ONE OK ROCK - 20/20
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
ONE OK ROCK - 20/20
Writer(s) Colin Brittain, Nick Long & Takahiro Moriuchi
Back then always thought that you had my back
Dulu aku selalu berpikir kalau kita berada di pihak yang sama
You were just there to stab it
Kau hanya ada untuk menusukku
Hindsights 20/20 should've seen it then
Melihat ke belakang, seharusnya sudah terlihat dari dulu
Maybe I should get glasses
Mungkin aku seharusnya memakai kaca mata
Screw me over like you didn't know my name
Kau menghancurkanku seolah kita tidak pernah saling mengenal
Oh I was so convenient
Oh aku sangat "gampang"
I don't know why you wanna play me like a game
Aku tidak tahu mengapa kau ingin mempermainkanku seperti sebuah permainan
True colors show
Memperlihatkan warna yang sesungguhnya
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright don't lie
Kita dulunya baik-baik saja, jangan bohong
'Cause now I can see
Karena sekarang aku bisa melihat
That you were never honest with me
Bahwa kau tidak pernah jujur padaku.
I will never let you back into my life
Aku tidak akan pernah membiarkanmu kembali ke dalam hidupku
さっきまでここにいたはずのあなたはどこへ?
Sakki made koko ni ita hazu no anata wa doko e?
Ke mana perginya kau yang ada di sini sampai beberapa saat yg lalu?
一切見返りを求めないなんて嘘ならべ
Issai mikaeri wo motomenai nante uso nara be
Diatur kebohongan atau meminta kembali
何かが壊れる音がしてもなお絶妙なバランスで
Nanika ga kowareru oto ga shite mo nao zetsumyouna baransu de
Bahkan jika aku mendengar sesuatu yang rusak dalam keseimbangan sempurna
首の皮一枚つながったお前さ
Kubi no kawa ichimai tsunagatta omae sa
Aku memimpin salah satu kulit leher
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright don't lie
Kita dulunya baik-baik saja, jangan bohong
'Cause now I can see
Karena sekarang aku bisa melihat
That you were never honest with me
Bahwa kau tidak pernah jujur padaku.
I will never let you back into my life
Aku tidak akan pernah membiarkanmu kembali ke dalam hidupku
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright
Kita dulunya baik-baik saja
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright don't lie
Kita dulunya baik-baik saja, jangan bohong
'Cause now I can see
Karena sekarang aku bisa melihat
That you were never honest with me
Bahwa kau tidak pernah jujur padaku.
I will never let you back into my life
Aku tidak akan pernah membiarkanmu kembali ke dalam hidupku
ONE OK ROCK - 20/20
Writer(s) Colin Brittain, Nick Long & Takahiro Moriuchi
Back then always thought that you had my back
Dulu aku selalu berpikir kalau kita berada di pihak yang sama
You were just there to stab it
Kau hanya ada untuk menusukku
Hindsights 20/20 should've seen it then
Melihat ke belakang, seharusnya sudah terlihat dari dulu
Maybe I should get glasses
Mungkin aku seharusnya memakai kaca mata
Screw me over like you didn't know my name
Kau menghancurkanku seolah kita tidak pernah saling mengenal
Oh I was so convenient
Oh aku sangat "gampang"
I don't know why you wanna play me like a game
Aku tidak tahu mengapa kau ingin mempermainkanku seperti sebuah permainan
True colors show
Memperlihatkan warna yang sesungguhnya
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright don't lie
Kita dulunya baik-baik saja, jangan bohong
'Cause now I can see
Karena sekarang aku bisa melihat
That you were never honest with me
Bahwa kau tidak pernah jujur padaku.
I will never let you back into my life
Aku tidak akan pernah membiarkanmu kembali ke dalam hidupku
さっきまでここにいたはずのあなたはどこへ?
Sakki made koko ni ita hazu no anata wa doko e?
Ke mana perginya kau yang ada di sini sampai beberapa saat yg lalu?
一切見返りを求めないなんて嘘ならべ
Issai mikaeri wo motomenai nante uso nara be
Diatur kebohongan atau meminta kembali
何かが壊れる音がしてもなお絶妙なバランスで
Nanika ga kowareru oto ga shite mo nao zetsumyouna baransu de
Bahkan jika aku mendengar sesuatu yang rusak dalam keseimbangan sempurna
首の皮一枚つながったお前さ
Kubi no kawa ichimai tsunagatta omae sa
Aku memimpin salah satu kulit leher
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright don't lie
Kita dulunya baik-baik saja, jangan bohong
'Cause now I can see
Karena sekarang aku bisa melihat
That you were never honest with me
Bahwa kau tidak pernah jujur padaku.
I will never let you back into my life
Aku tidak akan pernah membiarkanmu kembali ke dalam hidupku
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright
Kita dulunya baik-baik saja
Now I can see
Sekarang aku bisa melihat
Exactly who you are pretending
Dengan jelas kau berpura-pura menjadi siapa
We used to be alright don't lie
Kita dulunya baik-baik saja, jangan bohong
'Cause now I can see
Karena sekarang aku bisa melihat
That you were never honest with me
Bahwa kau tidak pernah jujur padaku.
I will never let you back into my life
Aku tidak akan pernah membiarkanmu kembali ke dalam hidupku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments