Susan Boyle - I Dreamed a Dream
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Susan Boyle - I Dreamed a Dream
Writer(s) Herbert Kretzmer, Alain Boublil & Claude-Michel Schönberg
I dreamed a dream in time gone by
Aku memimpikan sebuah mimpi dalam waktu berlalu
When hope was high and life worth living
Ketika harapan yang tinggi dan kehidupan layak untuk dijalani
I dreamed that love would never die
Aku bermimpi bahwa cinta tidak akan pernah mati
I prayed that God would be forgiving
Aku bermimpi bahwa Tuhan akan memaafkan
Then I was young and unafraid
Dulu aku muda dan tidak punya rasa takut
And dreams were made and used and wasted
Dan mimpi dibuat dan digunakan dan terbuang
There was no ransom to be paid
Tidak ada uang tebusan yang harus dibayar
No song unsung, no wine untasted
Tidak ada lagu yang tidak dinyanyikan, tidak ada anggur yang tidak dicicipi
But the tigers come at night
Tapi harimau datang ketika malam
With their voices soft as thunder
Dengan suaranya yang selembut petir
As they tear your hopes apart
Seperti mereka merobek hancur harapan mu
As they turn your dreams to shame
Seperti mereka merubah mimpimu menjadi aib
Still I dreamed he'll come to me
Dan tetap, aku bermimpi dia datang padaku
That we will live the years together
Bahwa kita akan menjalani tahun ini bersama
But there are dreams that cannot be
Tetapi ada mimpi yang tidak bisa
And there are storms we cannot weather
Dan ada badai yang tidak bisa kita lewati
I had a dream my life would be
Aku punya mimpi seperti apa hidupku jadinya
So different from this hell I'm living
Begiti berbeda dengan neraka tempatku hidup sekarang
So different now from what it seemed
Begitu berbeda dengan dengan apa yang sepertinya terlihat
Now life has killed the dream I dreamed
Sekarang kehidupan telah membunuh mimpi yang aku mimpikan
Susan Boyle - I Dreamed a Dream
Writer(s) Herbert Kretzmer, Alain Boublil & Claude-Michel Schönberg
I dreamed a dream in time gone by
Aku memimpikan sebuah mimpi dalam waktu berlalu
When hope was high and life worth living
Ketika harapan yang tinggi dan kehidupan layak untuk dijalani
I dreamed that love would never die
Aku bermimpi bahwa cinta tidak akan pernah mati
I prayed that God would be forgiving
Aku bermimpi bahwa Tuhan akan memaafkan
Then I was young and unafraid
Dulu aku muda dan tidak punya rasa takut
And dreams were made and used and wasted
Dan mimpi dibuat dan digunakan dan terbuang
There was no ransom to be paid
Tidak ada uang tebusan yang harus dibayar
No song unsung, no wine untasted
Tidak ada lagu yang tidak dinyanyikan, tidak ada anggur yang tidak dicicipi
But the tigers come at night
Tapi harimau datang ketika malam
With their voices soft as thunder
Dengan suaranya yang selembut petir
As they tear your hopes apart
Seperti mereka merobek hancur harapan mu
As they turn your dreams to shame
Seperti mereka merubah mimpimu menjadi aib
Still I dreamed he'll come to me
Dan tetap, aku bermimpi dia datang padaku
That we will live the years together
Bahwa kita akan menjalani tahun ini bersama
But there are dreams that cannot be
Tetapi ada mimpi yang tidak bisa
And there are storms we cannot weather
Dan ada badai yang tidak bisa kita lewati
I had a dream my life would be
Aku punya mimpi seperti apa hidupku jadinya
So different from this hell I'm living
Begiti berbeda dengan neraka tempatku hidup sekarang
So different now from what it seemed
Begitu berbeda dengan dengan apa yang sepertinya terlihat
Now life has killed the dream I dreamed
Sekarang kehidupan telah membunuh mimpi yang aku mimpikan
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments