Breaking News

ONE OK ROCK - Decision

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
ONE OK ROCK - Decision 
Writer(s) Toru Yamashita, Takahiro Moriuchi & John Feldmann
 
[Verse 1]
Another day, Another life
Hari lain,kehidupan lain
I wanna live it to the fullest
Aku ingin hidup sepenuhnya
A little work, A lotta play
Sedikit bekerja, banyak bermain
Alright
Baiklah

足跡 たどり行き着く場所
Ashiato tadori yuki zuku basho 
Jika aku mengikuti jejak sampai akhir
なぞるだけが僕の 人生じゃない
Nazoru dake ga boku no jinsei janai 
Aku hanya menelusuri jejak yang bukan hidupku
We'll never be as young as we are now
Kita tidak akan pernah menjadi muda seperti sekarang

[Chorus]
You say it's all right, You say it's OK
Kau katakan itu benar, kau katakan itu baik
It's up to you? Is that the truth? Tell me
Itu terserahmu? Benarkah? Beritahu aku
I'm feeling used with no one to save me
Aku terbiasa tanpa siapapun yang menyelamatkanku
You say it's all right
Kamu bilang itu semua baik - baik saja
Does that make it OK?
Apakah itu membuat ini baik?
What's best for you, Is less for me
Yang terbaik untukmu, belum tentu baik untukku
It's my decision
Inilah keputusanku

[Verse 2]
消える前 光る前 変わらない
Kierumae hikarumae kawaranai
Sebelum cahaya menghilang dan tak ada yang berubah
分からないままじゃ絶対終われない
Wakaranai mama ja zettai owarenai 
Aku tak tahu sesuatu yang abadi ini tak akan berakhir)
We'll never be as young as we are now
Kita tidak akan pernah menjadi muda seperti sekarang

[Chorus]
You say it's all right, You say it's OK
Kau katakan itu benar, kau katakan itu baik
It's up to you? Is that the truth? Tell me
Itu terserahmu? Benarkah? Beritahu aku
I'm feeling used with no one to save me
Aku terbiasa tanpa siapapun yang menyelamatkanku
You say it's all right
Kamu bilang itu semua baik - baik saja
Does that make it OK?
Apakah itu membuat ini baik?
What's best for you, Is less for me
Yang terbaik untukmu, belum tentu baik untukku
It's my decision
Inilah keputusanku

[Bridge]
Never Never Never Never Again
Tidak akan, Tidak akan, Tidak akan, Tidak akan lagi
It's my life my life my life my life to live
Inilah hidupku, hidupku, hidupku, hidupku untuk ku jalani

[Chorus]
You say it's all right, You say it's OK
Kau katakan itu benar, kau katakan itu baik
It's up to you? Is that the truth? Tell me
Itu terserahmu? Benarkah? Beritahu aku
I'm feeling used with no one to save me
Aku terbiasa tanpa siapapun yang menyelamatkanku
They say it's all right
Mereka bilang ini baik - baik saja
Does that make it OK?
Apakah itu membuat ini baik?
What's best for them, Not listening
Apa yang baik untuk mereka, jangan dengarkan
It's my decision
Inilah keputusanku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments