Breaking News

Lady Gaga - Alice

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lady Gaga - Alice 
Writer(s) Justin Tranter, BloodPop®, Axwell, Lady Gaga & Klahr

[Intro]
My name isn't Alice
Namaku bukan Alice
But I'll keep looking, I'll keep looking for wonderland
Tapi aku akan tetap mencari, aku akan tetap mencari negeri ajaib
My name isn't Alice
Namaku bukan Alice
But I'll keep looking, I'll keep looking for wonderland, wonderland
Tapi aku akan tetap mencari, aku akan tetap mencari negeri ajaib, negeri ajaib
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
Bebaskan aku (Ah-ah-ah)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
Bebaskan aku (Ah-ah-ah)

[Verse 1]
Could you pull me out of this alive? (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Bisakah kau mendorongku keluar dari kehidupan ini? (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Where's my body? I'm stuck in my mind (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Dimana tubuhku? Aku terjebak di pikiranku (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

[Pre-Chorus]
(Oh ma-ma-ma, oh ma-ma-ma)
I'm tired of screaming
Aku lelah berteriak
(Oh ma-ma-ma, oh ma-ma-ma)
At the top of my lungs
Diujung paru-paruku
(Oh m-mother, oh m-mother)
(Oh I-Ibu, oh I-Ibu)
I'm in the hole, I'm falling down, down
Aku berada dalam lubang, aku terjatuh dalam,
So down, down, down
Dalam, dalam sekali

[Chorus]
My name isn't Alice
Namaku bukan Alice
But I'll keep looking, I'll keep looking for wonderland
Tapi aku akan tetap mencari, aku akan tetap mencari negeri ajaib
My name isn't Alice
Namaku bukan Alice
But I'll keep looking, I'll keep looking for wonderland, wonderland
Tapi aku akan tetap mencari, aku akan tetap mencari negeri ajaib, negeri ajaib

[Post-Chorus]
Take me home
Antar aku pulang
Take me to wonderland
Antar aku ke negeri ajaib
Take me home
Antar aku pulang
Take me to wonderland, wonderland
Antar aku ke negeri ajaib, negeri ajaib

[Verse 2]
Sitting, tired of waking up
Bersantai, lelah karena bangun
Screaming at the top of my lungs
Berteriak hingga berada diujung paru-paruku
Thinking I might just've left myself behind
Merasa bahwa aku akan meninggalkan diriku yang lalu
Mind's still playing your symphony
Pikiran sedang bermain dengan simfonimu
I will listen to anything
Aku akan mendengarkan apapun
Take me on trip, DJ, free my mind
Antar aku dalam perjalanan, DJ, tenangkan pikiranku

[Chorus]
My name isn't Alice
Namaku bukan Alice
But I'll keep looking, I'll keep looking for wonderland
Tapi aku akan tetap mencari, aku akan tetap mencari negeri ajaib
My name isn't Alice
Namaku bukan Alice
But I'll keep looking, I'll keep looking for wonderland, wonderland
Tapi aku akan tetap mencari, aku akan tetap mencari negeri ajaib, negeri ajaib

[Post-Chorus]
Take me home
Antar aku pulang
Take me to wonderland, wonderland
Antar aku ke negeri ajaib, negeri ajaib
Take me home
Antar aku pulang
Take me to wonderland, wonderland
Antar aku ke negeri ajaib, negeri ajaib
Take me home
Antar aku pulang
Take me to wonderland, wonderland
Antar aku ke negeri ajaib, negeri ajaib
Take me home
Antar aku pulang
Take me to wonderland, wonderland
Antar aku ke negeri ajaib, negeri ajaib

[Outro]
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
Bebaskan aku (Ah-ah-ah)
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (Ah)
Set me free (Ah-ah-ah)
Bebaskan aku (Ah-ah-ah)

Lagu "Alice" ini adlaah bentuk penghormatan kepada novel Alice's Adventures in Wonderland tahun 1865, yang kemudian dipopulerkan oleh film remake animasi tahun 1951. Kisah itu melihat Alice muda tertidur dan bangun di dunia fantastik yang terkonsep, penuh dengan karakter antropomorfik imajiner, masing-masing mewakili hambatan dalam hidup untuk diatasi.

Di sepanjang trek, Gaga menghubungkan ketidakmampuannya untuk menemukan kedamaian dalam hidupnya dengan kebutuhan Alice untuk bertahan dari kesulitan tumbuh dan mempertahankan kedamaian pikiran.

Lagu ini awalnya dianggap tentang anjing masa kecil Gaga, Alice, yang meninggal pada tahun 2013, namun Gaga membantahnya setelah mengungkapkan beberapa lirik dalam sebuah wawancara dengan Zane Lowe.
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments