dari Dari ular dan kalajengkingmu
When you fall asleep baby, keep an eye wide open, hmm
Ketika kau tidur sayang, buka mata lebar-lebar, hmm
Keep an eye wide open, hmm
Buka mata lebar-lebar, hmm
 
All the wolves lick your cuts clad in Prada
Semua serigala menjilat potonganmu yang dibalut Prada
With white grins, and tight grips
Dengan senyum putih, dan cengkraman yang erat
Blood oaths and loose lips
Sumpah darah dan bibir longgar
Smokin' stardust
Debu asap

Act like some pilgrims
Bertindak seperti beberapa peziarah
Sing like some psalmists
Bernyanyi seperti beberapa pemazmur
Kiss like it's harmless
Ciuman seperti itu tidak berbahaya
I hope you listen
Aku berharap kau mendengarkan
There're too many demons
Ada banyak iblis
So girl, don't you give in
Jadi sayang, jangan menyerah
To all of the voices around you saying you can
Untuk semua suara disekitarmu yang mengatakan kau bisa
Spread your wings only if you spread those legs first, huh
Sebarkan sayapmu hanya jika kau menyebarkan kaki-kaki itu terlebih dahulu, huh
That's the bread and butter of this place
Itulah roti dan mentega dari tempat ini
 
Bitches with butterknives at the ready to
Pelacur dengan pisau mentega yang siap untuk
Spread the word to save their pretty face
Menyebarkan kata-kata untuk menyelamatkan wajah cantik mereka
So let these words be your saving grace
Jadi biarlah kata-kata ini menjadi anugerahmu
There's a much longer trail to blaze
Ada jalan yang jauh lebih panjang untuk berkobar
And it's ours
Dan itu milik kita
(So straighten up)
(Jadi luruskan)
Kamikaze
Kamimaze
Don't get sloppy
Jangan ceroboh
Don't get sloppy, mmm
Jangan ceroboh, mmm
(So straighten up)
(Jadi luruskan)
And keep an eye wide open, mmm
Dan buka mata lebar-lebar, mmm
Keep an eye wide open, mmm
Buka mata lebar-lebar, mmm
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments