Breaking News

BTS - Intro : Persona

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BTS - Intro : Persona
Writer(s) Pdogg, Hiss Noise & RM

[Verse 1 | RM]
나는 누구인가 평생 물어온 질문
Naneun nugu-inga pyeongsaeng mul-eoon jilmun
"Siapakah diriku ini?" sebuah pertanyaan yang selalu ada di dalam hidupku
아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문
Ama pyeongsaeng jeongdab-eun chaj-ji moshal geu jilmun
Dan mungkin tidak akan bisa aku temukan jawabannya seumur hidupku
나란 놈을 고작 말 몇 개로 답할 수 있었다면
Nalan nom-eul gojag mal myeoch gaelo dabhal su iss-eossdamyeon
Dan jika aku menjawab hanya dengan kata-kata singkat
신께서 그 수많은 아름다움을 다 만드시진 않았겠지
Sinkkeseo geu sumanh-eun aleumdaum-eul da mandeusijin anh-assgessji
Maka Tuhan tidak akan menciptakan hal yang indah lainnya
How you feel? 지금 기분이 어때
How you feel? jigeum gibun-i eottae
Apa yang kau rasakan? bagaimana perasaanmu sekarang?
사실 난 너무 좋아 근데 조금 불편해
Sasil nan neomu joh-a geunde jogeum bulpyeonhae
Sebenarnya aku baik-baik saja, hanya merasa sedikit kurang nyaman
나는 내가 개인지 돼진지 뭔지도 아직 잘 모르겠는데
Naneun naega gaeinji dwaejinji mwonjido ajig jal moleugessneunde
Aku masih tidak yakin, aku ini seekor anjing, babi atau yang lainnya
남들이 와서 진주목걸일 거네, 칵 퉤
Namdeul-i waseo jinjumoggeol-il geone, kag twe
Tetapi kemudian orang-orang datang dan mengalungkan mutiara ke leherku
예전보단 자주 웃어
Yejeonbodan jaju us-eo
Aku tertawa lebih keras dari sebelumnya
소원했던 superhero
Sowonhaessdeon superhero
Aku ingin menjadi superhero
이젠 진짜 된 것 같어
Ijen jinjja doen geos gat-eo
Dan sekarang aku telah menjadi salah satu diantaranya
근데 갈수록 뭔 말들이 많어
Geunde galsulog mwon maldeul-i manh-eo
Tetapi kemudian ada banyak ocehan yang datang
누군 달리라고 누군 멈춰서라 해
Nugun dallilago nugun meomchwoseola hae
Seseorang berkata "berlarilah" dan yang lain berkata "berhenti"
얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라 해
Yaeneun sup-eul bolago gyaeneun deulkkoch-eul bola hae
Yang satu ini berkata "lihatlah hutan itu" yang satu lagi berkata "lihatlah bunga liar itu"
내 그림자, 나는 망설임이라 쓰고 불렀네
Nae geulimja, naneun mangseol-im-ila sseugo bulleossne
Bayanganku, aku menulis dan menyebutnya dengan "keraguan"
걘 그게 되고 나서 망설인 적이 없었네
Gyaen geuge doego naseo mangseol-in jeog-i eobs-eossne
Tetapi bayangan ini tidak pernah ragu sebelum aku menjadi seperti ini
무대 아래든 아님 조명 아래든 자꾸 나타나
Mudae alaedeun anim jomyeong alaedeun jakku natana
Dia selalu muncul di bawah panggung atau di balik cahaya
아지랑이처럼 뜨겁게 자꾸 날 노려보네 (oh shit)
Ajilang-icheoleom tteugeobge jakku nal nolyeobone (oh shit)
Selalu menyorot tajam dan mengikutiku seperti gelombang panas (oh sial)
야 이 짓을 왜 시작한 건지 벌써 잊었냐
Ya i jis-eul wae sijaghan geonji beolsseo ij-eossnya
Hei, apa kau telah melupakan alasan kenapa kau memulai semua ini?
넌 그냥 들어주는 누가 있단 게 막 좋았던 거야
Neon geunyang deul-eojuneun nuga issdan ge mag joh-assdeon geoya
Kau hanya mencarinya ketika orang-orang mendengarnya
가끔은 그냥 싹 다 헛소리 같아
Gakkeum-eun geunyang ssag da heos-soli gat-a
Terkadang segalanya terdengar tidak masuk akal
취하면 나오는 거 알지... heh 치기 같아
Chwihamyeon naoneun geo alji... heh chigi gat-a
Kau tahu apa yang terjadi ketika kau sedang mabuk? seperti anak kecil
나 따위가 무슨 music
Na ttawiga museun music
Orang sepertiku, tidak cukup baik dalam musik
나 따위가 무슨 truth
Na ttawiga museun truth
Tidak cukup baik dalam hal kebenaran
나 따위가 무슨 소명
Na ttawiga museun somyeong
Orang sepertiku, tidak cukup baik untuk di panggil
나 따위가 무슨 muse
Na ttawiga museun muse
Tidak cukup baik untuk di jadikan inspirasi
내가 아는 나의 흠 어쩜 그게 사실 내 전부
Naega aneun naui heum eojjeom geuge sasil nae jeonbu
Semua kekuranganku yang aku tahu, mungkin hanya itulah yang aku miliki
세상은 사실 아무 관심 없어, 나의 서툼
Sesang-eun sasil amu gwansim eobs-eo, naui seotum
Dunia sebenarnya tidak tertarik dengan semua kebodohanku itu
이제 질리지도 않는 후회들과
Ije jillijido anhneun huhoedeulgwa
Penyesalan yang telah aku lupakan
매일 밤 징그럽게 뒹굴고
Maeil bam jing-geuleobge dwing-gulgo
Kembali mengusikku setiap malam
돌릴 길 없는 시간들을 습관처럼 비틀어도
Dollil gil eobsneun sigandeul-eul seubgwancheoleom biteul-eodo
Membuatku muak, dan ingin aku putar kembali waktu yang sebenarnya tidak akan bisa di ubah
그때마다 날 또 일으켜 세운 것, 최초의 질문
Geuttaemada nal tto il-eukyeo se-un geos, choechoui jilmun
Tetapi ada suatu hal yang membuatku bangkit kembali setiap saat, pertanyaan awal
내 이름 석 자 그 가장 앞에 와야 할, but
Nae ileum seog ja geu gajang ap-e waya hal, but
Tiga suku kata dalam namaku dan kata "tetapi" yang harusnya ada sebelum itu

[Bridge | RM]
So, I'm askin' once again yeah
Jadi aku bertanya sekali lagi
Who the hell am I? (Yeah)
Siapakah diriku ini? (Yeah)
Tell me all your names, baby
Beritahu nama lengkapmu, sayang
Do you wanna die? (Oh)
Apakah kau ingin mati? (Oh)
Oh, do you wanna go? (Go)
Oh, apakah kau ingin pergi? (Pergi)
Do you wanna fly? (Fly)
Apakah kau ingin terbang? (Terbang)
Where's your soul? Where's your dream?
Dimana jiwamu? dimana impianmu?
Do you think you're alive?
Apakah kau berpikir bahwa kau masih hidup?
Oh shit
Oh sial
I don't know man
Aku tidak tahu bung
But I know one thing
Tetapi satu hal yang aku tahu

[Verse 2 | RM]
Yeah my name is R
Yeah, namaku RM
내가 기억하고 사람들이 아는 나
naega gieoghago salamdeul-i aneun na
"Diriku" yang aku ingat dan yang orang-orang ketahui
날 토로하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나
nal tolohagi wihae naega seuseulo mandeul-eonaen na
"Diriku" yang aku ciptakan untuk melepaskan segalanya
Yeah 난 날 속여왔을지도 뻥쳐왔을지도
Yeah nan nal sog-yeowass-euljido ppeongchyeowass-euljido
Yeah, mungkin aku telah menipu diriku sendiri, mungkin aku membohongi diriku sendiri
But 부끄럽지 않아 이게 내 영혼의 지도
But bukkeuleobji anh-a ige nae yeonghon-ui jido
Tetapi aku tidak malu lagi, karena inilah peta jiwaku
Dear myself
Kepada diriku sendiri
넌 절대로 너의 온도를 잃지 마
Neon jeoldaelo neoui ondoleul ilhji ma
Jangan pernah kehilangan suhu tubuhmu
따뜻히도 차갑게도 될 필요 없으니까
Ttatteushido chagabgedo doel pil-yo eobs-eunikka

Karena kau tidak harus menjadi hangat ataupun dingin
가끔은 위선적이어도 위악적이어도
Gakkeum-eun wiseonjeog-ieodo wiagjeog-ieodo
Meskipun terkadang aku munafik atau berpura-pura jahat
이게 내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도
Ige naega geol-eodugo sip-eun nae banghyang-ui cheogdo
Ini adalah barometer yang ingin kupertahankan
내가 되고 싶은 나, 사람들이 원하는 나
Naega doego sip-eun na, salamdeul-i wonhaneun na
"Diriku" yang aku inginkan, "diriku" yang diinginkan orang-orang
니가 사랑하는 나, 또 내가 빚어내는 나
Niga salanghaneun na, tto naega bij-eonaeneun na
"Diriku" yang kau cintai, "diriku" yang aku ciptakan
웃고 있는 나, 가끔은 울고 있는 나
Usgo issneun na, gakkeum-eun ulgo issneun na
"Diriku" yang tersenyum dan "diriku" yang terkadang menangis
지금도 매분 매순간 살아 숨쉬는
Jigeumdo maebun maesungan sal-a sumswineun
Diriku yang bernapas setiap saat, setiap waktu, hingga sekarang

[Chorus | RM]
Persona
Persona
Who the hell am I?
Siapakah sebenarnya diriku?
I just wanna go
Aku hanya ingin pergi
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna give you all the voices 'til I die
Aku hanya ingin memberikan semua suaraku sampai aku mati
I just wanna give you all the shoulders when you cry
Aku hanya ingin memberikanmu bahu ketika kau sedang menangis
Persona
Persona
Who the hell am I?
Siapakah sebenarnya diriku?
I just wanna go
Aku hanya ingin pergi
I just wanna fly
Aku hanya ingin terbang
I just wanna give you all the voices 'til I die
Aku hanya ingin memberikan semua suaraku sampai aku mati
I just wanna give you all the shoulders when you... cry
Aku hanya ingin memberikanmu bahu ketika kau.. menangis

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments